Español
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si
necesitara consultarlas en el futuro.
Peligro
• Nosumerjalaunidadmotoraenaguanilaenjuague
bajoelgrifo.
• No conecte el aparato a un interruptor con
temporizador.
Advertencia
• Antes de conectar el aparato a la corriente,
asegúresedequeelvoltajeindicadoenlaparte
inferior del aparato se corresponde con el de la red
eléctrica local.
• Si el cable de alimentación, el enchufe u otra pieza
ha sufrido daños, no utilice el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por Philips, un centro de servicio
autorizadoporPhilipsuotropersonalcualicado,
conelndeevitarsituacionesdepeligro.
• Esteaparatonodebeusarseporpersonas
(incluidos los niños) con su capacidad físico-sensorial
o psíquica reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
• Parasuseguridad,nopermitaquelosniñosjueguen
con el aparato.
• Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de
corte,especialmentealquitarladelejehelicoidaly
durante su limpieza. Los bordes de las cuchillas están
muyalados.
• Antes de quitar los accesorios, apague y desenchufe
el aparato.
• Noutilicelosdedosniunobjeto(porejemplo,
unaespátula)paraempujaringredientesenlatolva
mientras el aparato está en funcionamiento. Para
hacerlo,solodebeutilizarlosempujadores.
• No introduzca los dedos en el tambor de metal
mientras el aparato está en funcionamiento.
Precaución
• Elaparatoestádiseñadosoloparausodoméstico.
• Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese de
que está montado correctamente.
• No utilice nunca accesorios o piezas de otros
fabricantesoquenohayansidoespecícamente
recomendados por Philips. La garantía quedará
anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
• Apague siempre el aparato girando el interruptor a
la posición .
• Nodejenuncaelaparatoenfuncionamientosin
vigilancia.
• No supere el tiempo de funcionamiento máximo de
4minutoscuandoprocesegrandescantidades.Deje
que el aparato se enfríe a temperatura ambiente
antes de volver a utilizarlo.
• No utilice el botón con la tolva de plástico.
• Nivel de ruido: Lc = 87 dB [A]
Sistema de seguridad (Fig. 9)
Esteaparatoestáequipadoconproteccióncontraelsobrecalentamiento.Sielaparatose
calientaenexceso,seapagaráautomáticamente.Desenchúfeloydejequeseenfríehasta
que alcance la temperatura ambiente. Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y
vuelva a encenderlo. Si la protección contra el sobrecalentamiento se activa con demasiada
frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio
autorizado por Philips.
Solo modelos HR2732, HR2733 HR2734 y HR2735
Elaparatoestáequipadoconunamedidadeseguridadqueloprotegecontrael
sobrecalentamiento debido a cargas excesivas. Si el aparato se sobrecarga, la protección
contra sobrecarga se activa automáticamente y el aparato se apaga. Si esto sucediera,
ajusteelinterruptorenlaposición ,desenchufeelaparatoydejequeseenfríedurante
15 minutos. Quite los restos del interior de la tolva y, a continuación, pulse el botón de
restablecimiento de sobrecarga que hay en la parte inferior de la unidad motora (Fig. 9).
Campos electromagnéticos (CEM)
EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM).
Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Reciclaje
Esteproductosehadiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaque
cumplelaDirectivaeuropea2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de las normas
locales sobre recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
2 Introducción
EnhorabuenaporlacompradeesteproductoybienvenidoaPhilips.Parasacarelmayor
partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com.
Conestapicadoradecarne,puede
• picar carne
• preparar salchichas
• prepararkebbes(solomodelosHR2730OrienteMedioAsia,HR2732,HR2733
HR2734yHR2735)
• cortarverduras(solomodelosHR2731,HR2733yHR2735)
Consejo
• Para obtener más recetas, visite www.kitchen.philips.com.
3 Contenido de la caja (Fig. 1)
a Botón de liberación de la tolva
• Manténgalopulsadoalquitarlatolva.
b Unidad motora
c Interruptor de los modos de encendido e inverso / /
• Apaga ( ) o enciende () la picadora de carne.
• Cámbieloa para invertir el motor.
d Cable de alimentación
e Empujador para la tolva de metal
f Tolva de metal
g Engranaje adicional para el eje helicoidal (solo modelos HR2730, HR2731, HR2733 y
HR2735)
h Eje helicoidal
i Unidad de corte/cuchilla
j Discos para picar higiénicos de acero inoxidable
• A: Disco para picado grueso (diámetro de 8 mm)
• B: Disco para picado medio (diámetro de 5 mm)
• C:Discoparapicadono(diámetrode3mm)(solomodelosHR2732,HR2733
HR2734yHR2735)
k Rosca
l Conos para salchichas
• A: Cono para salchichas grandes (diámetro de 22 mm)
• B: Cono para salchichas pequeñas (diámetro de 12 mm)
m Separador de salchichas
n Preparador de kebbes (solo modelos HR2730 Oriente Medio Asia, HR2732, HR2733
HR2734 y HR2735)
• A: Separador de kebbes
• B:Moldeadordekebbes
o Empujador para la tolva de plástico (solo modelos HR2731, HR2733 y HR2735)
p Tolva de plástico (solo modelos HR2731, HR2733 y HR2735)
q Protección (solo modelos HR2731, HR2733 y HR2735)
r Tambores de metal (solo modelos HR2731, HR2733 y HR2735)
• A: Tambor para rallado grueso
• B:Tamborparacortarenrodajas
s Cubierta antipolvo (solo modelos HR2732, HR2733 HR2734 y HR2735)
t Bandeja de accesorios (solo modelos HR2732, HR2733 HR2734 y HR2735)
u Bandeja de metal para carne
v Innovadora herramienta de limpieza
• A:(solomodelosHR2730yHR2731)
• B:(solomodelosHR2732,HR2733HR2734yHR2735)
4 Picar carne
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlaFig.2-1.
Paradesmontarlo,consultelaFig.3-1.
Picar carne
Nota:
• Nuncapiquehuesos,frutossecosniotrosobjetosduros.
• No utilice nunca carne congelada. Antes de picar la carne, descongélela.
• Nosobrecargueelaparatoempujandodemasiadacarnehacialatolva.
• Seleccione el disco para picado correcto en función de la consistencia de la carne picada.
Tambiénpuedepicarmásdeunavezparaobtenerunatexturamásna.
Consejo
• Quite en la medida de lo posible los huesos, los cartílagos y los nervios de la carne.
• Si la tolva se bloquea, cambie para invertir el motor y limpiar los restos de carne.
5 Preparar salchichas
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlaFig.2-2.
Paradesmontarlo,consultelaFig.3-2.
Preparar salchichas
Nota:
• No bloquee las ranuras de salida de aire del cono para salchichas.
• No haga las salchichas demasiado gruesas por si la tripa de la salchicha se estira demasiado.
• Mantengalatripadelassalchichashúmedaparaevitarquesepeguealconoparasalchichas.
Receta
Salchichas
Ingredientes:
• 800gdepancetadecerdo
• 1,6kgdelacón
• 4 m de tripa para salchichas de cerdo (húmeda)
• Condimentoscomosal,pimienta,especiasyhierbasalgusto
Instrucciones:
1 Corteelcerdoentrozosquequepanenlatolvadelapicadoradecarne.
2 Piquelapancetayellacónjuntosutilizandolarejillagruesa.
3 Añadaloscondimentosymezclebien(consejo:fríaunacucharadadelamezclapara
probar el sabor).
4 Coloquelatripaparasalchichashúmedaenelconoparasalchichasycolóqueloenla
picadora de carne (no es necesario utilizar la cuchilla).
5 Dejeuntrozodetripaparasalchichasadecuadoalprincipioantesdeencenderla
picadora de carne.
6 Preparar kebbes (solo modelos HR2730
Oriente Medio Asia, HR2732, HR2733
HR2734 y HR2735)
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlaFig.2-3.
Paradesmontarlo,consultelaFig.3-3.
Preparar kebbes
Receta
Kebbe
Da para: 5-8 raciones
Ingredientes:
• Cobertura exterior
• 500gdecorderooborregosingrasa,cortadoentiras
• 500gdetrigobulgur,lavadoyescurrido
• 1 cebolla pequeña cocida
• Relleno
• 400gdecordero,cortadoentiras
• 15 ml de aceite
• 2cebollasmedianaspicadasmuynas
• 5-10mldepimientadeJamaicapicada
• 15 ml de harina normal
• sal y pimienta
Instrucciones:
• Cobertura exterior
1)Piquelacarne,eltrigoylacebollajuntosconeldiscoparapicadono.
2)Mezclebienlosingredientespicadosy,acontinuación,piquelamezclaunasegunda
vez.
3) Utilice el preparador de kebbes para formar coberturas de kebbes con la mezcla.
• Relleno
1) Pique la carne con el disco para picado medio.
2) Fría los trozos de cebolla hasta que estén dorados.
3) Añada la carne picada y el resto de ingredientes y, a continuación, cocínelos durante
1-2minutos.
4)Escurraelexcesodegrasaydejeenfriarelrelleno.
• Cocinado
1) Introduzca un poco de relleno en la cobertura exterior y, a continuación, pellizque
ambos extremos para sellarla.
2)Calienteelaceiteparafreír(190°C).
3)Fríaelkebbedurante3-4minutosohastaqueestédorado.
7 Cortar verduras (solo modelos HR2731,
HR2733 y HR2735)
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos.
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlaFig.2-4.
Paradesmontarlo,consultelaFig.3-4.
La Fig. 7 indica los alimentos que corresponden a cada tambor y las formas de las cuchillas.
Nota:
• Utilicelatolvadeplásticosoloencombinaciónconlostamboresdemetalyelempujador
para la tolva de plástico.
• No pulse el botón mientras utiliza la tolva de plástico.
Cortar verduras
Cortelasverdurasentrozosotirasquesepuedanempujarfácilmentedentrodelatolva.
1 Enciendaelaparato.
2 Empujelasverdurasdentrodelatolva.
Consejo
• También puede rallar queso.
8 Limpieza y mantenimiento (Fig. 4, Fig. 5 y
Fig. 6)
Nota:
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos.
• Antes de quitar los accesorios o limpiar la unidad motora, apague y desenchufe el aparato.
• Nosumerjalaunidadmotoraenaguanilaenjuaguebajoelgrifo.
• Nolavelaspiezasdemetalenellavavajillas.
• Limpie la unidad principal con un paño húmedo.
• Pase trozos de pan a través de la carcasa de la unidad de corte para eliminar los restos de
carne.
• Lavelaspiezasdesmontablesconuncepillosuaveyaguaconjabón,enjuáguelasconagua
limpia y, a continuación, séquelas con un paño suave o papel de cocina inmediatamente.
• Cepilleligeramentelaspiezasdemetalcongrasaoaceiteparaevitarqueseoxiden.
• GuardeelaparatodeacuerdoconlaFig.6.
Consejo
• Utilice la innovadora herramienta de limpieza para eliminar los restos pegados a los discos de
picado.Enjuáguelosconagualimpiay,acontinuación,séquelosconunpañosuaveopapelde
cocina inmediatamente.
9 Sustitución del engranaje (Fig. 8) (solo
modelos HR2730, HR2731, HR2733 y
HR2735)
Cuandopiquecarnepegajosaograsienta,utiliceelacoplamientodeplásticosuministrado.
Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir el acoplamiento, consulte la Fig 8.
Suomi
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöohjehuolellisestiennenlaitteenkäyttöönottoajasäilytäohjevastaisenvaralle.
Vaara
• Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä
vesihanan alla.
• Äläliitälaitettaajastinkytkimeen.
Varoitus
• Varmista,ettälaitteentyyppikilvessämainittujännite
vastaapaikallistaverkkojännitettäennenlaitteen
kytkemistäsähköverkkoon.
• Josvirtajohto,pistoketaimuutosatvahingoittuivat,
älä käytä laitetta.
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,vaihdataseoman
turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa
huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella
korjaajalla.
• Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöidenkäyttöön,joidenfyysinentaihenkinen
toimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiolekokemusta
taitietoalaitteenkäytöstä,muutenkuinheidän
turvallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassaja
ohjauksessa.
• Huolehdi lasten turvallisuudesta, äläkä anna lasten
leikkiä laitteella.
• Käsittele terää erittäin varovasti, erityisesti
irrottaessasisitäkierrevarrestajapuhdistamisen
aikana. Terät ovat erittäin teräviä.
• Ennenkuinryhdytirrottamaanlisäosia,sammuta
laitejairrotasepistorasiasta.
• Kunlaiteonkäynnissä,älätyönnäaineitaputkeen
sormin tai millään esineellä (esim. lastalla). Käytä
tähäntarkoitukseenainoastaansyöttöpaininta.
• Älä laita sormiasi metallirumpuun, kun laite on
käynnissä.
Varoitus
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien
käyttöön.
• Ennenkuinliitätlaitteenverkkovirtaan,varmistaettä
laite on koottu oikein.
• Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai
suosittelemialisävarusteitatai-osia.Joskäytätmuita
osia, takuu ei ole voimassa.
• Katkaise aina laitteesta virta kääntämällä valitsin
-asentoon.
• Äläjätälaitettakäyntiinilmanvalvontaa.
• Äläannalaitteenkäydäylineljääminuuttiakerrallaan
vaativissakäyttötarkoituksissa.Annalaitteenaina
jäähtyähuoneenlämpöiseksiennenseuraavaa
käyttökertaa.
• Älä käytä -painiketta, kun käytät muovista putkea.
• Käyntiääni: Lc = 87 dB [A]
Turvajärjestelmä (kuva 9)
Tässälaitteessaonylikuumenemissuoja.Joslaitekuumeneeliikaa,virtakatkeaaautomaattisesti.
Irrotapistokepistorasiastajaannalaitteenjäähtyähuoneenlämpöiseksi.Liitäpistoketakaisin
pistorasiaanjakäynnistälaiteuudelleen.Josylikuumenemissuojakatkaiseelaitteestavirran
toistuvasti,otayhteysPhilipsinjälleenmyyjääntaiPhilipsinvaltuuttamaanhuoltoliikkeeseen.
Vain mallit HR2732, HR2733, HR2734 ja HR2735
Laitteessaonturvatoiminto,jokasuojaaylikuormittumiselta.Joslaiteylikuormittuu,
ylikuormitussuojaaktivoituuautomaattisestijalaitteenvirtakatkeaa.Josnäintapahtuu,
käännä kytkin asentoon ,irrotalaitepistorasiastajaannasenjäähtyä15minuuttia.Poista
jäämätputkensisältäjapainasittenrungonpohjassaolevaaylikuormituksennollauspainiketta
(kuva 9).
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
TämäPhilips-laitevastaakaikkia,sähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Jos
laitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenmukaisesti,senkäyttäminenon
turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Kierrätys
Tuotteesionsuunniteltujavalmistettulaadukkaistamateriaaleistajakomponenteista,
jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Jostuotteeseenonmerkittyroskasäiliö,jonkaylionvedettyrasti,setarkoittaa,että
tuotettakoskeeEU-direktiivi2002/96/EY:
Älähävitätuotettakotitalousjätteenmukana.Otaselvääpaikallisistasähkö-ja
elektroniikkalaitteidenkeräykseenliittyvistäsäännöistä.Vanhojentuotteiden
hävittäminenoikeallatavallavähentääympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
2 Johdanto
OnnittelutostoksestasijatervetuloaPhilips-tuotteidenkäyttäjäksi!HyödynnäPhilipsintukija
rekisteröituotteesiosoitteessawww.philips.com.
Tällä lihamyllyllä voit
• jauhaalihaa
• valmistaa makkaroita
• valmistaakibbeh-lihapullia(vainHR2730Lähi-itäjaAasia,HR2732,HR2733,HR2734ja
HR2735)
• pilkkoavihanneksia(vainHR2731,HR2733jaHR2735)
Vinkki
• Lisääreseptejäonosoitteessawww.kitchen.philips.com.
3 Pakkauksen sisältö (kuva 1)
a Putken vapautuspainike
• Pidä sitä painettuna, kun irrotat putken.
b Runko
c Virta- ja peruutuskytkin / /
• Sulje( ) tai käynnistä () lihamylly.
• Valitse -asento,joshaluatmoottorinpyöriväntoiseensuuntaan.
d Virtajohto
e Syöttöpainin metalliputkelle
f Metallinen putki
g Ylimääräinen akseli kierrevarrelle (vain HR2730, HR2731, HR2733 ja HR2735)
h Kierrevarsi
i Teräosa
j Hygieeniset jauhatusterät ruostumattomasta teräksestä
• A: Karkea jauhatusterä (halkaisija 8 mm)
• B: Keskikarkea jauhatusterä (halkaisija 5 mm)
• C:Hienojauhatusterä(halkaisija3mm)(vainHR2732,HR2733,HR2734ja
HR2735)
k Kierrerengas
l Makkaraputket
• A: Suuri makkarasuppilo (22 mm:n halkaisija)
• B: Pieni makkarasuppilo (12 mm:n halkaisija)
m Makkaraerotin
n Kibbeh-lihapullien valmistaminen (vain HR2730 Lähi-itä ja Aasia, HR2732, HR2733, HR2734
ja HR2735)
• A: Kibbeh-erotin
• B: Kibbeh-muotoiluosa
o Muoviputken syöttöpainin (vain HR2731, HR2733 ja HR2735)
p Muoviputki (vain HR2731, HR2733 ja HR2735)
q Suojus (vain HR2731, HR2733 ja HR2735)
r Metallirummut (vain HR2731, HR2733 ja HR2735)
• A: Karkea raastinrumpu
• B:Viipalointirumpu
s Pölysuojus (vain HR2732, HR2733, HR2734 ja HR2735)
t Tarvikelokero (vain HR2732, HR2733, HR2734 ja HR2735)
u Metallinen liha-alusta
v Innovatiivinen puhdistustyökalu
• A:(vainHR2730jaHR2731)
• B:(vainHR2732,HR2733,HR2734jaHR2735)
4 Lihan jauhaminen
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä,kuva2-1.
Puralaitekuvan3-1mukaisesti.
Lihan jauhaminen
Huomautus
• Äläkoskaanjauhaluita,pähkinöitätaimuitakoviaaineita.
• Äläkoskaankäytäjäistälihaa.Sulatalihaennenjauhamista.
• Äläylikuormitalaitettatyöntämälläliikaalihaaputkeen.
• Valitsejauhatusteräsenmukaan,kuinkarakeistajauhelihaahaluat.Voitmyösjauhaauseamman
kerran,joshaluathienommanrakenteen.
Vinkki
• Irrotaluut,rustonpalatjajänteetlihastamahdollisimmanhuolellisesti.
• Josputkiontukossa,voitpyörittäämoottoriatoiseensuuntaankääntämälläkytkimen
-asentoon.Puhdistasenjälkeenputki.
5 Makkaroiden valmistus
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä,kuva2-2.
Puralaitekuvan3-2mukaisesti.
Makkaroiden valmistus
Huomautus
• Älä tuki makkarasuppilon ilmanpoistouria.
• Äläteemakkaroistaliianpaksuja,jottamakkarankuorieivenyliikaa.
• Pidämakkarankuorimärkänä,jottaseeitarttuisikiinnimakkarasuppiloon.
Resepti
Makkarat
Aineet:
• 800gsiankylkeä
• 1,6kgsianlapaa
• 4 m sianlihamakkaran kuorta (märkää)
• Mausteita,kutensuolaa,pippuriajamuitahaluamiasimausteitajayrttejä
Valmistusohje:
1 Paloittelesianlihariittävänpieniksipaloiksi,jottanemahtuvatlihamyllyn.
2 Jauhasiankylkijaetuselkäyhteenkarkeana.
3 Lisäämausteitajasekoitahyvin(vinkki:paistalusikallinenseostajatarkistasenmaku).
4 Asetamärkämakkarankuorimakkarasuppiloonjaliitäselihamyllyyn(terääeitarvita).
5 Jätäalkuunriittävästimakkarankuortaennenkuinkäynnistätlihamyllyn.
6 Kibbeh-lihapullien valmistaminen (vain
HR2730 Lähi-itä ja Aasia, HR2732, HR2733,
HR2734 ja HR2735)
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä,kuva2-3.
Puralaitekuvan3-3mukaisesti.
Kibbeh-lihapullien valmistaminen
Resepti
Kibbeh
Annoksia: 5-8
Aineet:
• Kuori
• 500gkaritsanlihaatairasvatontalampaanlihaasuikaloituna
• 500gbulgurvehnää,pestynäjavalutettuna
• 1pienisipulikuorittunajakeitettynä
• Täyte:
• 400gkaritsanlihaasuikaloituna
• 15mlöljyä
• 2keskikokoistasipuliahienoksisilputtuna
• 5-10mljauhettuamaustepippuria
• 15mljauhoja
• suolaajapippuria
Valmistusohje:
• Kuori
1)Jauhalihavehnänjasipulinkanssahienollajauhatusterällä.
2)Sekoitahuolellisestijauhetutaineksetjajauhaseosuudelleenkahdesti.
3) Tee kibbeh-kuoret kibbeh-lisäosien avulla.
• Täyte:
1)Jauhalihakeskikarkeallajauhatusterällä.
2) Ruskista silputtu sipuli.
3)Lisääjauhelihajamuutvalmistusaineetjaannakypsyä1-2minuuttia.
4)Valutaylimääräinenrasvapoisjaannatäytteenjäähtyä.
• Ruoanlaitto
1) Työnnätäytettäkuorensisäänjasuljekuorinipistämällämolemmatpäätkiinni.
2)Lämmitäfriteerausöljy(190°C).
3)Uppopaistakibbeh-lihapullia3-4minuuttiataikunnesneovatkullanruskeita.
7 Vihannesten pilkkominen (vain HR2731,
HR2733 ja HR2735)
Pesekaikkiruuankanssakosketuksiinjoutuvatosatennenlaitteenkäyttöönottoa.
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä,kuva2-4.
Puralaitekuvan3-4mukaisesti.
Kuvassa7onlueteltujokaisenrummunkäsittelemätruoka-aineetjaleikkausmuodot.
Huomautus
• Käytämuovistaputkeaainoastaanmetallirumpujenjamuoviselleputkelletarkoitetun
syöttöpainimenkanssa.
• Älä paina -painiketta, kun käytät muovista putkea.
Vihannesten pilkkominen
Pilkovihanneksetpaloiksitaisuikaleiksi,jottaneonhelppotyöntääputkeen.
1 Käynnistä laite.
2 Työnnävihanneksetputkeen.
Vinkki
• Voitmyösraastaajuustoa.
8 Puhdistus ja hoito (kuva 4, kuva 5 ja kuva 6)
Huomautus
• Pesekaikkiruuankanssakosketuksiinjoutuvatosatennenlaitteenkäyttöönottoa.
• Katkaiselaitteestavirtajairrotapistokepistorasiastaennenkuinirrotatlisäosiataipuhdistat
rungon.
• Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
• Älä pese metallisia osia astianpesukoneessa.
• Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
• Irrotamahdollisetlihanjäänteetteräyksikönkotelostatyöntämälläleivänpalojakotelonläpi.
• Peseirrotettavatosatpesuainevedessä,huuhtelepuhtaallavedelläjakuivaavälittömästi
pehmeällä liinalla tai talouspaperilla.
• Sivelemetalliosatrasvallataiöljylläruostumisenestämiseksi.
• Säilytälaitettakuvan6mukaisesti.
Vinkki
• Innovatiivisenpuhdistusvälineenavullavoitpoistaajauhatusteriintarttuneetjäämät.Huuhtele
nepuhtaallavedelläjakuivaanevälittömästipehmeälläliinallataipaperilla.
9 Akselin vaihtaminen (kuva 8) (vain HR2730,
HR2731, HR2733 ja HR2735)
Kunjauhatsitkeäätairasvaistalihaa,käytämukanatoimitettuamuovistaliitinosaa.Lisätietoja
liitinosan vaihtamisesta on kuvassa 8.
2/4
3140 035 35601
Bli med i samtalen om dette produktet
Her kan du dele hva du synes om Philips HR2731 Kjøttkvern. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.