Bruksanvisning Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser

Trenger du en bruksanvisning for Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 2 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

(MAX)
(MAX)
1500 ml
1500 ml
1500 ml
750 ml
1500 ml
1200 ml
1500 ml
12 x
2
2
2
2
2
2
2
P
2x2x2 cm
6
English
Easy clean: follow the steps: 1 2 3 4
Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting (
P
) a few times.
Dansk
Nem rengøring: følg trinene 1 2 3 4
Bemærk: Sørg for at dreje kontrolknappen til pulse-indstillingen (
P
) et par gange.
Deutsch
Einfaches Reinigen: folgen Sie den Schritten 1, 2, 3, 4.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie mithilfe des Drehschalters einige Male die
Impulsfunktion (
P
) einschalten.
Ελληνικά
Εύκολος καθαρισμός: ακολουθήστε τα βήματα 1 2 3 4
Σημείωση: Φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση
στιγμιαίας λειτουργίας (P) μερικές φορές.
Español
Limpieza fácil: siga los pasos 1 2 3 4
Nota: asegúrese de girar el botón de control a la posición Pulse (
P
) varias
veces.
Suomi
Helppo puhdistus: noudata vaiheita 1, 2, 3 ja 4
Huomautus: käännä valitsin sykäysasentoon (
P
) muutaman kerran.
5
0
1P
2
English
Baby food recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 250 g
2 25 sec
Cooked chicken 250 g
Cooked french beans 250 g
Milk 400 ml
Note: Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
Dansk
Opskrift på babymad
Ingredienser Mængde Hastighed Tid
Kogte kartoer 250 g
2 25 sek.
Kogt kylling 250 g
Kogte grønne bønner 250 g
Mælk 400 ml
Bemærk: Lad altid apparatet køle ned til stuetemperatur efter hver portion.
Deutsch
Rezept für Babynahrung
Zutaten Menge Geschwindigkeit Time (Zeit)
Gekochte Kartoffeln 250 g
2 25 Sek.
Gekochtes Hähncheneisch 250 g
Gekochte junge Schnittbohnen 250 g
Milch 400 ml
Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach jedem Arbeitsgang stets auf Raumtemperatur abkühlen.
Ελληνικά
Συνταγή για βρεφική τροφή
Υλικά Ποσότητα Ταχύτητα Ώρα
Μαγειρεμένες πατάτες 250 γρ.
2 25 δευτ.
Μαγειρεμένο κοτόπουλο 250 γρ.
Μαγειρεμένα φασολάκια 250 γρ.
Γάλα 400 ml
Σημείωση: Μετά από την επεξεργασία κάθε φουρνιάς, να αφήνετε πάντα τη
συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου.
Español
Receta de comida para bebés
Ingredientes Cantidad Velocidad Tiempo
Patatas cocinadas 250 g
2 25 segundos
Pollo cocido 250 g
Judías verdes cocidas 250 g
Leche 400 ml
Nota: Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de
procesar cada lote.
Suomi
Vauvanruokaresepti
Aineet Määrä Nopeus Aika
Keitettyjä perunoita 250 g
2 25 s
Keitettyä kanaa 250 g
Keitettyjä tarhapapuja 250 g
Maitoa 4 dl
Huomautus: Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen
käsitellyn erän jälkeen.
Français
Recette pour bébés
Ingrédients Quantité Vitesse Heure
Pommes de terre cuites 250 g
2 25 s
Poulet cuit 250 g
Haricots verts cuits 250 g
Lait 400 ml
Remarque : laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion.
Italiano
Ricetta per la pappa dei bimbi
Ingredienti Quantità Velocità Time (Ora)
Patate cotte 250 g
2 25 sec
Pollo cotto 250 g
Fagiolini cotti 250 g
Latte 400 ml
Nota: lasciare raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente dopo ogni utilizzo.
Nederlands
Recept voor babyvoeding
Ingrediënten Hoeveelheid Snelheid Bewerkingstijd
Gekookte aardappelen 250 g
2 25 sec.
Gegaarde kip 250 g
Gekookte sperziebonen 250 g
Melk 400 ml
Opmerking: laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur na iedere portie die u
hebt verwerkt.
Norsk
Babymatoppskrift
Ingredienser Mengde Hastighet Tid
Kokte poteter 250 g
2 25 sek
Kokt kylling 250 g
Kokte franske bønner 250 g
Melk 4 dl
Merk: La alltid apparatet avkjøles til romtemperatur mellom hver mengde som bearbeides.
Svenska
Barnmatsrecept
Ingredienser Mängd Hastighet Tid
Tillagad potatis 250 g
2 25 sek
Tillagad kyckling 250 g
Tillagade franska bönor 250 g
Mjölk 400 ml
Obs! Låt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter varje gång du använt den.
Ελληνικά
Το μπλέντερ χρησιμοποιείται για:
Να αναμειγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς φρούτων,
σούπες, κοκτέιλ, μιλκσέικ.
Να ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. μείγμα για τηγανίτες ή μαγιονέζα.
Να λιώνετε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή.
Το θρυμματισμό πάγου.
Σημείωση: Για να επεξεργαστείτε τα υλικά πολύ γρήγορα ή για να θρυμματίσετε
πάγο, γυρίστε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας ( P ) αρκετές
φορές. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας πάνω από μερικά
δευτερόλεπτα τη φορά.
Español
La batidora está diseñada para:
Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar
bebidas, batidos.
Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
Picar hielo.
Nota: Si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo o picar hielo, gire la
rueda de control a la posición Pulse (
P
) varias veces. No utilice nunca la posición Pulse
durante más de unos pocos segundos seguidos.
Suomi
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmämehujen, keittojen, juomien ja
pirtelöiden sekoittaminen.
Kevyiden aineiden, kuten ohukaistaikinan tai majoneesin sekoittaminen.
Keitettyjen ruoka-aineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.
Jään murskaaminen.
Huomautus: Jos haluat käsitellä aineksia hyvin nopeasti tai murskata jäätä, käännä valitsin
sykäysasentoon (
P
) useita kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään kuin muutaman
sekunnin kerrallaan.
Français
Le blender est destiné à :
mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits,
soupes, cocktails et milk-shakes ;
mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à crêpes ou de la
mayonnaise ;
réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
obtenir de la glace pilée.
Remarque : Pour mixer des ingrédients très brièvement ou pour piler de la glace, réglez
le bouton de commande sur la position Pulse (
P
) à plusieurs reprises. N’utilisez jamais la
fonction Pulse pendant plus de quelques secondes.
Italiano
Il frullatore è particolarmente adatto per:
Frullare sostanze uide come latticini, creme, succhi di frutta, zuppe, frappé, frullati.
Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese.
Ridurre in purea cibi cotti (ad esempio le pappe per bambini).
Tritare il ghiaccio.
Nota: Per lavorare brevemente gli ingredienti o tritare il ghiaccio, ruotare più volte la
manopola di comando sull’impostazione a impulsi (
P
). Non utilizzate mai la funzione
pulse per più di qualche secondo alla volta.
Nederlands
De blender is bedoeld voor:
het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, soepen,
drankjes en milkshakes;
het mixen van zachte ingrediënten, bijv. pannenkoekbeslag of mayonaise;
het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden van babyvoedsel.
het vermalen van ijs.
Opmerking: Als u ingrediënten heel kort wilt verwerken of ijs wilt vermalen, draait u de
bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand (
P
). Laat het apparaat nooit langer dan enkele
seconden op de pulsstand werken.
Norsk
Hurtigmikseren skal brukes til å:
mikse væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuice, supper, drinker og shaker
mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller majones
mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
knuse is
Merknad: Du kan tilberede ingredienser veldig raskt eller knuse is ved å vri
kontrollbryteren til pulsinnstillingen (
P
) ere ganger. Bruk aldri pulsinnstillingen i mer enn
noen få sekunder om gangen.
Svenska
Mixern används till att:
Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shake-drycker.
Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Krossa is.
Kommentar: Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar eller krossa is vrider du
kontrollvredet till pulsläget (
P
) era gånger. Tryck aldrig på pulsknappen i mer än ett par
sekunder åt gången.
Français
Nettoyage facile : suivez les étapes : 1 2 3 4
Remarque : tournez le bouton de commande sur la position Pulse (
P
) à
plusieurs reprises.
Italiano
Pulizia semplice: seguire i passaggi: 1 2 3 4.
Nota: assicurarsi di ruotare la manopola di controllo sull’impostazione a impulsi
(
P
) alcune volte.
Nederlands
Eenvoudig schoonmaken: volg stap 1 2 3 4.
Opmerking: draai de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand (
P
).
Norsk
Enkel rengjøring: Følg trinnene: 1 2 3 4
Merk: Pass på å vri kontrollbryteren til pulsinnstilling (
P
) noen ganger.
Svenska
Enkel rengöring: följ steg: 1 2 3 4.
Obs! Se till att vända kontrollvredet till pulsinställningen (
P
) några gånger.
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 1.18 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Philips. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Philips
Modell HR2172 Jamie Oliver
Kategori Hurtigmiksere
Filtype PDF
Filstørrelse 1.18 MB

Alle bruksanvisninger for Philips Hurtigmiksere
Flere håndbøker for Hurtigmiksere

Ofte stilte spørsmål om Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Kan en blender også knuse is? Verifisert

De fleste blender er i stand til å knuse is. Dette avhenger av modellen og kniven i blenderen. Sjekk alltid dette for din egen spesifikke modell.

Det var nyttig (197) Les mer

Hva er forskjellen mellom en matprosessor og en blender? Verifisert

Matprosessorer kan vanligvis behandle mat i terninger, skiver og andre former. Blandere er spesielt egnet for maling og blanding av mat.

Det var nyttig (82) Les mer
Bruksanvisning Philips HR2172 Jamie Oliver Hurtigmikser

Relaterte produkter

Relaterte kategorier