NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY
SKJEGGTRIMMER ICONTROL
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet tas i bruk!
EGENSKAPER
1. Et bevegelig hode (25 °) for perfekt tilpasning til ansiktets kurver
og konturer
2. Beskyttende klippeguide som er avtakbar for enkel rengjøring
3. Motorisert styring med perfekt presisjon av klippelengden
4. LCD-skjerm som viser den valgte lengden og batterinivå
5. Minnefunksjon
6. Blader : Bevegelig blad - W-Tech: CMS (krom-molybden-rustfritt
stål) / Fast blad: rustfritt stål
7. Ny ergonomisk design som gir apparatet et fast og komfortabelt
håndtak
8. Rask Ladningssystem
9. Tilbehør: adapter, olje, rengjøringsbørste
10. Barberingshode
11. Lade- og oppbevaringssokkel
VIKTIG INFORMASJON OM
N I MH-BATTERIENE TIL DETTE PRODUKTET
For å oppnå og opprettholde høyest mulig kapasitet på
batterier bør de lades i 16 timer før første gangs bruk og
deretter omtrent en gang hver tredje måned. Full kapasitet
oppnås etter tre komplette ladesykluser.
LADING AV TRIMMEREN
1. Koble ladebasen til strømnettet og plasser klipperen på basen.
Lad apparatet i 16 timer før du bruker det for første gang. Sørg
for at trimmerens på/av å bryter står på OFF.
2. LCD skjermen lyser opp og viser en batterinivået som en
fallende søyle.
3. Når apparatet er fulladet kan det brukes i minst 45 minutter.
4. Ladetiden for å oppnå full kapasitet er 90 minutter.
5. En hurtiglading på 5 minutter er nok til at du kan bruke i-control
i ca 3 minutter.
VED BRUK AV STRØM
Koble trimmer til strømnettet, vent ett minutt og slå på/av-
bryteren på ON. VIKTIG! Bruk kun den medfølgende adapteren!
BRUK AV KLIPPEGUIDENE
Klippeguidene er svært praktiske og sørger for lik klippelengde.
VIKTIG: Før du slår på apparatet, må du passe på at klippet guiden
er riktig satt i. Et lett trykk mot bunnen gjør at den sitter skikkelig
fast.
Klippelengden vises på LCD-skjermen.
BRUK AV TRIMMEREN UTEN KLIPPEGUIDER
Hold apparatet i hånden og trykk klippeguiden oppover med
tommelen og pekengeren for å ta den av (g. 1). Vipp guiden
bakover og la den følge sporet bestemt for dette ved å trekke
den forsiktig nedover (g. 2). Uten klippeguide er klippelengden
under 0,4 mm.
BEGYNN Å BRUKE TRIMMEREN
Starte trimmeren
Trykk på av / på knappen. Klippeguiden er automatisk plassert
i basisstilling som er 0,4 mm. Klippelengdene kan velges med
piltastene opp og ned. Trykker man på en av disse to knappene
stopper klipperen umiddelbart. Bekreft den valgte klippelengden
ved å trykke på av / på knappen for å starte apparatet på nytt.
Slå av apparatet
Slå helt av
Hold av / på knappen inne i 2 sekunder. Da slår apparatet seg helt
av og klippeguiden går tilbake til basisposisjon.
Sette apparatet i hvileposisjon
Hvis du trykker på av/på-knappen i mindre enn 2 sekunder, slås
bare motoren av, mens skjermen vil forbli tent i 20 sekunder. Når
20 sekunder har gått, kan du fortsatt endre klippelengden i 5
minutter.
Automatisk stopp
Etter 5 minutter, slås apparatet automatisk av og klippeguiden blir
værende i den sist brukte stillingen.
MINNEFUNKSJON
Dette apparatet har en minnefunksjon som registrerer den
siste valgte klippehøyden. Når apparatet slås av plasseres
klippeguiden til posisjon 0,4 mm. Neste gang apparatet tas i bruk
vil klippeguiden automatisk gå til siste valgte posisjon.
PLASSERING OG FJERNING AV HODER
Forsikre deg om at apparatet er slått av før du skifter hode.
Løsne først klippeguiden og fest den til sporet bak på trimmeren
(fig. 2). Hold trimmeren og løsne skjærehodet ved å trykke
nedenfra og opp på det øverste skjæret (g. 3). Skyv baksiden
av barberingshodet i sin plassering, og trykk deretter forsiktig
på hodets overside helt til du hører et klikk (g. 4). For å løsne
barberingshodet, hold trimmeren og skyv hodets base oppover
med tommelen (g. 5). For å feste skjærehodet på nytt, installer
baksiden av hodet og skyv bladene ovenfra og ned helt til du hører
et klikk.
For å forenkle rengjøringen er gitteret til barberingshodet
avtakbart. For å erne det, trykk på de to festene til gitteret (g.6)
med tommelen og pekengeren og løft det opp. Når du setter
det på plass igjen, pass på å sette det i riktig retning ved å følge
barberingshodets kurver og ved at de to punktene er innrettet
(g. 7).
VEDLIKEHOLD
Et regelmessig vedlikehold av hårklipperens knivblad sørger for å
opprettholde optimal funksjon.
Avtagbare blad
For å forenkle rengjøringen er bladene i BaByliss hårklipperen
avtagbare. Forsikre Dem om at hårklipperen er slått av. Hold
hårklipperen med bladene vendt oppover og ta dem av ved
å trykke på tuppen av bladene. Børst bladene ved hjelp av
rengjøringsbørsten for å eliminere hårene.
Selvsmørende blad
Bladene i hårklipperen Deres er utstyrt med en smørende pute
som tilfører den nødvendige mengden olje for at hårklipperen
Deres fungerer optimalt, gang etter gang. Det er likevel anbefalt
å fylle på en gang i mellom dersom man konstaterer at apparatet
ikke fungerer optimalt. Ta av bladene som beskrevet ovenfor.
Drypp forsiktig noen dråper av BaByliss’ olje på puten (g. 8).
Sett så bladene tilbake på hårklipperen. BaByliss’ olje er spesielt
formulert for hårklippere, den fordamper ikke og senker ikke
knivbladenes hastighet. Det er mulig å kjøpe nye knivblad når
disse er slitte eller ødelagte.
ICONTROL PARTATRIMMERIN
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä!
TRIMMERIN OMINAISUUDET
1. Kääntyvä ajopää (25°) seuraa täydellisesti kasvojen muotoa ja
ääriviivoja
2. Turvallinen leikkuukampa, irtoaa helposti puhdistusta varten
3. Erittäin tarkka moottoroitu leikkuukorkeuden säätö
4. LCD-näytössä näkyy valittu leikkuukorkeus ja akunvaraus
5. Muistitoiminto
6. Terät: Liikkuva terä - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Kiinteä terä: ruostumatonta terästä
7. Uudenlaisen ergonomisen muotoilun ansiosta laite on helppo ja
mukava pitää kädessä
8. Nopea latausjärjestelmä
9. Tarvikkeet: adapteri, öljy, puhdistusharja
10. Ajopää
11. Lataus- ja säilytysalusta
LAITTEEN NI-MH -AKKUJA KOSKEVA TÄRKEÄ TIEDOTE
Saavuttaaksesi ja säilyttääksesi parhaimman mahdollisen
akkujen tehon, lataa ne 16 tunnin ajan ennen ensimmäistä
käyttökertaa, ja sen jälkeen noin 3 kuukauden välein. Akut
saavuttavat täyden tehonsa vasta 3 täyden latausjakson
jälkeen.
TRIMMERIN LATAAMINEN
1. Kytke latausalusta sähköverkkoon ja asenna trimmeri alustaan.
Ennen trimmerin ensimmäistä käyttökertaa lataa sitä 16 tunnin
ajan. Varmista, että trimmerin virtakatkaisin on OFF-asennossa.
2. Valaistussa LCD-näytössä näkyy palkit, jotka ilmaisevat akun
varaustilan.
3. Täyteen ladattua trimmeriä voi käyttää vähintään 45 minuutin
ajan.
4. Lataa trimmeriä seuraavien latauskertojen aikana 90 minuutin
ajan.
5. 5 minuutin pikalatauksella voi käyttää i-control -toimintoa noin
3 minuutin ajan.
KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLA
Kytke trimmeri verkkovirtaan, odota minuutin ajan ja aseta se ON-
asentoon. TÄRKEÄÄ! Käytä trimmerin kanssa ainoastaan mukana
tulevaa adapteria.
LEIKKUUKAMMAN KÄYTTÖ
Kätevä leikkuukampa takaa tasaisen leikkuukorkeuden. TÄRKEÄÄ:
Muista aina varmistaa ennen i-control -toiminnon käynnistämistä,
että leikkuukampa on oikein asennettu painamalla sitä kevyesti
alaspäin. Kampa on oikein paikoillaan, kun se on napsautettu
trimmeriin kiinni. Valittu leikkuukorkeus näkyy LCD-näytössä.
KÄYTTÖ ILMAN LEIKKUUKAMPAA
Irrota leikkuukampa pitämällä trimmeriä kädessä ja työntämällä
sitä ylöspäin peukalolla ja etusormella (Kuva 1). Käännä
leikkuukampa laitteen takaosaa vasten ja vapauta se vetämällä sitä
kevyesti alaspäin (Kuva 2). Ilman leikkuukampaa leikkuukorkeus
on alle 0,4 mm.
KÄYTTÖÖNOTTO JA KÄYTTÖ
Trimmerin käynnistäminen
Paina ON/OFF-virtakatkaisinta. Leikkuukampa menee
automaattisesti alkuperäiseen asentoonsa eli 0,4 mm korkeuteen.
Voit valita leikkuukorkeuden kahdella nuolipainikkeella. Toisessa
painikkeessa nuoli osoittaa ylöspäin, toisessa alaspäin. Jos painat
yhtä näistä painikkeista, trimmerin moottori sammuu. Kun
olet valinnut leikkuukorkeuden, paina ON/OFF-virtakatkaisinta
uudelleen korkeuden vahvistamiseksi ja moottorin
käynnistämiseksi.
Trimmerin sammuttaminen
Sammuttaminen
Paina ON/OFF-virtakatkaisinta yli 2 sekunnin ajan. Laite sammuu
kokonaan ja leikkuukampa palaa alkuperäiseen asentoonsa.
Valmiustila
Jos painat ON/OFF-virtakatkaisinta alle 2 sekunnin ajan, vain
laitteen moottori sammuu. Digitaalinen näyttö pysyy valaistuna
20 sekunnin ajan. Näiden 20 sekunnin kuluttua voit vielä vaihtaa
leikkuukorkeutta 5 minuutin ajan.
Automaattinen sammutus
5 minuutin kuluttua trimmeri sammuu automaattisesti ja
leikkuukampa jää viimeiseen käytettyyn leikkuukorkeuteen.
MUISTITOIMINTO
Laite on varustettu muistitoiminnolla, joka tallentaa viimeisen
valitun leikkuukorkeuden. Kun laite sammutetaan, leikkuukampa
palautuu 0,4 mm:n asentoon. Kun laite käynnistetään seuraavan
kerran, leikkuukampa nousee automaattisesti viimeiseen
valittuun asentoon.
AJOPÄIDEN ASETTAMINEN JA IRROTTAMINEN
Varmista, että laite on sammutettu ennen ajopään vaihtamista.
Irrota ensin leikkuukampa ja kiinnitä se laitteen takaosaa vasten
(Kuva 2). Pidä trimmeristä kiinni ja irrota ajopää painamalla terien
kärkiä alhaalta ylöspäin (Kuva 3). Liu’uta ajopään takaosa sille
tarkoitettuun paikkaan ja paina sitten varovasti ajopään yläosaa,
kunnes kuulet napsahduksen (Kuva 4). Irrota ajopää pitämällä
trimmeriä kädessä ja painamalla ajopään perustaa ylöspäin
peukalolla (Kuva 5). Kiinnitä ajopää uudelleen asentamalla
ajopään takaosa ja painamalla teriä ylhäältä alas, kunnes kuulet
napsahduksen.
Puhdistuksen helpottamiseksi ajopään verkon voi irrottaa. Irrota
verkko painamalla verkon kahta kiinnikettä (Kuva 6) peukalolla
ja etusormella, ja nosta sitä. Kun asetat sen uudelleen paikoilleen,
tarkista että asennat sen oikein päin seuraamalla ajopään muotoja
ja kohdistamalla kaksi pistettä (Kuva 7).
HUOLTO
Terien säännöllinen huolto pitää leikkurin parhaassa
mahdollisessa toimintakunnossa.
Irrotettavat terät
BaByliss leikkurin terät ovat irrotettavat, mikä helpottaa
puhdistusta. Varmista ensin, että leikkuri on sammutettu. Pitele
leikkuria terät ylöspäin suunnattuina ja irrota ne painamalla terien
kärjistä. Harjaa teristä hiukset pois puhdistusharjalla.
Itsevoitelevat terät
Leikkurin terät on varustettu öljytyynyllä, joka levittää joka
käyttökerralla tarvittavan määrän öljyä terille. On kuitenkin
suositeltavaa lisätä siihen säännöllisesti öljyä, heti kun leikkuri
ei enää toimi parhaalla mahdollisella tavalla. Irrota terät yllä
mainitulla tavalla. Tiputa varovasti muutamia tippoja BaByliss-
öljyä tyynylle (Kuva 8). Aseta sitten terät takaisin paikoilleen.
BaByliss-öljy on erityisesti formuloitu leikkureita varten, se ei
haihdu eikä hidasta teriä. Voit ostaa lisäteriä, kun terät ovat
kuluneet tai vioittuneet.
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ICONTROL
ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Περιστρεφόενη κεφαλή (25°) για να αγκαλιάζει τέλεια τι κοιλότητε και το
περίγραα του προσώπου
2. Προστατευτικό οδηγό κοπή, αποσπώενο για εύκολη συντήρηση.
3. Μηχανική ρύθιση εξαιρετική ακρίβεια του ήκου κοπή
4. Οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) όπου εφανίζεται το ήκο επιλογή και η
ράβδο φόρτιση τη συσκευή.
5. Λειτουργία απονηόνευση.
6. Λεπίδε: Μετακινούενη λεπίδα - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Σταθερή λεπίδα: ανοξείδωτο ατσάλι.
7. Εντελώ καινούργιο εργονοικό σχεδιασό για άνετο και ελεγχόενο
κράτηα τη ηχανή.
8. Γρήγορο σύστηα φόρτιση
9. Εξαρτήατα: αντάπτορα, λάδι, βούρτσα καθαρισού.
10. Κεφαλή ξυρίσατο
11. Βάση για φόρτιση και τακτοποίηση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για να πετύχετε και να διατηρήσετε τη εγαλύτερη δυνατή αυτονοία των
παταριών, φορτίστε τη συσκευή για 16 ώρε πριν από την πρώτη χρήση
και κατόπιν την φορτίζετε κάθε 3 ήνε περίπου. Η πλήρη αυτονοία
του προϊόντο θα επιτευχθεί όνον ύστερα από 3 κύκλου πλήρου
φόρτιση.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Συνδέετε τη βάση φόρτιση και κατόπιν τοποθετείτε πάνω σε αυτή την
ξυριστική ηχανή. Πριν να χρησιοποιήσετε την ξυριστική ηχανή για
πρώτη φορά πρέπει να τη φορτίσετε για 16 ώρε. Βεβαιωθείτε ότι ο
διακόπτη λειτουργία τη ηχανή βρίσκεται στη θέση OFF.
2. Η οθόνη LCD φωτίζεται και η εικόνα ια παταρία δείχνει την κατάσταση
φόρτιση τη συσκευή χάρη σε ια κυλιόενη ράβδο.
3. Με ια πλήρη φόρτιση πορείτε να χρησιοποιήσετε την ξυριστική για ια
ελάχιστη διάρκεια 45 λεπτών.
4. Η διάρκεια των επόενων φορτίσεων είναι 90 λεπτά.
5. Με ια γρήγορη φόρτιση 5 λεπτών πορείτε να χρησιοποιήσετε την
i-control για 3 λεπτά περίπου.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Συνδέετε την ξυριστική ηχανή ε το ρεύα, περιένετε 1 λεπτό και την βάζετε
σε λειτουργία από τη θέση ON. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ! Χρησιοποιείτε
αποκλειστικά τον αντάπτορα που παρέχεται αζί ε την ξυριστική ηχανή.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΗΓΟΥ ΚΟΠΗΣ
Πολύ πρακτικό, ο οδηγό κοπή σα εγγυάται ένα οοιόορφο ήκο
κοπή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ: Πριν να ανάψετε την i-control, πάντοτε να
βεβαιώνεστε ότι ο οδηγό κοπή έχει τοποθετηθεί σωστά, ασκώντα ελαφριά
πίεση προ τα κάτω, έτσι ώστε να σιγουρευτείτε ότι έχει πιάσει καλά. Το ήκο
κοπή που έχετε επιλέξει παραένει στην οθόνη LCD.
ΧΡΗΣΗ ΧΡΙΣ ΟΗΓΟ ΚΟΠΗΣ
Για να βγάλετε τον οδηγό κοπή, κρατήστε τη συσκευή στο ένα χέρι και
σπρώξτε τον προ τα πάνω ε τον αντίχειρα και τον δείκτη (εικ. 1). Αφήνετε
τον οδηγό να πέσει στο πλευρό τη συσκευή και τον πιάνετε στην εσοχή που
έχει σχεδιαστεί ειδικά για αυτό το σκοπό τραβώντα τον ελαφριά προ τα κάτω
(εικ. 2). Χωρί τον οδηγό κοπή, το ήκο κοπή είναι ικρότερο από 0,4 mm.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Άναα τη ξυριστική ηχανή
Πατήστε στο κουπί έναρξη/διακοπή λειτουργία (ON/OFF). Ο οδηγό
κοπή τοποθετείται αυτοάτω στην αρχική του θέση, αυτή των 0,4 mm.
Μπορείτε να επιλέξετε το ήκο κοπή από τα 2 κουπιά ε τα βέλη: βέλο
προ τα πάνω/βέλο προ τα κάτω. Αν πατήσετε ε δύναη ένα από τα δύο
αυτά κουπιά τότε το οτέρ τη ξυριστική ηχανή σταατά. Αφού επιλέξετε
το ήκο κοπή πατήστε πάλι το κουπί ON/OFF για να επιβεβαιώσετε το
ήκο και για να επαναλειτουργήσει το οτέρ.
Σβήσιο τη ξυριστική ηχανή
Πλήρη διακοπή λειτουργία
Κρατήστε πατηένο το κουπί ON/OFF για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Η συσκευή σβήνει και ο οδηγό κοπή επανέρχεται στην αρχική του θέση.
Αναονή λειτουργία
Αν κρατήσετε πατηένο το κουπί ON/OFF για λιγότερο από 2 δευτερόλεπτα,
σταατάει όνον το οτέρ και η ψηφιακή ένδειξη παραένει αναένη για
20 δευτερόλεπτα. Ύστερα από αυτά τα 20 δευτερόλεπτα, έχετε ακόη τη
δυνατότητα να αλλάξετε το ήκο κοπή για 5 λεπτά.
Αυτόατη διακοπή λειτουργία
Πέρα από αυτά τα 5 λεπτά, η ξυριστική ηχανή σβήνει αυτοάτω και ο οδηγό
κοπή παραένει στην τελευταία θέση που είχε όταν χρησιοποιήθηκε.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΗΣ
Η συσκευή αυτή διαθέτει ια λειτουργία απονηόνευση η οποία καταγράφει
το τελευταίο ήκο κοπή το οποίο είχε επιλεγεί. Μόλι η συσκευή σβήσει,
ο οδηγό κοπή τοποθετείται στη θέση των 0,4 mm. Μέχρι την επόενη
ενεργοποίηση τη συσκευή, ο οδηγό κοπή θα επανέλθει αυτοάτω στην
τελευταία θέση η οποία είχε επιλεγεί.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΚΕΦΑΛΝ
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σβηστή πριν αρχίσετε να αλλάζετε την
κεφαλή. Πρώτα βγάλτε τον οδηγό κοπή και στερεώστε τον στην ειδική
εγκοπή η οποία υπάρχει στην πίσω πλευρά τη ξυριστική ηχανή (Εικ. 2).
Κρατήστε τη ηχανή και βγάλτε την κεφαλή κοπή σπρώχνοντα την άκρη τη
λεπίδα από κάτω προ τα πάνω (Εικ. 3). Γλιστρήστε την κεφαλή ξυρίσατο
έτσι ώστε να πει στη θέση τη και κατόπιν πιέστε την από πάνω έχρι να
ακούσετε ένα κλικ (Εικ. 4). Για να βγάλετε την κεφαλή ξυρίσατο, κρατήστε
την ξυριστική και σπρώξτε τη βάση τή κεφαλή προ τα πάνω ε τον αντίχειρα
(Εικ. 5). Για να βάλετε την κεφαλή κοπή στη θέση τη, γλιστρήστε την πίσω
πλευρά τη κεφαλή στη θέση τη, και σπρώξτε τι λεπίδε από πάνω προ τα
κάτω έχρι να ακούσετε ένα κλικ.
Για να διευκολύνεται ο καθαρισό τη ξυριστική, το φίλτρο τη κεφαλή
ξυρίσατο είναι αποσπώενο. Για να το βγάλετε, πατήστε τα δύο σηεία
σύνδεση του φίλτρου (Εικ. 6) ε τον αντίχειρα και τον δείκτη, και ανασηκώστε
το. Όταν βάλετε το φίλτρο πάλι στη θέση του, φροντίστε ώστε να το
τοποθετήσετε σωστά ακολουθώντα τι καπύλε τη κεφαλή ξυρίσατο
και ευθυγραίζοντα τα δύο σηεία (Εικ. 7).
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων τη κουρευτική ηχανή θα τη διατηρήσει
σε άριστη κατάσταση λειτουργία.
Αποσπώενε λεπίδε
Για να διευκολύνεται ο καθαρισό, οι λεπίδε τη κουρευτική ηχανή
τη BaByliss είναι αποσπώενε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει τη συσκευή.
Κρατάτε την κουρευτική έτσι ώστε οι λεπίδε να κατευθύνονται προ τα πάνω
και τι βγάζετε πατώντα επάνω στην άκρη των λεπίδων. Βουρτσίζετε τι
λεπίδε ε το βουρτσάκι καθαρισού για να αφαιρέσετε τι τρίχε.
Λεπίδε αυτόατη λίπανση
Οι λεπίδε τη κουρευτική σα ηχανή διαθέτουν ένα ταπόν το οποίο
διαχέει την απαραίτητη ποσότητα λιπαντικού για την καλή λειτουργία τη
ηχανή σα, χρήση ε τη χρήση. Συνιστάται να το γείζετε τακτικά, όλι
διαπιστώνετε ότι η απόδοση τη συσκευή ελαττώνεται. Αφαιρείτε τι λεπίδε
σύφωνα ε την παρακάτω ένδειξη. Ρίχνετε ε προσοχή ερικέ σταγόνε από
το λιπαντικό τη BaByliss επάνω στο ταπόν (Εικ.8). Κατόπιν τοποθετείτε τι
λεπίδε στην κουρευτική ηχανή. Το λιπαντικό τη BaByliss είναι ειδικό για τι
κουρευτικέ ηχανέ, δεν εξατίζεται και δε “στοώνει” τι λεπίδε. Μπορείτε
να προηθευτείτε ανταλλακτικέ λεπίδε σε περίπτωση που φθαρούν.
ICONTROL HAJVÁGÓGÉP
Olvassa el gyelmesen a biztosági utasításokat, mielőtt a
készüléket használná!
A HAJVÁGÓGÉP JELLEMZŐI
1. Forgó fej (25°) az arc körvonalainak pontos követéséhez
2. A védelmet nyújtó vezetőfésű kivehető a könnyű kezelés
érdekében
3. A vágási magasság motoros beállítása rendkívül pontos
4. Az LCD kijelző mutatja a kiválasztott magasságot és a töltés
állapotát
5. Memória funkció
6. Vágókések: Mozgó vágókés - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Állókés: rozsdamentes acél
7. Az ergonómikus, új design révén a készülék biztonságosan és
kényelmesen fogható a kézben
8. Gyorstöltő rendszer
9. Tartozékok: adapter, olaj, tisztítókefe
10. Borotvafej
11. Töltésre és tárolásra szolgáló állvány
FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK
NI-MH AKKUMULÁTORÁVAL KAPCSOLATBAN
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának
elérése és megtartása céljából töltse 16 órán át az első
használat előtt, és körülbelül 3 havonta. A termék teljes
kapacitását csak 3 teljes töltési ciklus után éri el.
A HAJVÁGÓGÉP TÖLTÉSE
1. Csatlakoztassa a töltőállványt és tegye fel rá a vágógépet.
Mielőtt először használja a hajvágógépet, töltse 16 órán
keresztül. Ellenőrizze, hogy a készülék kapcsolója kikapcsolt
(OFF) állásban legyen.
2. Az LCD kijelző kigyullad és egy akkumulátor jelzi a töltés
állapotát egy állapotjelzőn keresztül.
3. Teljes feltöltéssel 45 percen át használható a hajvágógép.
4. A következő töltések időtartama 90 perc.
5. 5 perc gyorstöltéssel az i-control körülbelül 3 percig
használható.
HÁLÓZATI HASZNÁLAT
Csatlakoztassa a hajvágógépet a hálózatra, majd állítsa ON
helyzetbe. FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert
használja.
A VEZETŐFÉSŰ HASZNÁLATA
A praktikus vezetőfésű mindenhol azonos vágási magasságot
biztosít. FONTOS: Mielőtt az i-controlt bekapcsolja, mindig
győződjön meg arról, hogy a vezetőfésű megfelelő helyzetben
van. Enyhén nyomja meg lefelé, és ellenőrizze, hogy megfelelően
be van pattanva. A választott vágási magasság az LCD kijelzőn
marad.
HASZNÁLAT VEZETŐFÉSŰ NÉLKÜL
A vezetőfésű levételéhez tartsa egyik kezével a készüléket,
majd nyomja hüvelykujjával és a mutatóujjával felfelé (1. ábra).
Billentse a vezetőfésűt a készülék hátoldala felé, majd enyhén
lefelé húzva pattintsa be az erre a célra szolgáló horonyba
(2. ábra). A vezetőfésű nélkül a vágási magasság 0,4 mm-nél
alacsonyabb.
ELINDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
A hajvágógép bekapcsolása
Nyomja meg az ON/OFF (bekapcsoló/kikapcsoló) gombot.
A vezetőfésű automatikusan felveszi a 0,4 mm-es kiindulási
helyzetét. A vágási magasságot a 2 nyíllal ellátott gomb felfelé
és lefelé mozgatásával ki lehet választani. Ha benyomja ezt a két
gombot, a hajvágógép motorja leáll. Miután a vágási hosszúságot
kiválasztotta, nyomja meg ismét az ON/OFF gombot a magasság
megerősítése és a motor elindítása céljából.
A hajvágógép kikapcsolása
Kikapcsolás
Nyomja be az ON/OFF gombot 2 másodpercnél tovább, a készülék
teljesen kikapcsolódik és a vezetőfésű visszaáll eredeti helyzetébe.
Készenléti állapot
Ha az ON/OFF gombot 2 másodpercnél rövidebb ideig tartja
lenyomva, csak a motor áll le, a digitális kijelzés 20 másodpercig
égve marad. A 20 másodperc elteltével még lehetősége van a
vágási magasság megváltoztatására 5 percig.
Automatikus kikapcsolás
5 perc után a hajvágógép automatikusan kikapcsol és a vezetőfésű
az utoljára használt helyzetben marad.
MEMÓRIA FUNKCIÓ
A készülék memória funkcióval rendelkezik, amely rögzíti
az utoljára kiválasztott vágási magasságot. A készülék
kikapcsolásakor a vezetőfésű 0,4 mm-es helyzetbe áll vissza.
A készülék legközelebbi bekapcsolásakor a vezetőfésű
automatikusan az utoljára kiválasztott magasságot veszi fel.
A FEJEK FELHELYEZÉSE ÉS LEVÉTELE
Mielőtt a fejet kicseréli, ellenőrizze, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Vegye le először a vezetőfésűt és rögzítse a hajnyíró
hátoldalán erre a célra szolgáló horonyba (2. ábra). Tartsa erősen
a hajnyírógépet és az alsó részét a kések hegye felé felfelé nyomva
vegye le a fejet (3. ábra). Csúsztassa a borotvafej hátsó részét a
helyére, majd nyomja noman a fejre, amíg kattanást nem hall
(4.ábra). A borotvafej levételéhez tartsa erősen a hajnyírógépet
és tolja felfelé a fej alját a hüvelykujjával (5. ábra). A vágófej
ismételt rögzítéséhez helyezze el a fej hátsó részét, majd a felső
részen lévő késeket nyomja lefelé kattanásig.
A tisztítás megkönnyítése érdekében a borotva fején lévő rács
levehető. A levételhez nyomja meg a rács két csatlakozó pontját
(6. ábra) a hüvelyk- és mutatóujjával, és emelje fel. Amikor
visszateszi a készülékre, ügyeljen a megfelelő irányra, a borotvafej
ívét kell követnie úgy, hogy a két pont egy vonalban legyen
(7.ábra).
KARBANTARTÁS
A hajnyíró pengéinek rendszeres karbantartása révén
megőrizhető az optimális működési állapot.
Levehető pengék
A BaByliss hajnyíró pengéi levehetőek, így megkönnyítik a
tisztítást. Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a hajnyíró. Tartsa
a hajnyírót a pengékkel felfelé, és vegye ki azokat a penge
hegyének megnyomásával. A tisztítókefével tisztítsa meg a hajtól
a pengéket.
Kenést nem igénylő pengék
A hajnyíró pengéi mellett egy tartályos kenőpárna van, amely
használatról használatra állandóan biztosítja a készülék jó
működéséhez szükséges olajat. Ajánlatos rendszeresen feltölteni,
amint a készülék teljesítményének csökkenését tapasztalja. Vegye
ki a pengéket a fent ismertetett módon. Óvatosan csöppentsen
a kenőpárnára néhány cseppet a Babyliss olajból (8. ábra). Utána
tegye vissza a pengéket a hajnyíróra. A Babyliss olajat speciálisan
hajnyíró készülékek számára fejlesztették ki, mely nem párolog el,
és nem lassítja le a pengéket. Ha a pengék elhasználódtak, vagy
károsodtak, kicserélésükhöz újabb pengéket vásárolhatunk.
MASZYNKA DO STRZYŻENIA BRODY ICONTROL
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przeczytać poniższe przepisy
bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA MASZYNKI DO STRZYŻENIA
1. Ruchoma głowica (25°) dokładnie dopasowuje się do kształtu
twarzy
2. Zdejmowana nasadka zabezpieczająca ułatwia czyszczenie
3. Wyjątkowo precyzyjna mechaniczna regulacja wysokości strzyżenia
4. Wyświetlacz LCD pokazujący wybraną wysokość i poziom
naładowania akumulatora
5. Funkcja pamięci
6. Ostrza: Ruchomy nóż - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-Stainless
Steel) / Nieruchomy nóż: Stal nierdzewna
7. Całkowicie nowy, ergonomiczny design zapewniający doskonałe i
komfortowe trzymanie maszynki
8. System szybkiego ładowania
9. Akcesoria: zasilacz, olej, szczoteczka do czyszczenia
10. Głowica goląca
11. Podstawka z ładowarką
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA
AKUMULATORÓW NI-MH WYKORZYSTYWANYCH W URZĄDZENIU
Aby osiągnąć i zapewnić jak najdłuższy czas pracy na
akumulatorach, przed pierwszym użyciem należy je ładować
przez 16 godzin i przeprowadzać ten zabieg co około 3 miesiące.
Maksymalny czas pracy na akumulatorach zostanie osiągnięty
po 3 pełnych cyklach ładowania - rozładowania.
ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA
1. Podłączyć bazę dokującą do prądu i włożyć w nią maszynkę. Przed
pierwszym użyciem maszynki do strzyżenia, należy ją ładować
przez 16 godzin. Upewnić się czy przełącznik maszynki znajduje się
w położeniu OFF.
2. Włącza się ekran LCD, pokazując kreseczkę oznaczającą stan
naładowania urządzenia.
3. Całkowite naładowanie maszynki pozwala na jej użytkowanie
maksymalnie przez 45 minut.
4. Następne doładowania powinny trwać 90 minut.
5. Szybkie 5 minutowe ładowanie pozwala na użytkowanie maszynki
i-control przez około 3 minuty.
KORZYSTANIE Z PRĄDU
Podłączyć maszynkę do gniazdka, poczekać 1 minutę, a następnie
ustawić wyłącznik w położeniu ON. WAŻNE! Używać wyłącznie
zasilacza dołączonego do maszynki.
UŻYCIE NASADKI GRZEBIENIOWEJ
Bardzo praktyczna nasadka grzebieniowa gwarantuje zawsze idealnie
równą wysokość strzyżenia. WAŻNE: Przed włączeniem maszynki
i-control, upewnić się czy nasadka grzebieniowa jest prawidłowo
ustawiona delikatnie popychając ją w dół, aby sprawdzić czy jest
zablokowana. Wysokość strzyżenia widnieje na wyświetlaczu LCD.
UŻYCIE BEZ NASADKI GRZEBIENIOWEJ
Aby zdjąć nasadkę grzebieniową, przytrzymać urządzenie jedną ręką i
popchnąć ją do góry kciukiem i palcem wskazującym (Rys. 1).
Odchylić nasadkę na grzbiet urządzenia i wpiąć ją w specjalne
wyżłobienie, pociągając lekko w dół (Rys. 2). Bez nasadki
grzebieniowej, wysokość strzyżenia wynosi poniżej 0,4mm.
WŁĄCZANIE I UŻYTKOWANIE
Włączanie maszynki
Nacisnąć przycisk ON/OFF. Nasadka grzebieniowa ustawia się
automatycznie w pozycji początkowej 0,4 mm. Wysokość strzyżenia
można wybrać za pomocą 2 przycisków ze strzałką w górę lub w
dół. Przy naciskaniu jednego z tych przycisków, silnik maszynki
zostaje wyłączony. Po wybraniu wysokości strzyżenia, zatwierdzić ją
naciskając ponownie przycisk ON/OFF, powodujący włączenie silnika.
Wyłączanie maszynki
Wyłączenie
Przytrzymać przycisk ON/OFF ponad 2 sekundy. Urządzenie wyłącza
się, a głowica tnąca powraca do pozycji wyjściowej.
Tryb czuwania
Po przytrzymaniu przycisku ON/OFF krócej niż 2 sekundy wyłącza się
tylko silnik, natomiast wyświetlacz działa jeszcze przez 20 sekund. Po
upływie 20 sekund, jeszcze przez 5 minut można zmienić wysokości
strzyżenia.
Wyłączenie samoczynne
Po 5 minutach następuje samoczynne wyłączenie maszynki, a
nasadka grzebieniowa pozostaje w ostatnio używanej pozycji.
FUNKCJA PAMIĘCI
To urządzenie posiada funkcję pamięci, która zapisuje ostatnio
wybraną długość strzyżenia. Przy wyłączeniu urządzenia, nakładka
automatycznie ustawia się w pozycję 0,4 mm. Podczas kolejnego
uruchomienia, nakładka automatycznie ustawi się na poprze4dnio
wybraną długość.
ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE GŁOWIC
Przed wymianą głowicy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Najpierw odłączyć nasadkę i zamocować ją na specjalnej wpustce
z tyłu maszynki (Rys. 2). Trzymając maszynkę, odłączyć głowicę
strzygącą naciskając z dołu do góry, aż do końca ostrzy (Rys. 3).
Wsunąć tył głowicy na miejsce, a następnie delikatnie nacisnąć
na górną część głowicy aż nastąpi kliknięcie (Rys. 4). Aby odłączyć
głowicę, przytrzymać maszynkę i przycisnąć od ją w kierunku do
góry przy pomocy kciuka (Rys. 5). Aby ponownie założyć głowicę,
zainstalować tył głowicy i i pchnąć ostrza do góry aż nastąpi kliknięcie.
Kratkę głowicy można zdjąć, co ułatwia mycie. Aby zdjąć kratkę,
kciukiem i palcem wskazującym należy nacisnąć dwa zaczepy
kratki (Rys. 6), a następnie ją unieść. Zakładając ją ponownie należy
uważać na właściwy kierunek i przestrzegać krzywizny głowicy w obu
punktach (Rys. 7).
KONSERWACJA
Regularna konserwacja ostrzy zapewnia utrzymanie maszynki w
odpowiednim stanie.
Wyjmowane ostrza
W celu ułatwienia czyszczenia, ostrza maszynki BaByliss są
wyjmowane. Przed wyjęciem ostrzy należy upewnić się czy maszynka
jest wyłączona z prądu. Chwycić maszynkę, kierując ostrza w górę i
wyjąć je, naciskając na końcówkę ostrzy. Wyszczotkować ostrza za
pomocą szczoteczki czyszczącej, usuwając pozostałości włosów.
Ostrza samosmarujące
Ostrza maszynki zaopatrzone są w pojemniczek z zatyczką
wydzielający przy każdym użyciu olej smarujący umożliwiający
poprawne działanie maszynki. Zaleca się wymieniać go co pewien
czas, z chwilą zauważenia mniejszej skuteczności aparatu. W tym
celu, należy zdemontować ostrza jak opisano powyżej. Nałożyć kilka
kropel oleju BaByliss na zatyczkę (Rys. 8). Następnie, zamontować
ostrza w maszynce. Olej BaByliss przeznaczony jest wyłącznie do
maszynek tej samej marki, nie ulatnia się i nie spowalnia pracy ostrzy.
W przypadku zużycia lub zniszczenia ostrzy, istnieje możliwość
nabycia ostrzy zamiennych.
STŘIHACÍ STROJEK ICONTROL
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny!
VLASTNOSTI STŘIHACÍHO STROJKU
1. Otočná hlava (25°) pro dokonalé přizpůsobení se křivkám
obličeje
2. Odnímatelný ochranný nástavec střihu pro snadnou údržbu
3. Vysoce přesné motorizované nastavení výšky střihu
4. LCD obrazovka, na které je zobrazena vybraná délka a úroveň
nabití
5. Paměťová funkce
6. Čepele: Mobilní nůž - W-Tech: materiál CMS (chrom-molybden-
nerez) / Pevný nůž: nerezová ocel
7. Zcela nový ergonomický design, který umožní kontrolované a
pohodlné uchopení přístroje
8. Systém rychlého dobíjení
9. Příslušenství: adaptér, olej, čisticí kartáček
10. Holicí hlava
11. Podstavec pro nabíjení a uložení
DŮLEŽITÉ INFORMACE O
NI-MH BATERIÍCH TOHOTO PŘÍSTROJE
Pro dosažení co největší autonomie baterií, proveďte
napájení 16 hodin před prvním použitím a poté zhruba každé
3 měsíce. Plná autonomie výrobku bude dosažena až po 3
cyklech kompletního napájení.
DOBITÍ STŘIHACÍHO STROJKU
1. Zapojte nabíječku a vložte do ní strojek. Před prvním použitím
střihacího strojku jej nabíjejte po dobu 16 hodin. Ujistěte se, že
spínač střihacího strojku je v pozici OFF.
2. Rozsvítí se LCD obrazovka a baterie indikuje stav dobití přístroje
pomocí čárek.
3. Kompletní dobití umožní používat střihací strojek minimálně po
dobu 45 minut.
4. Délka trvání následných nabíjení je 90 minut.
5. Rychlé dobití po dobu 5 minut umožní použití i-control po dobu
zhruba 3 minuty.
POUŽÍVÁNÍ V SÍTI
Připojte střihací stroje do sítě, počkejte zhruba 1 minutu a dejte
jej do pozice ON. Důležité! Použijte výhradně adaptér dodávaný
se střihacím strojkem.
MANIPULACE S NÁSTAVCEM STŘIHU
Velmi praktické je to, že nástavec vám zaručí stejnou výšku
zastřižení. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před zapnutím přístroje
i-control se vždy ujistěte, že nástavec střihu je správně umístěn
tím, že na něj vynaložíte lehký tlak směrem dolů, abyste ověřili, že
je správně zaklapnutý. Výška vybraného střihu zůstane zobrazena
na LCD obrazovce.
POUŽITÍ BEZ NÁSTAVCE STŘIHU
Pro uvolnění nástavce střihu držte přístroj v ruce a zatlačte směrem
nahoru palcem a ukazováčkem (Obr. 1). Zaklopte nástavec
směrem dozadu a zaklapněte jej do zářezu určenému k tomuto
účelu tím, že zatáhnete směrem dolů (Obr. 2). Bez nástavce střihu
je výška střihu nižší než 0,4 mm.
ZAPNUTÍ A POUŽÍVÁNÍ
Zapněte střihací strojek
Stiskněte tlačítko ON/OFF. Nástavec se automaticky umístí do
počáteční pozice 0,4 mm. Výšku střihu lze vybrat díky 2 tlačítkům
se šipkou směřující nahoru/směřující dolů. Pokud stisknete jedno
z těchto dvou tlačítek, motor střihacího strojku se zastaví. Jakmile
je délka střihu vybraná, stiskněte znovu na tlačítko ON/OFF pro
potvrzení výšky a pro spuštění motoru.
Vypnutí střihacího strojku
Kompletní vypnutí
Jakmile stisknete tlačítko ON/OFF po dobu delší než 2 vteřiny,
přístroj se zcela vypne a nástavec se vrátí do počáteční pozice.
Pohotovostní režim
Pokud stisknete tlačítko ON/OFF po dobu kratší než 2 vteřiny,
vypne se pouze motor, digitální zobrazení zůstane rozsvícené po
dobu 20 vteřin. Po těchto 20 vteřinách máte ještě možnost změnit
výšku střihu po dobu 5 minut.
Spontánní kompletní vypnutí
Po uplynutí 5 minut se střihací strojek automaticky vypne a
nástavec zůstane v poslední použité pozici.
PAMĚŤOVÁ FUNKCE
Tento zastřihovač má paměťovou funkci, která ukládá nastavení
poslední zvolené délky. Při vypnutí jednotky se vodič hřebenu
vrátí do pozice 0,4 mm. Při opětovném zapnutí zastřihovače, vodič
hřebenu se automaticky nastaví do poslední zvolené délky.
PŘIPOJOVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ HLAVIC
Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý. Nejprve odpojte vodič hřebenu
a zasuňte ho do zadní části zastřihovače (Obr. 2). Zastřihovač
přidržte a odstraňte hlavici zastřihovače zatlačením na hrot břitu
směrem nahoru (Obr. 3). Holicí hlavici posuňte na místo a poté
holicí hlavici opatrně tlačte dolů, dokud neuslyšíte zacvaknutí
(Obr. 4). Holicí hlavici odstraníte přidržením zastřihovače a
zatlačením palcem na základnu hlavice směrem nahoru (Obr. 5).
Opakované nasazení hlavice zastřihovače provedete posunutím
zadní části hlavice na místo a zatlačením břitů směrem dolů.
Pro usnadnění čištění je kryt holicí hlavice odnímatelný. Odstraníte
jej stisknutím postranních svorek (Obr. 6) palcem a ukazovákem
a zvednutím. Při nasazování krytu zpět se ujistěte, že přesně
zapadne do západek holicí hlavice v obou bodech (Obr. 7).
ÚDRŽBA
Pravidelná údržba čepelí zastřihovacího strojku zajišťuje jeho
optimální funkci.
Odnímatelné čepele
Čepele zastřihovacího strojku BaByliss lze snadno odmontovat,
což usnadňuje jejich čištění. Zkontrolujte, zda je strojek vypnutý.
Zastřihovač přidržujte čepelemi směrem nahoru. Uvolněte je
zatlačením na špičku čepelí. Čepele vyčistěte pomocí kartáčku,
aby se odstranily zbytky vlasů.
Samomazací čepele
Čepele strojku jsou vybaveny nádržkou, která uvolňuje množství
oleje nezbytné pro jeho správnou funkci pro jednotlivá použití.
Jakmile však zjistíte snížení výkonu přístroje, doporučujeme
pravidelné doplnění. Odmontujte čepele dle naznačeného
postupu.
Opatrně naneste několik kapek oleje BaByliss (Obr. 8). Potom
nasaďte čepele opět na zastřihovač. Olej BaByliss je speciálně
určen pro zastřihovací strojky a má tu vlastnost, že se nevypařuje
a nezpomaluje činnost čepelí. Pokud jsou čepele opotřebované
nebo poškozené, je možno si opatřit náhradní.
ICONTROL
, ,
!
1. (25°),
2. , ;
-
3.
4. LCD,
.
5.
6. : - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel /
- - ) / :
7. ,
8.
9. : , ,
10.
11.
,
NI-MH
,
16 3 .
3
.
1.
. , ,
16 . ,
OFF (.).
2. LCD ,
.
3. 45
.
4. – 90 .
5. 5-
i-control 3 .
, 1
ON (.). !
, .
,
. ! ,
i-control, ,
: , ,
. LCD.
,
(. 1).
,
(. 2).
0,4 .
ON/OFF (./.).
0,4 .
/.
, . ,
ON/OFF (./.),
.
ON/OFF (./.)
2 ; ,
.
ON/OFF (./.) 2
, ,
20 . 20
5 .
5 ,
, .
,
.
0,4 .
.
, , .
(. 2). ,
, (.3).
,
, (.4).
, ,
(. 5). ,
.
– . ,
(. 6)
, .
, (. 7).
.
, BaByliss
. , . ,
, , .
, .
-,
,
. , ,
,
. , .
BaByliss (. 8).
. BaByliss ;
.
, .
TÜRKÇE
İCONTROL TIRAŞ MAKİNESİ
Chazı kullanmadan önce güvenlk talmatlarını dkkatlce
okuyunuz!
SAÇ KESME MAKİNESİNİN ÖZELLİKLERİ
1. Yüzün kıvrımlarına ve çevresne mükemmel şeklde uyacak
oynar başlık (25°)
2. Koruyucu kesm kılavuzu, kolay bakım çn çıkartılablr
3. Son derece hassas motorlu kesm yükseklğ ayarı
4. Seçlen uzunluğu ve şarj sevyesn gösteren LCD ekran
5. Hafıza fonksyonu
6. Bıçaklar: Hareketl bıçak - W-Tech: CMS (Krom-Molbden-
Paslanmaz Çelk) / Sabt bıçak: paslanmaz çelk
7. Aletn hakm ve rahat tutulmasını sağlayan tamamen yen ve
ergonomk tasarım
8. Hızlı şarj sstem
9. Aksesuarlar : adaptör, yağ, temzleme fırçası
10. Tıraş kafası
11. Şarj etme ve yerleştrme yuvası
BU ALETİN NI-MH PİLLERİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER
Pllern mümkün olan en yüksek otonomsne ulaşmak ve
muhafaza etmek çn, lk kullanımdan önce ve yaklaşık 3 ayda
br, 16 saat şarj edn. Ürünün tam otonomsne ancak 3 şarj
döngüsü tamamlandıktan sonra ulaşılablr.
SAÇ KESME MAKİNESİNİN ŞARJ EDİLMESİ
1. Şarj etme yuvasının fşn elektrk przne takın ve kesm
chazını bunun üzerne yerleştrn. Saç kesme maknesn lk
kez kullanmadan önce, 16 saat boyunca şarj edn. Saç kesme
maknesnn anahtarının OFF konumunda bulunduğundan
emn olun.
2. LCD ekran aydınlanır ve br pl akar br çubuk sayesnde şarj
durumunu gösterr.
3. Tam br şarj, saç kesme maknesnn en az 45 dakka süre le
kullanılmasını sağlar.
4. Bundan sonrak şarjların süres yaklaşık 90 dakkadır.
5. 5 dakkalık hızlı br şarj, -control’ün yaklaşık 3 dakka süre le
kullanılmasını sağlar.
ŞEBEKE ÜZERİNDE KULLANIM
Saç kesme maknesnn fşn prze takın, 1 dakka bekleyn ve ON
konumuna getrn. ÖNEMLİ! Sadece saç kesme maknes le brlkte
verlen adaptörü kullanın.
KESİM KILAVUZUNUN KULLANILMASI
Çok pratk olan kesm kılavuzu eşt br kesm yükseklğn garant
eder. ÖNEMLİ: -control’ü açmadan önce, y kenetlenmş olduğunu
kontrol etmek çn aşağıya doğru haffçe bastırarak kesm
kılavuzunun her zaman doğru konumlandırılmış olduğundan
emn olun. Seçlen kesm yükseklğ LCD ekranda kalır.
KESİM KILAVUZSUZ KULLANIM
Kesm kılavuzunu ayırmak çn, alet br elde tutun ve baş parmak
ve şaret parmağı le yukarı doğru tn (Res. 1). Kılavuzu aletn
sırtına doğru devrn ve aşağıda doğru haffçe çekerek bu amaç
çn öngörülmüş olan yarığa klpsleyn (Res. 2). Kesm kılavuzu
olmadan kesm yükseklğ 0,4 mm’nn altındadır.
ÇALIŞTIRMA VE KULLANIM
Saç kesme maknesn açın
ON/OFF düğmesne basın. Kesm kılavuzu otomatk olarak
0,4mm’lk lk konumuna gelr. Kesm yükseklğ yukarı ok ve aşağı
ok tuşları sayesnde Seçleblr Eğer bu k tuştan brn bastırırsanız,
saç kesme maknesnn motoru durur. Kesm boyu ayarlandıktan
sonra, yükseklğ teyt etmek ve motoru tekrar çalıştırmak çn
tekrar ON/OFF tuşuna basın.
Saç kesme maknesnn kapatılması
Kapatma
ON/OFF tuşunu 2 sanyeden uzun br süre basılı tutun, alet
tamamen kapanır ve kesm kılavuzu lk konumuna döner.
Beklemeye alma
ON/OFF tuşunu 2 sanyeden daha az süre le basılı tutarsanız,
sadece motor durur, djtal ekran 20 sanye boyunca yanık kalır. Bu
20 sanyenn ötesnde, hala 5 dakka boyunca kesm yükseklğn
değştrme mkanınız vardır.
An kapanma
5 dakkanın sonunda, saç kesme maknes otomatk olarak kapanır
ve kesm kılavuzu en son kullanıldığı konumda kalır.
HAFIZA FONKSIYONU
Bu chazda, seçlen son kesm boyunu kaydeden br hafıza
fonksyonu bulunmaktadır. Chaz kapatıldığında kesm kılavuzu
yenden 0,4 mm pozsyonuna gelmektedr. Chazın br sonrak
açılışında, kesm kılavuzu otomatk olarak seçlen son pozsyona
gelecektr.
BAŞLIKLARIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI
Başlığı değiştirmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun.
Önceden kesim kılavuzunu çıkarın ve cihazın arkasında yer alan
yuvaya yerleştirin (Şekil 2). Kesim cihazını tutun ve bıçakların
ucuna aşağıdan yukarıya doğru bastırarak kesim başlığını çıkarın
(Şekil 3). Tıraş başlığının arka kısmını yerine kaydırın ve ardından
klik sesini duyana kadar başlığın üzerine dikkatli bir şekilde bastırın
(Şekil 4). Tıraş başlığını çıkarmak için, kesim cihazını tutun ve kesim
başlığının tabanını başparmağınız yardımıyla yukarı doğru itin
(Şekil 5). Kesim başlığını yeniden sabitlemek için, başlığın arka
kısmını yerleştirin ve klik sesi duyana kadar bıçakları yukarıdan
aşağıya doğru itin.
Temizliğin kolay yapılması için, tıraş başlığının ızgarası çıkarılabilir
niteliktedir. Bunu çıkarmak için, başparmağınız ve işaret
parmağınız ile ızgaranın iki bağlantısı üzerine bastırın (Şekil6)
ve kaldırın. Yerine yerleştirilmesi esnasında, tıraş başlığının
kıvrımlarını takip ederek ve iki noktayı aynı hizaya getirerek
(Şekil7)doğru yönde takılmış olmasına dikkat edin.
BAKIM
Kesm aletnn bıçaklarının bakımının düzenl olarak yapılması, en
y çalışma koşullarının korunmasını sağlayacaktır.
Çıkarılablr bıçaklar
Temzlğ kolaylaştırmak çn, BaBylss saç kesme maknesnn
bıçakları çıkarılablr. Chazın kapalı olmasından emn olun. Chazı
bıçakları yukarı doğru gelecek şeklde tutun ve bıçakların ucuna
bastırarak bunları çıkarın. Üzerndek saçları temzlemek çn
bıçakları temzleme fırçası yardımı le özenle fırçalayın.
Kendnden yağlamalı bıçaklar
Kesm aletnzn bıçakları, chazınızın y çalışması çn gerekl yağ
mktarını her kullanımdan sonra düzenleyen br tampon rezervuar
donanımlıdır. Bununla brlkte, chazın vermnde br düşüş tespt
edldğnde düzenl olarak değştrlmes önerlr. Bıçakları yukarıda
belrtldğ şeklde çıkarın. Tampon üzernde özenle brkaç damla
BaBylss yağı damlatın (Res. 8). Daha sonra bıçakları yenden
chazın üzerne yerleştrn. BaBylss yağı özel olarak kesm alet çn
tasarlanmıştır, buharlanmayacak ve bıçakları yavaşlatmayacaktır.
Yıprandıklarında veya eskdklernde yedek bıçakları kullanmak
mümkündür.
SVENSKA
SKÄGGTRIMMER ICONTROL
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du använder
apparaten!
EGENSKAPER
1. Ett rörligt huvud (25°) för perfekt anpassning till ansiktets kurvor
och konturer
2. Skyddande klippguide som är löstagbar för enkel rengöring
3. Motordriven reglering med perfekt precision av klipplängden
4. LCD-skärm som visar vald längd och batterinivå
5. Minnesfunktion
6. Knivar: Rörligt blad - W-Tech: CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel) / Fast blad: rostfritt stål
7. Ny ergonomisk design som ger apparaten ett stadigt och
bekvämt grepp
8. Snabbt laddningssystem
9. Tillbehör: adapter, olja, rengöringsborste
10. Rakhuvud
11. Sockel för laddning och förvaring
VIKTIG INFORMATION GÄLLANDE
NiMH-BATTERIERNA I DENNA APPARAT
För att uppnå och upprätthålla högsta möjliga kapacitet
för batterierna bör de laddas i 16 timmar innan första
användningen och därefter ungefär en gång var tredje
månad. Fullständig kapacitet uppnås efter tre fullständiga
laddningscykler.
LADDA TRIMMERN
1. Anslut laddningssockeln till väggkontakten och installera
trimmern i den. Ladda apparaten i 16 timmar innan du använder
den för första gången. Se noga till att trimmerns på/av-knapp
är inställd på OFF.
2. LCD-skärmen lyses upp och ett batteri visar laddningsnivå
genom en minskande stapel.
3. Apparaten kan användas i minst 45 minuter då den är fulladdad.
4. Laddningstiden efter detta är 90 minuter.
5. En snabbladdning på 5 minuter gör att du kan använda i-control
i ungefär 3 minuter.
ANVÄNDA NÄTSTRÖM
Anslut din trimmer till nätkontakten, vänta en minut och sätt på/
av-knappen på ON. VIKTIGT! Använd endast den medföljande
adaptern!
ANVÄNDA KLIPPGUIDERNA
Klippguiderna är mycket praktiska och garanterar att klipplängden
förblir densamma. VIKTIGT: Innan du sätter igång trimmern bör du
försäkra dig om att klippguiden är korrekt påsatt genom att med
ett lätt tryck mot basen kontrollera att den har hakat i ordentligt.
Klipplängden visas på LCD-skärmen.
ANVÄNDA TRIMMERN UTAN KLIPPGUIDER
Håll apparaten i handen och tryck klippguiden uppåt med hjälp
av tummen och pekngret för att ta lös den (bild 1). Tippa guiden
bakåt och haka den i skåran avsedd för detta genom att dra den
lätt nedåt (bild 2). Utan klippguide är klipplängden under 0,4 mm.
SÄTTA IGÅNG OCH ANVÄNDA TRIMMERN
Sätta igång trimmern
Tryck på på/av-knappen. Klippguiden placeras automatiskt
i grundläget som är 0,4 mm. Klipplängden kan väljas med
pilknapparna uppåt och nedåt. Om någondera av dessa
två knappar trycks in stannar trimmern. Bekräfta den valda
klipplängden genom att trycka på på/av-knappen för att starta
apparaten på nytt.
Stänga av trimmern
Stänga av helt
Håll in på/av-knappen i 2 sekunder så stängs apparaten av helt och
klippguiden återgår till sin grundposition.
Sätta i viloläge
Om du håller in på/av-knappen kortare tid än 2 sekunder stängs
bara motorn av och skärmen förblir upplyst i 20 sekunder. Då 20
sekunder har gått kan du fortfarande ändra klipplängd under 5
minuter.
Automatisk avstängning
Efter 5 minuter stängs trimmern automatiskt av och klippguiden
förblir i den senast använda positionen.
MINNESFUNKTION
Denna apparat har en minnesfunktion som registrerar den
senast valda klipplängden. Då du stänger av apparaten yttar
sig klippguiden till positionen 0,4 mm. Nästa gång apparaten
aktiveras yttas klippguiden automatiskt till den senast valda
positionen.
SÄTTA PÅ OCH TA BORT HUVUDET
Säkerställ att apparaten är avstängd innan du byter huvud.
Ta först bort klippguiden och haka den i skåran avsedd för
detta på trimmerns baksida (bild 2). Håll i trimmern och ta lös
klipphuvudet genom att trycka uppåt mot bladens spetsar
(bild3). Låt rakhuvudets baksida glida i sitt fack och tryck sedan
lätt på huvudets ovansida tills du hör ett klick (bild 4). Om du
vill ta loss rakhuvudet håller du i trimmern och trycker basen av
huvudet uppåt med hjälp av tummen (bild 5). För att sätta fast
klipphuvudet igen sätter du basen av huvudet på plats och trycker
bladen nedåt tills du hör ett klick.
För att underlätta rengöring är rakhuvudets galler löstagbart.
Ta bort det genom att trycka på gallrets två fästen (bild 6) med
tumme och peknger och lyfta bort det. Se noga till att du sätter
tillbaka det åt rätt håll så att det följer rakhuvudets kurvor och så
att de två punkterna är i linje med varandra (bild 7).
UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll av trimmerns skärblad är viktig för optimal
prestanda.
Löstagbara blad
För att underlätta rengöring är skärbladen på trimmern från
BaByliss avtagbara. Se till att trimmern är avstängd. Håll i trimmern
och för skärbladet uppåt. Ta loss det genom att trycka på spetsen.
Borsta skärbladet med rengöringsborsten för att få bort allt hår.
Självsmörjande blad
Skärbladen på din trimmer är utrustade med en oljebehållare som
avger rätt mängd olja efter varje användningstillfälle, vilket är en
garant för god prestanda. Vi rekommenderar dock att du smörjer
dem då och då, när du märker att prestandan försämras. Ta av
bladen enligt bilden nedan. Placera försiktigt några droppar olja
från BaByliss på dynan (bild 8). Sätt därefter tillbaka skärbladen
i trimmern. Oljan från BaByliss är särskilt framtagen till trimmers.
Den dunstar inte bort och hindrar inte skärbladen. Det nns
utbytesblad att köpa när de ursprungliga är utslitna eller slöa.
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SA
99 Авеню Аристид Бриан BP72
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства: см. на товаре
E877E_IB shortened.indd 2 18/06/12 15:01
Bli med i samtalen om dette produktet
Her kan du dele hva du synes om BaByliss E877E i-Control Skjeggtrimmer. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.
svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)