Bruksanvisning Lego set 2116 Ninjago Krazi

Trenger du byggeinstruksjoner for Lego set 2116 Ninjago Krazi? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-byggeveiledningen gratis. Dette produktet har for øyeblikket 9 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 2 stemmer med en gjennomsnittlig produktvurdering på 50/100. Hvis dette ikke er byggeinstruksjonene du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

39/81
Guide spinner with hand until a player wins.
Du darfst deinen Spinner mit der Hand lenken, bis ein
Spieler gewinnt.
Guide ta toupie avec la main jusqu’à ce qu’un joueur gagne.
Guía tu peonza con la mano hasta que gane un jugador.
'9J9L=¨@GH
4612952
Karateschlag · Coup de karaté · Golpe de Kárate
Colpo di karate · カラテチョッ
/,¨
/,¨
33/81
Blow on spinners until a player wins.
Du darfst auf beide Spinner pusten, um sie in eine andere
Richtung zu lenken, bis ein Spieler gewinnt.
Souffl e sur les toupies jusqu’à ce qu’un joueur gagne.
Sopla a las peonzas hasta que gane un jugador.
$MJJA;9F=
4612954
Orkan · Ouragan · Huracán
Uragano · ハリケーン
/,¨
/,¨
27/81
Put an extra weapon in character’s hand until a player
wins, then remove.
Gib deiner Figur eine weitere Waffe in die Hand, bis ein
Spieler gewinnt. Nimm sie anschließend wieder zurück.
Ajoute une arme à ton personnage jusqu’à ce qu’un
joueur gagne. Ensuite enlève-la.
Pon un arma más en la mano de tu personaje hasta que
gane un jugador, luego quítala.
,GO=J¨1H
4612953
Aufrüsten · Arme en plus · Arma Extra
Potenziamento · パワーアッ
/,¨
/,¨
41/81
Stand up card. Opponent loses if spinner knocks it down,
then remove.
Stell die Karte aufrecht. Dein Gegner verliert, wenn sein
Spinner sie berührt.
Place la carte debout. Ton adversaire perd si sa toupie la
fait tomber. Ensuite retire-la.
Pon la carta de pie. El oponente pierde si su peonza la
derriba, luego quítala.
(A?@LFAF?¨/LJAC=
4612955
Blitzschlag · Foudre · Relámpago
Fulmine · ライトニングストライク
/,¨
/,¨
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カ
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
RU
Стоящая карта. Противник проигрывает, если спиннер
сбивает её, затем карта убирается.
PL
Postaw kartę. Przeciwnik przegrywa, jeśli podstawka ją
przewróci. Następnie usuń kartę.
CZ
Postav kartu. Pokud ji spinner srazí, protihráč prohrává. Odlož kartu.
HU
Állítsd talapzatra a kártyát. Az ellenfél veszít, ha a pörgettyűje ledönti,
utána a lapot eltávolítjuk.
IT
Metti la carta in piedi sui mattoncini. Lavversario perde se la fa cadere;
al termine della battaglia rimuovila.
JA
使相手のスピナーがこのカードを倒したら相手の負となる。
ターンがわると撤去。
PT
Levanta carta. Adversário é derrotado se a sua roda a derrubar.
De seguida, retira-a.
DA
Placer kortet. Modstander taber, hvis spinneren vælter kortet.
Fjern derefter kortet.
RU
Дуй на спиннеры, пока игрок не выиграет.
PL
Dmuchaj na podstawkę, dopóki ktoś nie zwycięży.
CZ
Foukej do spinnerů, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU
Fújj bármelyik pörgettyűre, amíg nem nyer egy játékos.
IT
Soffi a sui dischi (per questa battaglia).
JA
自分が勝そのンが終了すまでスピナーに息
を吹きかけとができる。
PT
Sopra nas rodas, até haver um vencedor.
DA
Du må puste på spinnerne, til en spiller vinder.
RU
Установи дополнительное оружие в руке
героя до тех пор, пока игрок не выиграет, затем убери.
PL
Dopóki ktoś nie zwycięży, twoja postać trzyma w ręce
dodatkową broń. Następnie usuń tę broń.
CZ
Figurka má k dispozici další zbraň, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
Odlož kartu.
HU
Helyezz egy második fegyvert a fi gurád kezébe, amíg nem nyer
egy játékos, utána vedd vissza a fegyvert.
IT
Fai impugnare al tuo personaggio un’arma extra (per questa battaglia);
poi rimuovila.
JA
このカードを出したターンは、
アに追加の武器を持たせが出来る
PT
Coloca outra arma na mão da tua personagem, até haver um vencedor.
De seguida, retira-a.
DA
Sæt et ekstra våben i fi gurens hånd. Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
RU
Помогай спиннеру рукой, пока игрок не выиграет.
PL
Prowadzisz podstawkę ręką, dopóki ktoś nie zwycięży
CZ
Usměrňuj spinner rukou, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU
Irányítgasd a pörgettyűt kézzel, amíg nem nyer egy játékos.
IT
Guida il tuo disco con una mano (per questa battaglia).
JA
自分が勝そのンが終了すまで手持ちのカードを使って、
対戦中スピナを動かせ
PT
Guia a roda com a mão, até haver um vencedor.
DA
Du må styre din spinner med hånden, til en spiller vinder.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav Figurakártyák
Scheda del
personaggio キャラクタード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイ アタ Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニングスピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクタ
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők
Barre di energia パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Игровые Карты Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アーディフェン Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność Tajemství Ledu
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
ターがゴールドの武器を手てい
時だけカードを出せ
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャターがバトルカードを超えるパワーを持ていれば、
そのカードを出せるぞ。キャターカードとトルカーに記された
じ色のパワーゲージを見比べてみよ
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
©2011 The LEGO Group. 4618496
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2116_IN_leatflet.indd 22116_IN_leatflet.indd 2 01/06/2010 11:59 AM01/06/2010 11:59 AM
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 2.64 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Lego set 2116 Ninjago Krazi ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Lego set 2116 Ninjago Krazi?
Ja Nei
50%
50%
2 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Lego set 2116 Ninjago Krazi. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Lego set 2116 Ninjago Krazi. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Lego. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Lego set 2116 Ninjago Krazi på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Lego
Modell set 2116 Ninjago Krazi
Kategori
Filtype PDF
Filstørrelse 2.64 MB

Alle bruksanvisninger for Lego Ninjago
Flere håndbøker for Lego

Ofte stilte spørsmål om Lego set 2116 Ninjago Krazi

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Jeg mangler en legobrikke, hvor kan jeg bestille en ny? Verifisert

Lego har en tjeneste hvor du kan bestille separate brikker eller kontakte dem hvis du mangler en brikke i settet ditt. Ta en kikk på nettsiden deres for å få mer informasjon.

Det var nyttig (4690) Les mer

Hvordan kan jeg forhindre at Lego-brikkene misfarges? Verifisert

De to verstingene med hensyn til misfarging av Lego er langvarig eksponering for sollys og sigarettrøyk. Prøv å unngå disse når du oppbevarer brikkene.

Det var nyttig (1796) Les mer

Hva er den beste måten å rengjøre Lego-brikkene på? Verifisert

Lego anbefaler å vaske brikkene for hånd med litt vann (ikke varmere enn 40 °C) og et mildt rengjøringsmiddel. Putt aldri brikkene i vaskemaskinen eller oppvaskmaskinen. La brikkene lufttørke etterpå. Elektriske deler kan kun rengjøres med en tørr klut.

Det var nyttig (1673) Les mer

Når jeg har bygd opp et nytt Lego-sett, har jeg alltid noen små brikker til overs. Har jeg glemt å bruke dem? Verifisert

Nei, mange nye Lego-sett har noen ekstra smådeler.

Det var nyttig (1409) Les mer

Hvordan fester jeg best etiketter på Lego? Verifisert

For at du skal kunne omplassere etikettene, er det smart å bruke litt glassrens på stedet du vil ha etiketten. Når etiketten er på riktig sted, lar du den tørke, og da vil den sette seg fast.

Det var nyttig (1217) Les mer

Hvor kan jeg finne en deleliste over Lego-settet mitt? Verifisert

Mange moderne Lego-instruksjoner inkluderer en deleliste på slutten av heftet. Når det gjelder flere hefter, kan listen bli funnet midt i PDF-filen.

Det var nyttig (1165) Les mer

Kan Lego- og Duplo-brikker brukes sammen? Verifisert

Ja, Lego- og Duplo-brikker er kompatible. Lego-brikker passer på Duplo-brikkene med hule stusser. Duplo-brikker passer best på større Lego-brikker, og kan løsne fra mindre Lego-brikker.

Det var nyttig (1046) Les mer

Fra hvilken alder er Lego egnet å leke med? Verifisert

På grunn av de små delene passer de fleste Lego-settene fra 4 år og oppover. Det spesielle Duplo-temaet passer for barn fra 1,5 år og oppover. Anbefalt alder står alltid på esken.

Det var nyttig (982) Les mer

Hvor kan jeg finne mer informasjon om Lego-settet mitt eller en Lego-del? Verifisert

Hvis du vil vite om et Lego-sett eller en del, for eksempel året det er fra, hvor mange deler et sett har, reservedeler eller i hvilke andre sett en bestemt del kan finnes, er BrickLink.com det beste stedet. BrickLink.com er et nettsted med nesten alle detaljer om Lego sett og deler og er en del av Lego Group.

Det var nyttig (75) Les mer
Bruksanvisning Lego set 2116 Ninjago Krazi