(1)
Tekniska data / Technical Specifications
Elektrisk anslutning / Electrical connections: 230 V, 50 Hz, 1N~
Effekter / Ratings
Ångaggregat / Steam generator:......................
LED-lampor, klass 1 / LED lamps, class 1:......
Ljusterapilampa / Light therapy lamp:...............
Styrelektronik / Control electronics:..................
Totalt / Total:
...................................................
S-Box
Steam
S
3,000 kW
0,006 kW
0,004 kW
0,011 kW
3,021 kW
N
DK
FI
GB
RU
Sid. 2-10
Vi har gjort vårt yttersta för att din Svedbergs ångkabin skall bli en fantastisk upplevelse.
För att din ångkabin skall fungera som den skall, är det viktigt att installationen och provkörningen utförs enligt
bruksanvisningen. Installationen av el och VVS skall utföras av behörig installatör.
Bruksanvisningen är ett hjälpmedel för att du ska få glädje av din ångkabin i många år framöver. Här i får du en
vägledning över hur din ångkabin fungerar och sköts.
Vi har gjort vårt beste for at din Svedbergs dampkabin skal bli en fantastisk opplevelse.
For at dampkabinen skal virke slik den skal, er det viktig at installasjonen og prøvekjøringen utføres i følge
bruksanvisningen. Installasjonen av el og VVS skal utføres av godkjent installatør.
Bruksanvisningen er et hjelpemiddel slik at du skal få gled av dampkabinen i mange år. Her får du en veiledning over
hvordan dampkabinen virker og skal vedlikeholdes.
Vi har gjort vores bedste for at din Svedbergs dampkabine skal blive en fantastisk oplevelse.
For at din dampkabine skal fungere, som den skal, er det vigtigt at installationen og testprøven gennemføres som
beskrevet i brugsanvisningen. Installationen af el og VVS skal udføres af autoriseret fagmand.
Brugsanvisningen er et hjælpemiddel for at du skal få glæde af din dampkabine i mange år. Her får du vejledning i,
hvordan din dampkabine fungerer, og hvordan det skal vedligeholdes.
Olemme tehneet parhaamme, että Svedbergs höyrykaapin käyttö olisi sinulle upea elämys.
Varmistaaksesi höyrykaapin moitteettoman toiminnan, on tärkeää, että asennus ja koeajo tapahtuvan tämän
käyttöohjeen mukaisesti. Sähkö- ja LVI-asennukset on annettava ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi. Käyttöohje
auttaa sinua nauttimaan höyrykaapin useiden vuosien ajan. Täältä saat perustiedot höyrykaapin toiminnasta ja
hoidosta
We have done everything possible to make sure that your Svedbergs steam shower will be an amazing experience.
To get the steam shower to work correctly it is important that the installation and test run is done according to the
assembly instruction and manual. Electricity and water has to be installed by a qualified installer. The manual will
help you to use your steam shower, maintain it in good condition and help you enjoy your product for a long time.
Мы постарались сделать все возможное, чтобы душевая кабина Svedbergs доставила вам огромное
удовольствие.
Для того, чтобы паровая кабина функционировала надлежащем образом, она должна быть установлена и
испытана в соответствии с этим руководством.
Все электрическое и сантехническое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом.
Инструкция по пользованию поможет вам наслаждаться паровой кабиной в течение многих лет в будущем.
Здесь вы найдете основные сведения по работе паровой кабины и техническим обслуживания
GARANTIVILLKOR / GARANTIVILKÅR / GARANTIVILKÅR / TAKUUEHDOT / GUARANTEE TERMS / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Sid. 11-19
Sid. 20-28
Sid. 29-37
Sid. 38-46
Sid. 47-55
Sid. 56-57
Bruksanvisning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / Manual / Руководство пользователя
Bli med i samtalen om dette produktet
Her kan du dele hva du synes om Svedbergs S-Box Steam Dusjkabinett. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.