Bruksanvisning Siemens TB56122 Strykejern

Trenger du en bruksanvisning for Siemens TB56122 Strykejern? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 4 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

da
Tak for dit køb af dampstrygejernet TB56122 fra
Siemens
Dette strygejern er fremstillet efter økologiske
kriterier, der har med holdbar udvikling at gøre,
og dets livscyklus er blevet analyseret - fra
materialevalg til dets senere genanvendelse eller
genbrug - ligesom mulighederne for forbedring er
blevet evalueret ud fra et teknisk, økonomisk eller
miljømæssigt synspunkt.
Dette apparat er et husholdningsapparat og er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug.
Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt!
Generelle sikkerhedsadvarsler
Fare for elektrisk stød eller brand!
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik
(sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse
i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes
med en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt
til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice
(reservedel nr. 616581).
Apparatet skal tilsluttes og anvendes i overensstemmelse
med oplysningerne på mærkepladen.
Tilslut aldrig apparatet strømforsyningen, hvis
ledningen eller apparatet udviser synlige tegn
skader.
Apparatet skal tilsluttes et jordstik. Hvis det absolut
er nødvendigt at bruge en forlængerledning, skal du
kontrollere, at den passer til 16 A eller mere og har
et jordstik.
For at undgå at der under ugunstige strømforhold kan
opstå fænomener som transiente spændingsfald eller
styrkeudsving anbefales det, at strygejernet tilsluttes
et strømforsyningssystem med en maksimal impedans

offentlige forsyningsselskab om systemimpedansen

Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(inklusive børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige
eller psykiske funktioner eller som mangler erfaring
eller viden, med mindre de har modtaget vejledning
om brug.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Apparatet skal anvendes og placeres en stabil

Når det er placeret i en støtteanordning, skal du sørge

Strygejernet bør ikke anvendes, hvis der er synlige
tegn på skader eller hvis det lækker vand. I så
fald skal strygejernet kontrolleres af en autoriseret
tekniker fra vores tekniske servicecenter, før det kan
bruges igen.
Tag stikket ud af stikkontakten, før du fylder apparatet med
vand eller hælder overskydende vand ud efter brug.
Nedsænk aldrig strygejernet i vand eller andre
væsker.
Apparatet aldrig anbringes under en vandhane i
forbindelse med påfyldning af vand.
Udsæt ikke apparatet for vejrforhold (regn, sol, frost
osv.)
Det elektriske stik ikke udtages af stikkontakten
ved at trække i ledningen.
Afbryd apparatet fra strømforsyningen efter brug, eller
hvis der er mistanke om fejl.
For at undgå farlige situationer skal enhver form for
reparation, som apparatet måtte have brug for som
f.eks. udskiftning af en beskadiget ledning, udføres
      
serviceafdeling.
Afbryd strygejernet fra strømforsyningen, hvis du bliver
nødt til at gå fra det i en periode.
Før ibrugtagning første gang
Fjern eventueller mærkater eller beskyttelsesdæksler
fra bundpladen
Fyld strygejernets beholder med almindeligt postevand
og stil temperaturregulatoren på “max”.
Tislut strygejernet. r strygejernet har et den
ønskede temperatur (lyset bagsiden af vandtanken
slukkes), stilles dampregulatoren og tasten
trykkes ned gentagne gange, hvorved vandet
fordamper.
Ved brug af strygejernet for første gang kan der
eventuelt dannes en lettere røg og lugt, hvilket dog
forsvinder i løbet af et par minutter.
Brug Fig. 1
Når der tændes for strømmen, lyser kontrollampen.
Kontrollampen lyser, indtil den ønskede temperatur er
nået. Herefter slukker og tænder den, når temperaturen
i strygejernet stiger og falder.
Når strygejernet er varmt, kan der stryges, også selv
om strygejernet opvarmer. Sortér strygetøjet efter de
internationale plejemærker og start med at stryge ved
den laveste temperatur “•”:
Syntetisk
••
Silke – Uld
•••
Bomuld – Linned
Tanken fyldes op Fig. 2
Stil dampregulatoren og træk stikket
ud!
Brug kun rent vand fra vandhanen uden at blande noget
i det. Tilføjelse af andre væsker som f.eks. parfume vil
beskadige apparatet.
Skader, som skyldes brug af ovenstående
produkter, er ikke omfattet af garantien.
Br ug ik ke ko nd ens van d fra tørr et umb lere,
airconditionanlæg eller lignende. Apparatet er udviklet
til at bruge normalt vand fra vandhanen.
Hvis du vil optimere dampfunktionen, kan du blande
vandet fra vandhanen med destilleret vand i forholdet
1:1. Hvis vandet i dit område er meget hårdt, kan du
blande det med destilleret vand i forholdet 1:2.
Påfyld adrig over mærket “max”.
Strygning uden damp Fig. 3
Stil dampregulatoren på .
Strygning med damp Fig. 4
Stil tem peraturregulatoren på og - efter
opvarmningen - dampregulatoren på eller .
Temperaturregulator på position “••”: Stil
dampregulatoren på .
Temperaturregulator på position “•••” eller “max”:
Stil dampregulatoren på .
Spray Fig. 5
Brug ikke sprayfunktionen på silke.
Dampstråler Fig. 6
 , med
pauser på mindst 5 sekunder.
Lodret damp Fig. 6
Stil temperaturen “max”. Hæng strygetøjet en
bøjle. Før strygejernet lodret i en afstand 10 cm
 , i pauser mindst
5 sekunder.
Ret aldrig dampstrålen mod tøj, der aktuelt
bæres.
Ret aldrig dampen mod personer eller dyr.
Når strygningen er færdig
 til og tilbage
igen (selvrens). Tømning af vandbeholderen: Hold
spidsen strygejernet nedad og ryst jernet let. Stil
strygejernet enden, ikke strygesålen (Fig. 7).
Vikle ikke ledningen for stramt op!
Rengøring
Er strygejernet en smule snavset, trækkes stikket
ud og sålen afkøles. Tør kun hus og sål af med en
fugtig klud.
Smelter syntetisk stof på den rustfrie strygesål,
fordi indstillingen er for høj, slukkes for dampen
og stofresterne tørres straks af sålen med en tyk,
sammenfoldet, tør bomuldsklud (maks. trin).
For at holde strygesålen glat og uden ridser, skal du
rge for at undgå kontakt med metalgenstande.
Anvend aldrig skuresvampe eller kemikalier til
rengøring af strygesålen.
Beholderen aldrig afkalkes eller behandles med
rense- eller opløsningsmiddel: Strygejernet ville i
dette tilfælde dryppe under dampning!
Ekstrafunktioner
Flerdelt afkalkningssystem Fig. 8
Afngigt af model er denne serie udstyret med
afkalkningssystemet “AntiCalc” (=komponent 1 + 2).
1. self-clean
Hver gang du bruger dampregulatoren, renser systemet

2. anti-calc
Patronen anti-calc er udviklet til at nedsætte
opbygningen af kedelsten, der dannes under strygning,
hvilket hjælper med at forlænge strygejernets levetid.
Imidlertid kan antikedelstenspatronen ikke fjerne al den
kedelsten, der opbygges naturligt med tiden
For ekstra afkalkning, varm strygejernet op og på tryk

Vent derefter til vandet er væk fra sålen
Tips til at hjælpe dig med at spare energi
Damp forbruger meget energi. Følg nedenstående råd
for at minimere energiforbruget:
Start med at stryge de stoffer, der kræver den laveste
temperatur.
Kontroller den anbefalede strygetemperatur på
mærkaten på tøjet.
Indst i l d ampe n i h enh o l d til d e n v algt e
strygetemperatur, hvor du skal følge instruktionerne
i vejledningen.
Brug kun damp, hvis det er nødvendigt. Brug i stedet
sprøjtefunktionen, når det er muligt.
Forsøg at stryge tekstilerne, mens de stadig er fugtige,
hvor du skal formindske dampindstillingen. Damp
genereres fra tekstilerne frem for fra strygejernet.
Hvis du bruger tørring af tekstilerne før strygning,
skal du indstille tørretumbleren til programmet
'strygefri’.
Hvis tekstilerne er fugtige nok, skal du slå
dampfunktionen helt fra.
Lad strygejernet stå oprejst under pauser. Vandret
placering med damp aktiveret genererer spildt
damp.
Bortskaffelse
Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre
apparater og vær med til at skåne miljøet.
Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugs-
pladserne er placeret kan kommunen kontaktes.
Dette apparat er mærket i overensstem-
melse med det europæiske direktiv 2002/96/
EG - der omhandler kasserede, elektriske og
elektroniske apparater (kasseret, elektrisk
og elektronisk udstyr - WEEE).
Denne retningslinje fastsætter rammen for
returnering og genbrug af kasserede apparater,
der gælder i hele EU.
Du kan hente vejledningen under Siemens‘ lokale
hjemmesider.
no
Takk for at du valgte et TB56122 dampstrykejern
fra Siemens
Dette strykejernet er designet i henhold til
økologiske kriterier, forbundet med den stadige
utdviklingen, analysert i hele dens livssyklus,
fra material valg til den siste nedbrytning eller
resirkulering - evaluering av forbedrings muligheter,
fra den tekniske, økonomiske og miljøvennlige side
av saken
Dette apparatet er produsert utelukkende for bruk
i hjemmet og er følgelig ikke egnet til industrielt
bruk. Les bruksanvisnigen nøye og ta vare den
for senere konsultasjoner.
Generelle sikkerhetsadvarsler
Fare for elektrisk støt eller brann!
Dette apparatet tilkoples og brukes i henhold til
informasjonen som står på merkeplaten.
Sett aldri i støpselet hvis kabelen eller selve apparatet
er synlig skadet.
Dette apparatet kobles til en jordet stikkontakt. Hvis
det er absolutt nødvendig å bruke en skjøteledning,
sørg for at den er egnet til 16 A eller mer og at den har
et støpsel med jordforbindelse.
For å unngå at, under uheldige forhold, fenomener som

anbefaler vi at strykejernet er koplet til et strømnett med
en impedans på maksimum 0,

om hvor stor impedansen er ved koplingspunktet.
Hold apparatet utenfor barns rekkevidde.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer
(inkludert barn) med nedsatte fysiske-, sensoriske eller
mentale evner, medmindre de er under oppsyn eller
har fått opplæring.
Barn overvåkes for å garantere at de ikke leker
med apparatet.
Apparatet må brukes og plasseres på en stabil


støtten står på er stabil.
Strykejernet ikke brukes hvis det har falt i gulvet, har
synlige skader eller lekker vann. Det kontrolleres
av et autorisert Teknisk Servicesenter r den kan
brukes på nytt.
Ta ut støpselet før apparatet fylles med vann eller før
resterende vann helles ut etter bruk.
Senk aldri strykejernet ned i vann eller annen væske.
Sett aldri apparatet under springen for å fylle
vann.
Ikke etterlat apparatet slik at det er utsatt for værforhold
(regn, sol, frost, osv.)
Støpselet ikke trekkes ut av stikkontakten ved å
dra i ledningen.
Trekk ut støpselet etter hvert bruk eller hvis det er
mistanke om at apparatet har en feil.
For å unngå farlige situasjoner, må nødvendig
arbeid eller reparasjoner, f.eks. skifte ut en defekt

et autorisert Teknisk Servicesenter.
Trekk ut støpselet når strykejernet er uten tilsyn.
Før første gangs bruk
Fjern evnt. klistremerker eller beskyttelsesdekke
fra strykesålen.
FyII tanken strykejernet med vann fra springen
og sett temperaturreguleringen “max”. Tilkople så
apparatet. Når strykejernet har fått riktig temperatur
(indikatorlampen på enden av vanntanken slår
seg av), lar du vannet fordampe ved å innstille
dampreguleringen 
knappen .
Ved første gangs bruk av strykejernet kan det
forekomme røyk- eller luktutvikling, men denne vil
stoppe etter noen få minutter.
003 TB 122 01/11
da,no,sv,fi,pl,ru,uk,hu,ro,ar








Bruk bilde 1
Kontrollampen lyser når jernet varmes opp, den slukker
snart den innstilte temperaturen er nådd. Når
strykejernet er varmt, kan det strykes videre selv om
det varmes opp. Sorter plaggene etter merkelappene
og start med lavest temperatur “•”:
Syntetisk stoff
••
Silke – Ull
•••
Bomull – Lin
Påfylling av tanken bilde 2
Sett dampreguleringen på og trekk ut
støpselet!
Bruk kun rent vann fra springen og ikke bland det
med noe. Å bruke andre væsker, slik som parfyme, vil
ødelegge apparatet.
Enhver skade som skyldes bruk av nevnte
produkter, vil oppheve garantien.
Ik k e bru k kon d ens v ann f r a tø r ketr o mme l ,
luftkondisjoneringsanlegg eller lignende. Dette
apparatet er laget for å bruke normalt springvann.
Bland springvann med destillert vann i forholdet 1:1 for
å forlenge optimal dampfunksjon. Hvis springvannet i
ditt distrikt er veldig hardt, bland springvannet med
destillert vann i forholdet 1:2.
Fyll aldri over merket for “max” vannivå.
Stryking uten damp bilde 3
Sett dampreguleringen på .
Dampstøt bilde 4
Se tt te mpe rat urr egule rin gen på og sett
dampreguleringen på eller etter at den er
oppvarmet.
Sett temperaturreguleringen i posisjonen :
dampreguleringen settes på .
Sett temperaturreguleringen i posisjonen “•••” eller på
“max”; dampreguleringen settes på .
Spray bilde 5
Ikke bruk spray-funksjonen på silke.
Stryking med dampstøt bilde 6
Temperatur: max
Trykk tasten  
sekunder.
Vertikal damp bilde 6
Sett temperaturen på “max”.
Heng klærne på en bøyle.
Før strykejernet loddrett i en avstand 10 cm og
trykk tasten     
sekunder.
Dampen aldri rettes direkte mot klær mens
noen har dem på.
Dampen må aldri rettes mot personer eller dyr.
Etter hver strykeomgang
Sett dampreguleringen fra til 
(selvrens). Tømming av tanken: Hold strykejerned med
spissen nedover og rist lett på det.
For oppbevaring settes det opp på bakkant, ikke la det
stå på sålen (bilde 7).
Ikke vikle kabelen opp for stramt.
Rengjøring
Ved lett smuss trekkes støpselet ut og sålen avkjøles
først. Tørk kun fuktig av sålen og jernet utvendig.
Dersom syntetisk stoff smelter når stålsålen er for
høyt innstilt, må dampen slås av og restene tørkes av
straks med et tykt sammenlagt stykke av bomullstøy.
Sett jernet på trinn max
Hvis du vil at strykesålen skal holde seg glatt, bør
du unngå hard kontakt med metallgjenstander. Bruk
aldri skuresvampereller kjemikalier til å rengjøre
strykesålen.
Tanken aldri avkalkes eller behandles med
rengjørings- hhv. løsemiddel:
Ekstra funksjoner
Multippelt avkalkingssystem bilde. 8
Avhengig av modell er disse apparatene utstyrt med
avkalkingssystemene “AntiCalc” (=komponent 1 + 2).
1. self-clean
Hver gang du bruker dampregulatoren, vil “self-clean”-
systemet rengjøre mekanismen for kalkavleiringer.
2. anti-calc
“Anti-calc”-patronen har blitt laget med henblikk
å redusere mengden av kalk som samler seg opp i
løpet av dampstrykingen, og den måten forlenge
strykejernets nyttbare levetid. Antikalkpatronen kan
imidlertid ikke fjerne all kalken som dannes naturlig
over tid.
Tips for å hjelpe deg å spare energi
Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en
hjelp til å minimere forbruket bør du følge dene
nedenfor:
Begynn med å stryke
de tekstilene som krever den
laveste stryketemperaturen.
Sjekk anbefalt stryketemperatur
vaskelappen på
plagget.
Reguler dampen i forhold til
stryketemperaturen ved
å følge instruksjonene i denne håndboken.
Bruk damp
bare hvis det er nødvendig. Bruk
sprayfunksjonen i stedet hvis det er mulig.
Prøv å stryke plaggene mens de
fremdeles er fuktige,
og reduser dampinnstillingen. Da vil dampen komme
fra plaggene i større grad enn fra strykejernet.
Hvis du tørker plaggene dine i tørketrommel før du
stryker dem, still tørketrommelen inn på "stryketørt"-
programmet.
Hvis tekstilene er fuktige nok
, kan du slå av
dampregulatoren helt.
Sett strykejernet i
vertikal stilling når du tar en pause.
Hvis det står horisontalt med dampregulatoren på,
vil det forbruke damp.

For aktuelle veiledninger angående skroting bør du
ta kontakt med forhandleren eller med kommunen på
stedet der du bor.
D e t t e a p p a r a t e t e r m e r k e t i
overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/
EGvedrørende brukte elektriske og
elektroniske apparater (waste electrical and
electronic equipment–WEEE).
Retningslinjene setter et rammeverk for returnering
og resirkulering av brukte apparater i hele EU.
Du kan laste ned denne bruksanvisningen fra
Siemens sine lokale nettsider.
sv
Tack för att du har valt ångstrykjärnet TB56122
från Siemens
Det här strykjärnet har formgivits i enlighet med
de ekologiska kriterier som ställts upp r en
llbar utveckling. Hela strykrnets livscykel
analyseras -från val av material till återanvändning
eller återvinning- för att utvärdera möjligheterna
till förbättringar från en teknisk, ekonomisk och
miljömässig synvinkel.
Detta är en hushållsprodukt och alltså inte avsedd
för kontinuerlig användning i storhushåll. Läs noga
igenom bruksanvisningen. Spara den!
Allmänna varningsmeddelanden angående
säkerhet
Fara för elektrisk stöt eller brand!
Apparaten skall anslutas och användas i enlighet med
uppgifterna på märkskylten.
Anslut aldrig apparaten till elnätet om sladden eller
själva apparaten uppvisar skador.
   
absolut nödvändigt att använda förlängningskabel,
kontrollera att den är anpassad för 16 A eller mer och
att kontakten är jordad.
För att undvika att fenomen som att transient spänning
      
strömförsörjningsförhållanden, rekommenderar vi att
du ansluter strykjärnet till ett strömförsörjningssystem
med en maximal 
Vid behov, kan användaren fråga det allmänna
strömförsörjningsbolaget om systemimpedansen vid
gränssnittsstället.
Låt inte barn använda apparaten.
Apparaten skall inte anndas av personer (även
omfattande barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och
kunskaper, utan tillsyn eller instruktioner.
Barn ska tillses så att de inte leker med apparaten.
Apparaten skall placeras och anndas stabilt
underlag.

vara stabilt.
Strykjärnet skall inte användas om det har tappats,
        
Det måste kontrolleras av servicetekniker innan det
används igen.
Drag ut kontakten innan du fyller på vatten eller när du
ska hälla ut överblivet vatten efter användning.
Sänk aldrig ned strykjärnet i vatten eller annan
vätska.
Apparaten skall inte fyllas med vatten under kranen.
Utsätt inte apparaten för väder och vind.
Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden.
Drag ur kontakten när apparaten inte används eller
om du misstänker fel.
För att undvika fara skall alla åtgärder och reparationer
apparaten, som t.ex. byte av elkabel, utföras av
auktoriserad servicetekniker.
Drag ur kontakten r du lämnar strykrnet utan
uppsyn.
Före första användningen
Avlägsna eventuella etiketter eller skyddsskikt
från sulan.
FyII strykjärnets tank med kranvatten och ställ därefter
in termostaten ge max”. Sätt stickkontakten i
vägguttaget. Vänta tills strykjärnet uppnått önskad
temperatur (indikator på sidan av vattentanken släcks
när strykjärnet kyls ned).
Ställ nu in ångreglaget läge och låt vattnet förånga
genom att upprepade gånger trycka på knappen
Första gången strykjärnet används kan det utsöndra
rök och lukter som upphör efter ett par minuter.
Strykning Bild 1
Sätt stickkontakten i vägguttaget. Kontrollampan tänds.
Ställ in önskad temperatur med termostaten.
Den släcks när inställd temperatur uppnåtts.
Har strykjärnet väl blivit hett kan du fortsätta stryka
när det åter värms upp. Sortera tvätten i enlighet med
skötselråden. Börja alltid med de plagg som ska strykas
i den lägsta temperaturen “•”:
Syntet
••
Silke – Ull
•••
Bomull – Linne
FyIla på vatten Bild 2
Ställ ángreglaget och dra ut stickkontakten
ur vágguttaget!
Använd rent kranvatten utan tillsatser. Tillsatser av
andra vätskor t.ex. parfym är skadliga för apparaten.
Orsakas skador p.g.a. användning av ovannämnda
produkter ogiltigförklaras garantin.
Annd inte kondenserat vatten från torktumlare,
luftkonditioneringsaggregat eller liknande. Apparaten
är avsedd för användning med normalt kranvatten.
För att bibehålla ångfunktionen i gott skick
rekommenderas att blanda lika delar kranvatten och

hårdhetsgrad, blanda en del kranvatten med två delar
destillerat vatten.
Fyll aldrig över märket “max”.
Strykning utan ånga Bild 3
Ställ ångreglaget på .
Strykning med ånga Bild 4
Ställ termostatvredet på och ställ ångreglaget på
eller efter det att strykjärnet blivit varmt.
När termostatvredet står “••”: Ställ ångreglaget
.
När termostatvredet står på “•••” eller “max”.
Ställ ångreglaget på .
Spray Bild 5
Använd inte sprayfunktionen på silke eller siden.
Ångpuff Bild 6
Ställ in temperaturen på “max”.
Tryck upprepade gånger på knappen med 5
sekunder mellan varje tryck.
Vertikal ånga Bild 6
Ställ in temperatur “max”.
Häng klädesplagget på en galge.
Håll strykjärnet lodrätt med 10 cm avstånd från plagget.
Tryck upprepade gånger på knappen , med minst 5
sekunder mellan varje tryck.
Rikta aldrig ångstrålen mot plagg som gon
har på sig.
Rikta aldrig ångan mot människor eller djur.
När du använt färdigt strykjärnet
Ställ in ångreglaget från till och tillbaka på 0.
G ö r d e t t a u p p r e p a d e g å n g e r
(självrengöringsfunktion).
Töm sedan tanken genom att hålla strykjärnet med
spetsen nedåt över ett kärl och lätt skaka det. Förvara
strykjärnet på högkant, inte liggande se (Bild 7).
Linda inte ihop sladden för hårt!
Rengöring
Lätt nedsmutsat strykjärn: Dra ut stickkontakten ur
vägguttaget och låt strykjärnet svalna. Torka sedan av
strykjärnets utsida och sula med en fuktig duk.
Strykjärnet var för varmt att syntetmaterial smält
och fastnat på sulan: Stäng av ångfunktionen, ställ in
max-läge och torka genast bort smutsresterna med en
tjock, ihopvikt torr bomullshandduk.
För att hålla stryksulan slät bör du se till att den inte
utsätts för kontakt med metallföremål. Använd aldrig
skursvamp eller kemikalier när du rengör stryksulan.
Häll aldrig rengörings- eller lösningsmedel i tanken
för att avkalka strykjärnet eftersom detta gör att
strykjärnet droppar när du använder ånga!
Ytterligare funktioner
 
Beroende modell är ditt strykjärn utrustad med

1. self-clean
När du använder ångreglaget rengörs mekanismen
från kalkavlagringar tack vare funktinen “self-clean”.
2.. anti-calc
Patronen anti-calc är utformad för att minska
kalkavlagringar under ångstrykning, vilket bidrar till
att förlänga strykjärnets livstid. Patronen kan dock inte
avlägsna all kalk som bildas.
Tips för att spara energi
Det g år åt me st energi när man använder
ångfunktionen. Följ råden nedan för att minimera
energiförbrukningen:
Börja med att stryka de tyger som kräver gst
stryktemperatur.
Kontrollera rekommenderad stryktemperatur på
lappen med skötselråd på respektive plagg.
Anpassa inställningen för ånga efter vald stryktem-
-
peratur enligt anvisningarna i denna handbok.
Använd endast ångfunktionen vid behov. Använd
om
möjligt sprejfunktionen i stället.
Prova att stryka plaggen
när de är fuktiga och dra
ner inställningen r ånga. Då bildas ånga från
du torktumlar
plaggen re strykning, annd programmet r
”stryktorrt”.
 
plaggen är tillräckligt fuktiga kan du stänga av
ångfunktionen helt.
 
när ångfunktionen är aktiv bildas överskottsånga.
Eventuellt gammalt strykjärn
Hör med din kommun eller det Lokal renhållningsverket
var du kan lämna gamla hushållsprodukter.
Denna apparat är märkt i enlighet med EU-
direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs
av eller inne hål ler el ekt ris ka ell er
elektroniska produkter (WEEE).
Föreskrifterna utgör ett ramverk för insamling och
återvinning av använda apparater och de tillämpas
inom EU.
Du kan ladda ner denna handbok från Siemenss
lokala hemsidor.
Kiitämme teitä Siemens TB56-höyrysilitysraudan
valitsemisesta
Tämä silitysrauta on suunniteltu ekologisia
kriteerejä noudattaen. Nämä kriteerit liittyvät
kestävään kehitykseen. Suunnittelun aikana on
analysoitu laitteen koko elinkaari -materiaalien
valinnasta laitteen uudelleenkäyttöön tai
kierrätykseen- ja srvioitu parannusmahdollisuudet
tekniseltä, taloudelliselta ja ympäristölliseltä
kannalta.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön, ei
ammattikäyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti!
Yleiset turvallisuuteen liittyvät varoitukset
Sähköisku- tai palovaara!
mä laite tulee kytkeä ja sitä tulee käyttää sen
tyyppikilven antamien tietojen mukaisesti.
Älä koskaan liitä laitetta verkkovirtalähteeseen, jos
kaapelissa tai itse laitteessa havaitaan vaurioita.
Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistokkeeseen. Jos
jatkojohdon käyt on välttämätöntä, varmista, että
se sopii 16 A tai suurempaan virtaan ja että siinä on
maayhteydellä varustettu pistoke.
Jotta ilmiöt, kuten sysäysjännitteen laskut tai sytytyksen
vaihtelut, ltetisiin virransyötön epäsuotuisien
olosuhteiden aikana, silitysrauta on suositeltavaa liittää
virransyöttöjärjestelmään, jonka maksimi-impedanssi

Käyttäjä voi tarvittaessa pyytää julkiselta energiayhtiöltä
liitoskohdan impedanssin.
Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden
(mukaan lukien lapset) toimesta, joilla on rajoitetut
fyysiset tai henkiset kyvyt, aistivikoja tai puuttellinen
kokemus ja tieto, ellei heitä valvota tai ohjata.
Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi laitteella.
Laitetta tulee käyttää ja säilyttää tasaisella alustalla.
Kun laite asetetaan tukeen, varmista, että tuki on
asetettu tukevalle alustalle.
Silitysrautaa ei tule käytä, jos se on pudotettu,
jos siinä havaitaan vaurioita tai jos siitä vuotaa
vettä. Se tulee tarkistuttaa valtuutetussa teknisessä
huoltopalvelussa ennen kuin sitä voidaan käytä
uudelleen.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen täyttämistä
vedellä tai ennen veden poistoa laitteesta yn
jälkeen.
Älä koskaan upota silitysrautaa veteen tai muuhun
nesteeseen.
Laitetta ei saa koskaan asettaa hanan alle vesisäiliön
täyttöä varten.
Älä jätä laitetta alttiiksi ilmastonmuutoksille (vesisade,
auringonpaiste, pakkanen jne.)
Pistoketta ei saa poistaa pistorasiasta kaapelista
vetäen.
Irrota laite verkkovirtalähteestä jokaisen käyttökerran
jälkeen, tai aina kun sen epäillään olevan vioittunut.
Jotta vaaratilanteet vältettäisiin, kaikki laitteen vaatimat
toimenpiteet, esim. viallisen virtajohdon vaihto, on
annettava valtuutetun huoltopalvelun tehtäväksi.
Irrota silitysrauta verkkovirtalähteestä, kun jätät laitteen
ilman valvontaa.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Poista silityspohjasta kaikki merkit ja suojat.
ytä silitysraudan vesisäiliö vesijohtovedellä ja
aseta lämpötilan säädin asentoon “max”. Kytke rauta
verkkovirtaan. Kun silitysraudan lämpötila on oikea
(vesisäiliön etupuolella oleva merkkivalo, liikkuva),
anna veden yrystyä asettamalla lämpötilan
säädin asentoon ja painamalla useamman kerran
painiketta.
Silitysraudan ensimmäisellä ytkerralla saattaa
ilme savuamista tai hajuja, jotka häviävät lyhyen
ajan kulutua.
Käyttö Kuva 1
Merkkivalo palaa kuumenemisvaiheessa, valo sammuu
heti, kun säädetty lämpötila on saavutettu.
Kun silitysrauta en lämmennyt, sillä voi silittää
edelleen kuumenemisvaiheen aikana. Lajittele pyykki
hoito-ohjemerkintöjen mukaan ja aloita silittäminen
alhaisimmalla lämpötilalla “•”:
Keinokuidut
••
Silkki – Villa
•••
Puuvilla – Pellava
Vesisäiliön täyttö Kuva 2
Aseta höyrynsääd¡n asentoon ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Käy ainoastaan puhdasta hanavettä, älä sekoita
siihen mitään. Muiden nesteiden, kuten hajusteiden,
lisäys vaurioittaa laitetta.
Edellä mainittujen aineiden käyttö mitätöi takuun.
Älä käytä kuivauskoneiden, ilmastointilaitteiden
tai vastaavien laitteiden lauhdevettä. mä laite
on suunniteltu käytetväksi normaalin hanaveden
kanssa.
Voit pidentää optimaalista höyrytystoimintoa
sekoittamalla hanavettä tislattuun veteen suhteessa
1:1. Jos alueesi hanavesi on erittäin kovaa, sekoita
hanavettä tislattuun veteen suhteessa 1:2.
Älä koskaan täytä säiliötä yli “max” merkinnän.
Silitys ilman höyryä Kuva 3
Aseta höyrynsäädin asentoon .
Silitys höyryllä Kuva 4
Aseta lämpötilan säädin asentoon ja - lämpenemisen
jälkeen -höyrynsäädin asentoon tai .
Lämpötilan säädin asennossa “••”: aseta höyrynsäädin
asentoon .
Lämpötilan säädin asennossa “••• tai ”max“: aseta
lämpötilasäädin asentoon .
Sumutin Kuva 5
Älä käytä sumutinta silkkiin.
Höyryruiske Kuva 6
Lämpötila: max
Paina useamman kerran painiketta ja odota
vähintään 5 sekuntia painallusten välillä.
Pystysuora höyry Kuva 6
Valitse lämpötilaksi “max”. Ripusta vaate vaatepuulle.
Pitele silitysrautaa pystyasennossa ja höyrytä vaatetta
noin 10 cm päästä painamalla useamman kerran
painiketta , odota vähintään viisi sekuntia painallusten
lillä.
Älä koskaan kohdista höyrysuutinta päällä oleviin
vaatteisiin.
Älä koskaan kohdista höyryä ihmisiin tai
eläimiin.
Aina silittämisen jälkeen
Aseta höyrynsäädin monta kertaa asennosta
asentoon ja takaisin (itsepuhdistustoiminto).
Tyhjennä vesisäiliö; pidä silitysrautaa kärki alaspäin ja
ravista kevyesti. Säilytä rautaa aina pystyasennossa
(kuva 7).
Älä kelaa liitäntäjohtoa liian tiukalle!
Puhdistus
Jos silitysrauta en vain vähän likainen, irrota pistoke
pistorasiasta ja anna raudan pohjan jäähtyä.
Pyyhi vaippa ja pohja puhtaaksi vain kostealla
pyyhkeellä.
Jos lämpötila on säädetty liian korkeaksi ja synteettinen
materiaali sulaa kiinni teräspohjaan, kytke höyry
pois pääl ja ja poista silittämisestä jääneet jäljet
heti hankaamalla paksulla, taitetulla ja kuivalla
puuvillaliinalla maksimi lämpötilalla.
Vältä pohjan joutumista kosketukseen metalliesineiden
kanssa, jotta pohja pysyy sileänä. Älä käytä pohjan
puhdistukseen hankaustyynyä tai kemikaaleja.
Älä poista vesisäiliöstä kalkkia tai käsittele säiliötä
puhdistuskemikaaleilla tai liuotteilla: silitysraudasta
alkaa tällöin vuotaa vettä silitettäessä höyryllä!
Lisätoiminnot
Moninkertainen
kalkinpoistojärjestelmä Kuva 8
Mallista riippuen laitteessa on “AntiCalc” (=osa 1 + 2)
kalkinpoistojärjestelmä.
1. self-clean
Jokaisella höyrynsäätimen käyttökerralla “self-clean”
-järjestelmä puhdistaa mekanismin kalkkijäämät.
2. anti-calc
“anti-calc -patruuna on suunniteltu henmään
höyrysilityksen aikana kertyvää kalkkia, mikä pidentää
silitysraudan yttöikää. Kalkinpoistopat ruuna ei
kuitenkaan voi poistaa kokonaan luonnollisesti ajan
kanssa kertynyttä kalkkia.
Ohjeita energian säästämiseen
Suurin osa energiasta kuluu höyryn tuotantoon.
Minimoi käytetty energiaärä noudattamalla alla
olevia ohjeita:
Aloita silitys kankaista, jotka
vaativat pienimmän
silityslämpötilan.
Tarkista suositeltava silityslämpötila vaatekappaleen
merkistä.
Säädä
höyrymäärä valitun silityslämpötilan mukaan
noudattaen tämän käyttöoppaan ohjeita.
Käytä höyryä
vain silloin, kun se on tarpeen. Jos
mahdollista, käytä sen sijaan suihketoimintoa.
Pyri silittämään vaatekappaleet niiden ollessa
vielä kosteita niin, että silitykseen voidaan käyttää
pienempää höyryasetusta. Tällöin vaatekappaleet
tuottavat höyryn silitysraudan sijaan. Jos kuivaat
vaatekappaleet kuivurissa ennen niiden silitystä,
aseta kuivuri ohjelmaan ‘silityskuivaus’.
Jos vaatekappaleet ovat riitvän kosteita, kytke
höyryn säädin kokonaan pois päältä.
Aseta silitysrauta pystyasentoon silloin,
kun sitä ei
käytetä. Jos silitysrauta asetetaan vaakasuoraan
ja höyryn säädin on päällä, rauta tuottaa yryä
turhaan.
Hävittämisohjeita
Lähempiä tietoja keräyspisteistä saat myyjäliikkeestä
ja kunnan tai kaupungin virastosta, jätehuoltoasioista
vastaavilta henkilöiltä.
T ä m ä l a i t e t ä y t t ä ä s ä h k ö - j a
elektroniikkalaiteromua koskevan EU-
direktiivin 2002/96/EY vaatimukset ja omaa
vastaavan merkin WEEE.
Yleisohjeet määrittävät käytettyjen laitteiden
rakenteet palautusta ja kierrätystä varten koko
EU-alueella.
Voit ladata tämän käyttöoppaan paikalliselta
Siemens-verkkosivulta.
pl

marki Siemens

    
rozwoju, po przeprowadzeniu wnikliwej analizy




   
 -
   
starannie!

Niebezpieczeństwo porażenia prądem lub
pożaru!





uszkodzenia.
      


       

     



elektrycznej    








      



      

      


 



      
     

       

    
kranu.

    
itp.)
  

      
    



    










   
      
      
 .
     
        
minutach.
 


      

    


Syntetyczne
••

•••

 
Regulator nat’żenia przepływu pary nastawić
na i wyjąć wtyczk’ z gniazdka sieciowego!
       


    



    


     



1:2.
    
oznaczenia “max”.
 
 .
 
     a po
    
pary na lub .
 
 .
“•••” lub “max”,
 .
Spryskiwanie rysunek 5
     

Wyrzut pary rysunek 6

Przycisk     
najmniej 5 sekund.
Pionowy wyrzut pary rysunek 6

     

       
    
najmniej 5 sekund.
      





kilkakrotnie z na 


      
(rysunek 7).
    
zbyt mocno!
Czyszczenie
     

ostygnie.

    
     
     
       


    

   
      
chemicznych.
     

    


     

Funkcje dodatkowe

kamienia rysunek 8


1 + 2.
1. self-clean
 


2. anti-calc
      
   

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obs∏ugi
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з використання
Használati utasitás

Instructioni de folosire
da
no
sv
fi
pl
ru
uk
hu
ar
ro
M-2
TB56122
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 1.95 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Siemens TB56122 Strykejern ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Siemens TB56122 Strykejern?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Siemens TB56122 Strykejern. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Siemens TB56122 Strykejern. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Siemens. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Siemens TB56122 Strykejern på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Siemens
Modell TB56122
Kategori Strykejerner
Filtype PDF
Filstørrelse 1.95 MB

Alle bruksanvisninger for Siemens Strykejerner
Flere håndbøker for Strykejerner

Ofte stilte spørsmål om Siemens TB56122 Strykejern

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Kan jeg rengjøre bunnen av strykejernet med en skuremaskin? Verifisert

Nei, dette kan skade bunnen. Bruk en fuktig klut eller en myk svamp for å rengjøre den.

Det var nyttig (363) Les mer

Hva er forskjellen mellom et dampstrykejern og et vanlig strykejern? Verifisert

Den største fordelen med et dampstrykejern er at det lettere fjerner rynker på grunn av bruk av damp. Et vanlig strykejern tvert imot er mye lettere og ofte billigere.

Det var nyttig (294) Les mer

Sålen på strykejernet mitt er misfarget, kan jeg fortsatt stryke med det? Verifisert

Det er mulig, men det er en sjanse for at det vil smitte av på lyse klær.

Det var nyttig (244) Les mer

Kan jeg stryke over knapper? Verifisert

Nei, dette vil skade strykesålen og hindre strykejernet i å fungere riktig. Stryk aldri på knapper, glidelåser eller andre harde gjenstander.

Det var nyttig (165) Les mer
Bruksanvisning Siemens TB56122 Strykejern

Relaterte produkter

Relaterte kategorier