Sikkerhetsregler
Når du bruker headsettet mens du kjører, må du følge lovgivningen i området som du
•
befinner deg i.
Headsettet må ikke under noen omstendigheter demonteres eller modifiseres. Dette
•
kan føre til funksjonsfeil og fare for antennelse av headsettet. Lever headsettet til et
godkjent servicesenter for reparasjon.
Oppbevar produktet og alt tilbehør utenfor rekkevidden til små barn og dyr. Små
•
deler kan forårsake kvelning eller alvorlige skader hvis de svelges.
Unngå å utsette enheten for svært lave eller svært høye temperaturer (under 5 °C eller
•
over 35 °C).
Ekstreme temperaturer kan forårsake at enheten deformeres og redusere enhetens
ladekapasitet og levetid.
Ikke la enheten bli våt. Væsker kan forårsake alvorlig skade. Ikke håndter enheten med
•
våte hender. Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Unngå bruk av enhetens lys nær øynene til barn eller dyr.
•
Ikke bruk enheten i tordenvær. Tordenvær kan føre til at enheten får funksjonsfeil og
•
øke risikoen for elektrisk støt.
Overdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake hørselstap. Eksponering
for høye lyder under kjøring kan forstyrre oppmerksomheten og forårsake en
ulykke. Bruk bare så lavt volum som er nødvendig for å høre samtalen.
Instruksjonsikoner
Før du begynner, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i håndboken:
Advarsel – situasjoner som kan forårsake skade på deg selv eller andre
Forsiktig – situasjoner som kan forårsake skade på enheten eller annet utstyr
Merknad – merknader, tips for bruk eller tilleggsinformasjon
Komme i gang
Oversikt over headsettet
Kontroller at du har mottatt følgende artikler: headsett, reiseadapter, ørekrok,
øregummistykker og brukerhåndbok. Medfølgende gjenstander kan variere.
Tastefunksjoner
Tast Funksjon
Strøm
Skyv for å slå headsettet på eller av.
•
Tale
Trykk på og hold inne i tre sekunder for å gå inn i
•
sammenkoblingsmodus.
Trykk på for å besvare et anrop eller avslutte en samtale.
•
Trykk på og hold inne hvis du vil avvise et innkommende
•
anrop.
Trykk på og hold inne for å sette en samtale på vent (parkere
•
den).
Trykk på og hold inne for å bytte mellom samtaler.
•
Volum
Trykk på for å justere volumet.
•
Trykk på og hold inne for å slå mikrofonen av eller på under
•
en samtale.
Slå headsettet på eller av
Slik slår du på headsettet
Skyv strømtasten til på. Det blå indikatorlyset blinker 4 ganger.
Når du slår på headsettet for første gang, vil det automatisk gå inn i
sammenkoblingsmodus i ca. tre minutter.
Slik slår du av headsettet
Skyv strømtasten til av. Statuslyset blinker blått og så rødt før det slås av.
Gjentatt lading og utlading av headsettet vil over tid føre til at batteriets
•
kapasitet svekkes. Dette er normalt for alle oppladbare batterier.
Unngå å foreta eller motta anrop mens du lader. Koble alltid headsettet fra
•
laderen før du besvarer et anrop.
For å spare strøm bør reiseladeren kobles fra når den ikke er i bruk. Reiseladeren
•
er ikke utstyrt med en strømbryter, og du må derfor koble den fra stikkontakten
for å unngå unødvendig strømforbruk. Enheten bør være i nærheten av
stikkontakten under lading.
Kontrollere batterinivået
Hvis du vil kontrollere batterinivået, trykker du på og holder volum ned-tasten og
taletasten inne samtidig. Avhengig av batterinivå blinker indikatorlyset fem ganger i én
av følgende farger:
Batterinivå Indikatorlysfarge
Over 80 % Blå
80 ~20% Fiolett
Under 20 % Rød
Når headsettbatteriet er svakt
Headsettets statuslys blinker rødt, og du kan høre signaler. Hvis headsettet slås av under
en samtale, vil samtalen automatisk overføres til telefonen.
Ta på headsettet
Juster ørekroken i forhold til hvilket øre som du skal bruke headsettet på.
Du kan også bruke øregummistykker i stedet for ørekroken. Fjern
ørestykkedekselet og fest øregummien. Rotér øregummistykket til venstre eller
høyre avhengig av hvilket øre som du skal plassere headsettet på.
Skru statuslyset på eller av
Headsettets statuslys er der for å vise gjeldende status for headsettet, men hvis det
forstyrrer deg om natten, kan du slå det av.
Trykk på og hold inne begge volumtastene samtidig for å slå indikatorlyset av eller
•
på.
Du kan ikke slå av indikatorlampen mens du er i sammenkoblingsmodus.
•
Indikatorlyset vil alltid aktiveres når headsettet slås av eller på, når et anrop
•
mottas, i sammenkoblingsmodus og når batterinivået er lavt.
Lade opp headsettet
Dette headsettet har et oppladbart internt batteri som ikke kan tas ut. Kontrollér at
headsettet er fulladet før du bruker det for første gang.
Bruk bare ladere som er godkjente av Samsung. Uautoriserte ladere eller ladere
som ikke er fra Samsung, kan skade headsettet, eller i ekstreme tilfeller forårsake
en eksplosjon. Bruk av slike ladere kan også ugyldiggjøre produktgarantier.
Koble reiseadapteren til ladekontakten på headsettet.
1
Plugg reiseadapteren inn i stikkontakten. Under lading vil indikatorlyset bli rødt. 2
Hvis ladingen ikke starter, kobler du reiseladeren fra og så til igjen.
Når headsettet er fulladet, endres det røde statuslyset til blått. Koble reiseadapteren
3
fra stikkontakten og headsettet.
Bruke headsettet
Aktiverte funksjoner og innstillinger varierer med telefontypen.
•
Enkelte enheter, spesielt dem som ikke er testet og godkjent av Bluetooth SIG,
•
kan være inkompatible med headsettet.
Slik sikrer du best mulig ytelse fra headsettet
Hold avstanden mellom headsettet og enheten så liten som mulig, og unngå å
•
plassere kroppen din eller andre gjenstander i signalbanen.
Hvis du vanligvis bruker mobiltelefonen med høyre hånd, plasserer du headsettet
•
på høyre øre.
Å dekke til headsettet eller enheten påvirker ytelsen negativt, så dekk til enhetene
•
minimalt.
Sammenkobling og tilkobling av headsettet
Sammenkobling viser til en unik og kryptert, trådløs forbindelse mellom to Bluetooth-
enheter som kommuniserer med hverandre.
I sammenkoblingsmodus bør to enheter plasseres nær hverandre.
NFC-paring (Near Field Communication)
Med en NFC-aktivert telefon er det enkelt å pare.
Aktiver NFC-funksjonen på telefonen.
1
Kontroller at telefonen er i opplåst modus.
•
Når headsettet er slått på, lar du forsiden på headsettet berøre telefonens NFC-2
antenne.
Hold headsettet inntil telefonen helt til NFC-paringen er fullført.
3
Kontroller enhetsspesifiksjonen for NFC-paring. Noen av de NFC-aktiverte
•
enhetene støtter kanskje ikke denne funksjonen.
Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon om NFC.
•
Manuell sammenkobling
Aktiver sammenkoblingsmodus. (Det blå statuslyset lyser og fortsetter å lyse i tre 1
minutter.)
Med headsettet slått på trykker du på og holder taletasten inne i tre sekunder.
•
Aktiver Bluetooth-funksjonen på telefonen, og søk etter headsettet (se i 2
brukerhåndboken til telefonen).
Velg headsettet (HM3300) fra listen over enheter som blir oppdaget av telefonen.
3
Hvis du blir bedt om det, angir du Bluetooth-PIN 0000 (fire nuller) for å koble
•
sammen headsettet og telefonen.
Så snart sammenkoblingen er fullført, vil headsettet prøve å koble til igjen hver
•
gang som du slår det på.
Sammenkobling via den aktive sammenkoblingsfunksjonen
Med den aktive sammenkoblingsfunksjonen vil headsettet automatisk søke etter en
Bluetooth-telefon innenfor rekkevidde og prøve å etablere en tilkobling med den.
Kontroller at telefonens Bluetooth-synlighet er på.
I sammenkoblingsmodus trykker du på og holder inne taletasten på headsettet.
•
Statuslysets farge endres fra blått til fiolett. Headsettet vil prøve aktiv
sammenkobling i opptil 20 sekunder.
Bluetooth-telefonen som du vil koble til, kan ikke være sammenkoblet med andre
•
enheter. Hvis telefonen allerede er koblet til en annen enhet, må du avslutte den
tilkoblingen og starte den aktive sammenkoblingsfunksjonen på nytt.
Denne funksjonen kan være utilgjengelig på enkelte enheter.
•
Koble til to Bluetooth-telefoner
Med flerpunktsfunksjonen aktivert kan headsettet kobles sammen med to Bluetooth-
telefoner samtidig.
Slik slår du på flerpunktsfunksjonen
I sammenkoblingsmodus trykker du på
og holder inne volum opp-tasten. Det blå
statuslyset blinker to ganger.
Slik slår du av flerpunktsfunksjonen
I sammenkoblingsmodus trykker du på
og holder inne volum ned-tasten. Det
røde statuslyset blinker to ganger.
Etter at du har koblet til den første Bluetooth-telefonen, går du inn i
1
sammenkoblingsmodus igjen.
Aktiver Bluetooth-funksjonen på den andre Bluetooth-telefonen, og søk etter
2
headsettet (se telefonens brukerhåndbok).
Velg headsettet (HM3300) fra listen over enheter som blir oppdaget av den andre
3
Bluetooth-telefonen.
Hvis du blir bedt om det, angir du Bluetooth-PIN 0000 (fire nuller) for å koble
4
headsettet til den andre Bluetooth-telefonen.
Koble til headsettet fra den første Bluetooth-telefonen igjen.
5
Ikke alle telefoner kan koble til som en andre Bluetooth-telefon.
Venstre
Høyre
www.samsung.com
Norwegian. 08/2013. Rev. 1.1
-1- -2- -3-
Les denne brukerhåndboken før du bruker headsettet, og ha den tilgjengelig for oppslag.
Sett deg inn i alle sikkerhetsregler før du tar i bruk headsettet slik at du kan bruke den på
en trygg og sikker måte.
Bildene i denne bruksanvisningen er bare for illustrasjonsformål. De faktiske produktene
kan variere.
Brukerhåndbok
HM3300
Tale-tast
Mikrofon
Indikatorlys
Ørekrok
Strømtast
Ladekontakt
Volumtast
Deksel til høretelefonen
Høyttaler
Bli med i samtalen om dette produktet
Her kan du dele hva du synes om Samsung HM-3300 Headsett. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.