Bruksanvisning Philips HP8294 Rettetang

Trenger du en bruksanvisning for Philips HP8294 Rettetang? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 2 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

• Tagaltidstikketud,efterduharbrugtapparatet.
• Hvisnetledningenbeskadiges,mådenkunudskiftesafPhilips,et
autoriseretPhilips-serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceret
fagmandforatundgåenhverrisiko.
• Detteapparatkanbrugesafbørnfra8årogopefterogpersoner
medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevnereller
manglendeerfaringogviden,hvisdeerblevetinstrueretisikkerbrug
afapparatetogforstårdemedfølgenderisici.Ladikkebørnlegemed
apparatet.Rengøringogvedligeholdelsemåikkeforetagesafbørn
udenopsyn.
• Førdutilslutterapparatet,skaldusikredig,atdenspænding,derer
angivetpåapparatet,svarertildenlokalespænding.
• Brugikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskreveti
vejledningen.
• Holdkonstantopsynmedapparatet,nårdetersluttettil
stikkontakten.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,
somikkespecikteranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådan
typetilbehørellerdele,annulleresgarantien.
• Dumåikkesnoledningenrundtomapparatet.
• Lægaldrigapparatetvæk,førdeterheltafkølet.
• Værmegetopmærksom,nårdubrugerapparatet,dadetkanvære
megetvarmt.Holdkunihåndtaget,dadeøvrigedeleervarme,og
undgåkontaktmedhuden.
• Placeraltidapparatetmedholderenpåenvarmebestandig,stabilog
jævnoverade.Devarmevarmepladermåikkeberøreoveraden
ellerandrebrændbarematerialer.
• Netledningenmåikkekommeikontaktmedapparatetsvarmedele.
• Nårapparatetertændt,skaldetholdesvækfrabrændbare
genstandeogmaterialer.
• Nårapparatetervarmt,måderikkelæggesnogethenoverdet
(f.eks.håndklæderellertøj).
• Brugkunapparatetpåtørthår.Undladatbetjeneapparatetmed
vådehænder.
• Holdvarmepladernereneogfriforstøvogstylingproduktersom
f.eks.mousse,sprayoggel.Brugaldrigapparatetsammenmed
stylingprodukter.
• Varmepladerneharenbelægning.Dennebelægningslidesmuligvis
vækmedtiden.Dettepåvirkerdogikkeapparatetsydeevne.
• Hvisapparatetbrugestilfarvethår,kandetsmitteafpå
varmepladerne.Kontaktaltidforhandleren,førapparatetbrugespå
kunstigthår.
• Reparationogeftersynafapparatetskalaltidforetagespået
autoriseretPhilips-serviceværksted.Reparationudførtafukvaliceret
personalekanmedføreekstremtfarligesituationerforbrugeren.
• Stikaldrigmetalgenstandeindiåbningerne,dadettekangive
elektriskstød.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Apparatetoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiske
felter(EMF).Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtil
instruktionerneidennebrugervejledning,erdetsikkertatbrugebaseret
pådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværendetidspunkt.
Miljø
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerog
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmedenoverkrydset
affaldsspandpåhjul,betyderdet,atprodukteteromfattetafEU-direktiv
2012/19/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemforelektriskeog
elektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteproduktersammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseafudtjente
produkterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
2 Glat håret ud
1 Sætstikketistikkontakten.
2 Skubtænd/sluk-kontakten( )til forattændeforapparatet.
» Strømindikatoren( )lyser.
» Efter30sekundererapparatetvarmetop.
3 Skublåseknappen( )foratlåseapparatetop.
4 Reddithår,ogtagenhårlok,derikkeerbredereend5cm.
5 Placerdenmellemglattepladerne( ),ogpreshåndtagenesammen.
6 Ladadjernetglideihåretsretningiénbevægelse(maks.
5sekunder)frarodtilspidsudenatstoppeforatundgå
overophedning.
•
Foratlavebuedespidserskaldudrejeadjernetienhalvcirkel
indad(ellerudad),nårdunårendenafhåret.Holdadjerneti
dennepositioni2til3sekunder,ogslipderefterhårlokken.
7 Efter20sekunder,skaldugentagetrin6,indtilduopnårdetønskede
resultat.
8 Foratglatterestenafhåretskaldugentagetrin4til7.
Efter brug:
1 Slukforapparatet,ogtagstikketudafstikkontakten.
2 Placerdetpåenoverade,derkantålevarme,mensdetkølerned.
3 Rengørapparatetogglattepladernemedenfugtigklud.
4 Låsglattepladernefast( ).
5 Opbevardetpåetsikkertogtørtsted,dererfritforstøv.Dukan
ogsåhængedetopiophængningsstroppen( ).
3 Garanti og service
Hvisduharbehovforoplysninger,f.eks.omudskiftningaftilbehør,ellerhar
etproblem,kandubesøgePhilips’webstedpåwww.philips.com/support
ellerkontaktePhilipsKundecenteriditland(telefonnummeretndesi
folderen“World-WideGuarantee”).Hvisderikkendesetkundecenteri
ditland,bedesdukontaktedinlokalePhilips-forhandler.
Deutsch
HerzlichenGlückwunschzuIhremKaufundwillkommenbeiPhilips!
UmdasKundendienstangebotvonPhilipsvollständignutzenzukönnen,
solltenSieIhrProduktunterwww.philips.com/welcomeregistrieren.
1 Wichtig
LesenSievorGebrauchdesGerätsdasBenutzerhandbuchsorgfältig
durch,undbewahrenSieesfürdieZukunftauf.
• WARNUNG:VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevon
Wasser.
• WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,trennenSie
esnachdemGebrauchvonderStromversorgung.
DieNähezumWasserstellteinRisikodar,sogar
wenndasGerätabgeschaltetist.
• WARNUNG:VerwendenSiedasGerätnichtinder
NähevonBadewannen,Duschen,Waschbecken
odersonstigenBehälternmitWasser.
• ZiehenSienachjedemGebrauchdenNetzsteckerausder
Steckdose.
• UmGefährdungenzuvermeiden,darfeindefektesNetzkabelnur
voneinemPhilipsService-Center,einervonPhilipsautorisierten
WerkstattodereinerähnlichqualiziertenPersondurcheinOriginal-
Ersatzkabelersetztwerden.
• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmit
verringertenphysischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeiten
oderMangelanErfahrungundKenntnisverwendetwerden,wenn
siebeiderVerwendungbeaufsichtigtwurdenoderAnweisungzum
sicherenGebrauchdesGerätserhaltenunddieGefahrenverstanden
haben.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.DieReinigungund
WartungdarfnichtvonKindernohneAufsichtdurchgeführtwerden.
εμπειρίακαιγνώση,μετηνπροϋπόθεσηότιτηχρησιμοποιούν
υπόεπιτήρησηήότιέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετην
ασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαικατανοούντουςενεχόμενους
κινδύνους.Ταπαιδιάδενπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.Τα
παιδιάδενπρέπεινακαθαρίζουνκαινασυντηρούντησυσκευή
χωρίςεπιτήρηση.
• Προτούσυνδέσετετησυσκευή,βεβαιωθείτεότιητάσηπου
αναγράφεταιστησυσκευήαντιστοιχείστηντοπικήτάση
ρεύματος.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαοποιονδήποτεάλλοσκοπό
απόαυτόνπουπεριγράφεταιστοπαρόνεγχειρίδιο.
• Ότανησυσκευήείναισυνδεδεμένηστηνπρίζα,μηντηναφήνετε
χωρίςπαρακολούθηση.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήμέρηαπόάλλους
κατασκευαστέςήπουηPhilipsδενσυνιστάρητώς.Αν
χρησιμοποιήσετετέτοιαεξαρτήματαήμέρη,ηεγγύησήσας
καθίσταταιάκυρη.
• Μηντυλίγετετοκαλώδιογύρωαπότησυσκευή.
• Περιμένετεέωςότουκρυώσειησυσκευήγιανατην
αποθηκεύσετε.
• Ναχρησιμοποιείτετησυσκευήμεπολλήπροσοχή,καθώς
μπορείνααναπτύξειιδιαίτεραυψηλήθερμοκρασία.Νακρατάτε
μόνοτηλαβή,καθώςταυπόλοιπαμέρηείναιζεστά,καινα
αποφεύγετετηνεπαφήμετηνεπιδερμίδα.
• Νατοποθετείτεπάντατησυσκευήμετηβάσητηςσεμια
επίπεδη,σταθερήεπιφάνειαπουείναιανθεκτικήστηθερμότητα.
Οικαυτέςπλάκεςδενπρέπειναέρχονταισεεπαφήμετην
επιφάνειαήμεοποιοδήποτεάλλοεύφλεκτουλικό.
• Μηναφήνετετοκαλώδιοναέρθεισεεπαφήμεταζεστάμέρη
τηςσυσκευής.
• Ότανησυσκευήείναιενεργοποιημένη,κρατήστετημακριάαπό
εύφλεκτααντικείμενακαιυλικά.
• Ποτέμηνκαλύπτετετησυσκευήμεοτιδήποτε(π.χ.πετσέταή
ρούχα)ότανείναιζεστή.
• Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνοσεστεγνάμαλλιά.Μην
χρησιμοποιείτετησυσκευήμεβρεγμέναχέρια.
• Ναδιατηρείτετιςπλάκεςτηςσυσκευήςκαθαρές,χωρίς
σκόνηκαιυπολείμματααπόπροϊόνταφορμαρίσματοςόπως
αφρό,σπρέικαιτζελ.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήσε
συνδυασμόμεπροϊόνταφορμαρίσματος.
• Οιπλάκεςτηςσυσκευήςέχουνεπικάλυψη.Ηεπίστρωσημπορεί
ναφθαρείμετοπέρασματουχρόνου.Ωστόσο,τοφαινόμενο
αυτόδενεπηρεάζειτηναπόδοσητηςσυσκευής.
• Ανησυσκευήχρησιμοποιηθείσεβαμμέναμαλλιά,ενδέχεται
ναεμφανιστούνκηλίδεςστιςπλάκες.Ανπρόκειταινα
χρησιμοποιήσετετησυσκευήσετεχνητάμαλλιά,συμβουλευτείτε
πρώτατονδιανομέαπουσαςταπρομήθευσε.
• Γιαέλεγχοήεπισκευήτηςσυσκευής,νααπευθύνεστεπάντασε
έναεξουσιοδοτημένοκέντροεπισκευώντηςPhilips.Ηεπισκευή
απόμηεξουσιοδοτημέναάτομαμπορείνααποβείάκρως
επικίνδυνηγιατοχρήστη.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,μηνβάζετε
μεταλλικάαντικείμεναμέσαστιςγρίλιες.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Ησυγκεκριμένησυσκευήσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπα
πουαφορούνταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνει
σωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετιςοδηγίεςτουπαρόντος
εγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσειτων
επιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Περιβάλλον
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούν
ναανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτωνμερόδες,τοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπότην
ΕυρωπαϊκήΟδηγία2012/19/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστήςσυλλογής
ηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμηναπορρίπτετε
ταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακάαπορρίμματα.Η
σωστήαπόρριψητωνπαλιώνσαςπροϊόντωνθαβοηθήσειστη
μείωσητωνπιθανώναρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαι
τηνανθρώπινηυγεία.
2 Ισιώστε τα μαλλιά σας
1 Συνδέστετοβύσμασεμιαπρίζα.
2 Ρυθμίστετοδιακόπτηon/off( )στηθέση γιαναενεργοποιήσετε
τησυσκευή.
» Ηενδεικτικήλυχνίαλειτουργίας( )ανάβει.
» Μετάαπό30δευτερόλεπτα,ησυσκευήθερμαίνεται.
3 Σύρετετοκλείδωμαπλακών( )γιαναξεκλειδώσετετη
συσκευή.
4 Χτενίστεταμαλλιάσαςκαιπάρτεμιατούφαόχιφαρδύτερηαπό
5εκγιαίσιωμα.
5 Τοποθετήστετηνανάμεσαστιςπλάκεςισιώματος( )καιπιέστε
τιςλαβέςμεταξύτους.
6 Τραβήξτετονισιωτήμαλλιώνκατάμήκοςτωνμαλλιώνσαςμε
μίακίνηση(μέγ.5δευτερόλεπτα)απότιςρίζεςωςτιςάκρες,
χωρίςνασταματήσετε,γιανααποφύγετετηνυπερθέρμανση.
•
Γιαναδημιουργήσετεμύτες,γυρίστετονισιωτήμαλλιών90
μοίρεςπροςταμέσα(ήπροςταέξω)ότανφτάσετεστην
άκρη.Κρατήστετονισιωτήμαλλιώνσεαυτήτηθέσηγια2-3
δευτερόλεπτακαι,στησυνέχεια,αφήστετηντούφα.
7 Μετάαπό20δευτερόλεπτα,επαναλάβετετοβήμα6μέχρινα
επιτύχετετοεπιθυμητόαποτέλεσμα.
8 Γιαναισιώσετεταυπόλοιπαμαλλιάσας,επαναλάβετεταβήματα
4έως7.
Μετά τη χρήση:
1 Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότην
πρίζα.
2 Τοποθετήστετονσεμιααντιθερμικήεπιφάνειαμέχρινακρυώσει.
3 Καθαρίστετησυσκευήκαιτιςπλάκεςισιώματοςμεένανωπό
πανί.
4 Κλειδώστετιςπλάκεςισιώματος( ).
5 Διατηρήστετησεασφαλέςκαιξηρόμέρος,προστατευμένοαπό
τησκόνη.Μπορείτεεπίσηςνατηνκρεμάσετεαπότογαντζάκι
γιακρέμασμα( ).
3 Εγγύηση και σέρβις
Εάνχρειάζεστεκάποιεςπληροφορίεςήαντιμετωπίζετεκάποιο
πρόβλημα,παρακαλούμεεπισκεφτείτετηνιστοσελίδατηςPhilipsστη
διεύθυνσηwww.philips.com/supportήεπικοινωνήστεμετοΚέντρο
ΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας(θαβρείτε
τοτηλέφωνοστοδιεθνέςφυλλάδιοεγγύησης).Εάνδενυπάρχει
ΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας,
απευθυνθείτεστοντοπικόαντιπρόσωποτηςPhilips..
Español
LefelicitamosporsucomprayledamoslabienvenidaaPhilips.Para
beneciarsetotalmentedelaasistenciaqueofrecePhilips,registresu
productoenwww.philips.com/welcome.
1 Importante
Antesdeusarelaparato,leaatentamenteestemanualdeusuarioy
consérveloporsinecesitaraconsultarloenelfuturo.
• ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadelagua.
• Siutilizaelaparatoenelcuartodebaño,desenchúfelodespuésde
usarlo.Laproximidaddeaguarepresentaunriesgo,aunqueel
aparatoestéapagado.
• ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadel
aguanicercadebañeras,duchas,cubetasuotros
recipientesquecontenganagua.
• Desenchufesiempreelaparatodespuésdeusarlo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidopor
Philips,poruncentrodeservicioautorizadoporPhilipsopor
personalcualicado,conelndeevitarsituacionesdepeligro.
• Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8añosypor
personasconsucapacidadfísica,psíquicaosensorialreducidaypor
quienesnotenganlosconocimientosylaexperiencianecesarios,
sihansidosupervisadosoinstruidosacercadelusodelaparatode
formaseguraysiemprequesepanlosriesgosqueconllevasuuso.
Nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.Losniñosno
debenllevaracabolalimpiezanielmantenimientosinsupervisión.
• Antesdeenchufarelaparato,compruebequeelvoltajeindicadoen
elmismosecorrespondeconelvoltajedelaredeléctricalocal.
• Noutiliceesteaparatoparaotrosnesdistintosalosdescritosen
estemanual.
• Nuncadejeelaparatosinvigilanciacuandoestéenchufadoalared
eléctrica.
• Noutilicenuncaaccesoriosnipiezasdeotrosfabricantesoque
Philipsnorecomiendeespecícamente.Silohace,quedaráanulada
sugarantía.
• Noenrolleelcabledealimentaciónalrededordelaparato.
• Espereaqueseenfríeelaparatoantesdeguardarlo.
• Prestetotalatencióncuandoutiliceelaparato,yaquepuedeestar
muycaliente.Agarresoloelmango,yaqueelrestodepiezasestán
calientes,yeviteelcontactoconalpiel.
• Coloquesiempreelaparatoconelsoportesobreunasupercie
plana,estableyresistentealcalor.Lasplacasdecalentamiento
calientesnuncadebentocarsuperciesniotrosmateriales
inamables.
• Evitequeelcablederedentreencontactoconlaspiezascalientes
delaparato.
• Mantengaelaparatolejosdeobjetosymaterialesinamables
mientrasestéencendido.
• Nuncacubraelaparato(porejemplo,conunatoallaoropa)
mientrasestécaliente.
• Utiliceelaparatosólosobreelpeloseco.Noutiliceelaparatocon
lasmanosmojadas.
• Mantengalasplacasdecalentamientolimpiasysinpolvoni
productosparamoldearelpelo,talescomoespumamoldeadora,
lacaogel.Nuncautiliceelaparatojuntoconproductospara
moldear.
• Lasplacasdecalentamientotienenunrevestimiento.Este
revestimientosepuededesgastarlentamenteconeltiempo.No
obstante,estonoafectaalrendimientodelaparato.
• Siseutilizaelaparatoconcabelloteñido,lasplacasdecalentamiento
puedenmancharse.Antesdeutilizarloencabelloarticial,consulte
siempreasudistribuidor.
• Llevesiempreelaparatoauncentrodeservicioautorizadopor
Philipsparasucomprobaciónyreparación.Lasreparacionesllevadas
acaboporpersonalnocualicadopuedendarlugarasituaciones
extremadamentepeligrosasparaelusuario.
• Paraevitardescargaseléctricas,nointroduzcaobjetosmetálicospor
lasaberturas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Esteaparatocumpletodoslosestándaressobrecampos
electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdocon
lasinstruccionesdeestemanual,elaparatosepuedeusardeforma
segurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Medioambiental
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.
Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraen
unproductoindicaqueéstecumpleladirectivaeuropea2012/19/EU.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricosy
electrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadelosproductos
antiguosconlabasuradomésticanormal.Elrecicladocorrectodel
productoantiguoayudaráaevitarposiblesconsecuenciasnegativaspara
elmedioambienteylasaluddelaspersonas.
2 Alisado del pelo
1 Enchufelaclavijaaunatomadecorriente.
2 Desliceelinterruptordeencendido/apagado( )hastalaposición
paraencenderelaparato.
» Elindicadordeencendido( )seilumina.
» Elaparatosecalientadespuésde30segundos.
3 Paradesbloquearelaparato( )desliceelmecanismodecierre.
4 Peineelpeloytomeunmechóndemenosde5cmdeanchopara
alisarlo.
5 Colóqueloentrelasplacasalisadoras( )yjuntelosmangos.
6 Deslicelaplanchaalolargodelpeloenunsolomovimiento
(máximo5segundos)delaraízalaspuntas,sindetenersepara
evitarquesecalienteenexceso.
•
Paradarformaalaspuntasdelcabello,girelaplanchadelpelo
ensemicírculohaciadentro(ohaciafuera)cuandolleguealas
puntas.Mantengaelmoldeadorenesamismaposicióndurante2
o3segundosydespués,suéltelo.
7 Despuésde20segundos,repitaelpaso6hastaconseguirelaspecto
deseado.
8 Paraalisarelpelorestante,repitalospasosdel4al7.
Después del uso:
1 Apagueelaparatoydesenchúfelo.
2 Colóquelaenunasupercieresistentealcalorhastaqueseenfríe.
3 Limpiebienelaparatoylasplacasalisadorasconunpañohúmedo.
4 Bloqueelasplacasalisadoras( ).
5 Guárdeloenunlugarseco,seguroysinpolvo.Tambiénpuede
guardarlocolgándoloporsuanilla( ).
3 Garantía y servicio
Sinecesitainformaciónporejemplo,sobrelasustitucióndeunapiezaosi
tienealgúnproblema,visitelapáginaWebdePhilipsenwww.philips.com/
supportopóngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalCliente
dePhilipsensupaís(hallaráelnúmerodeteléfonoenelfolletodela
garantía).SinohayServiciodeAtenciónalClienteensupaís,diríjaseal
distribuidorPhilipslocal.
Suomi
OlettehnyterinomaisenvalinnanostaessasiPhilipsinlaitteen!Käytä
hyväksesiPhilipsintukijarekisteröituoteosoitteessa
www.philips.com/welcome.
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöopasennenlaitteenkäyttämistäjasäilytäsemyöhempää
käyttöävarten.
• VAROITUS:Äläkäytätätälaitettavedenlähellä.
• Joskäytätlaitettakylpyhuoneessa,irrotapistoke
pistorasiastakäytönjälkeen,sillälaitteessaon
jännitettä,vaikkavirtaolisikatkaistu.
• VAROITUS:äläkäytälaitettakylpyammeen,suihkun,
altaantaimuidenvesiastioidenlähellä.
• Irrotapistokepistorasiastaainakäytönjälkeen.
• BevorSiedasGerätaneineSteckdoseanschließen,überprüfenSie,
obdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitderNetzspannung
vorOrtübereinstimmt.
• VerwendenSiedasGerätniefüranderealsindieser
BedienungsanleitungbeschriebeneZwecke.
• WenndasGerätaneineSteckdoseangeschlossenist,lassenSiees
zukeinerZeitunbeaufsichtigt.
• VerwendenSieniemalsZubehöroderTeile,dievonDrittherstellern
stammenbzw.nichtvonPhilipsempfohlenwerden.WennSie
diese(s)ZubehöroderTeileverwenden,erlischtIhreGarantie.
• WickelnSiedasNetzkabelnichtumdasGerät.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSieeswegräumen.
• GebenSieachtbeiderVerwendungdesGeräts,daesäußerstheiß
seinkönnte.HaltenSienurdenGriff,dadieanderenTeileheißsind,
undvermeidenSieKontaktmitderHaut.
• StellenSiedasGerätimmermitdemStänderaufeine
hitzebeständige,stabileebeneFläche.DieheißenHeizplattensollten
niedieOberächeoderanderesbrennbaresMaterialberühren.
• AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichtmitdenheißenTeilen
desGerätsinBerührungkommt.
• HaltenSiedaseingeschalteteGerätfernvonleichtentzündbaren
GegenständenundMaterialien.
• BedeckenSiedasheißeGerätniemalsmitHandtüchern,
KleidungsstückenoderanderenGegenständen.
• VerwendenSiedasGerätnurantrockenemHaar.BedienenSiedas
GerätnichtmitnassenHänden.
• HaltenSiedieHeizplattensauberundfreivonStaubsowievon
Stylingprodukten,wieSchaumfestiger,Styling-Spray,Gel.Verwenden
SiedasGerätnieinKombinationmitStylingprodukten.
• DieHeizplattenverfügenübereineBeschichtung.Diese
BeschichtungnutztsichimLaufederZeitab.Dieshatjedoch
keinerleiEinussaufdieLeistungdesGeräts.
• BeiVerwendungmitgetöntemodergefärbtemHaarkönnensich
dieHeizplattenmöglicherweiseverfärben.WendenSiesichanIhren
Händler,bevorSieesfürkünstlichesHaarverwenden.
• GebenSiedasGerätzurÜberprüfungbzw.Reparaturstetsan
einvonPhilipsautorisiertesService-Center.EineReparaturdurch
unqualiziertePersonenkannzueinerhohenGefährdungfürden
Verbraucherführen.
• FührenSiekeineMetallgegenständeindieÖffnungenein,dadieszu
Stromschlägenführenkann.
Elektromagnetische Felder
DiesesGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischer
Felder.NachaktuellenwissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerät
sicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäßundentsprechendden
AnweisungenindiesemBenutzerhandbuchgehandhabtwird.
Umgebung
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialien
undKomponentenentwickeltundhergestellt,dierecyceltund
wiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneaufRädern)
aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäische
Richtlinie2012/19/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrennten
SammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgenSie
AltgerätenichtüberIhrenHausmüll.DurchdiekorrekteEntsorgung
IhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativen
Folgengeschützt.
2 Haarglättung
1 VerbindenSiedasNetzkabelmiteinerSteckdose.
2 StellenSiedenEin-/Ausschalter( )auf( ),umdasGerät
einzuschalten.
» DieBetriebsanzeige( )leuchtetauf.
» Nach30SekundenistdasGerätaufgeheizt.
3 BetätigenSiedieVerriegelungstaste( ),umdieVerriegelungdes
Gerätsaufzuheben.
4 KämmenSieIhrHaar,undnehmenSieeinehöchstens5cmbreite
Haarsträhne.
5 LegenSiesiezwischendieGlätterplatten( ),unddrückenSiedie
Griffefestzusammen.
6 FührenSiedasGerätineinereinzigenBewegung(innerhalbvon
max.5Sekunden)ohneUnterbrechungvomHaaransatzbiszuden
Spitzen.SoschützenSiedasHaarvorÜberhitzung.
•
UmWellenzustylen,drehenSiedenHaarglätterum180°nach
innenoderaußen,wennSiedieHaarspitzenerreichthaben.
HaltenSiedenGlätter2bis3SekundenindieserPosition,und
lassenSieanschließendlos.
7 WiederholenSienach20SekundenSchritt6bisSieden
gewünschtenLookerzielthaben.
8 UmIhrrestlichesHaarzuglätten,wiederholenSiedieSchritte4bis
7.
Nach der Verwendung:
1 SchaltenSiedasGerätaus,undziehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.
2 LegenSiedasGerätaufeinehitzebeständigeUnterlage,undlassen
Sieesabkühlen.
3 ReinigenSiedasGerätunddieGlätterplattenmiteinemfeuchten
Tuch.
4 VerriegelnSiedieGlätterplatten( ).
5 BewahrenSiedasGerätaneinemsicheren,trockenenund
staubfreienOrtauf.SiekönnendasGerätauchanderAufhängeöse
aufhängen( ).
3 Garantie und Kundendienst
BenötigenSieweitereInformationen,z.B.zueinemErsatzgerät,oder
tretenProblemeauf,besuchenSiediePhilipsWebsite
(www.philips.com/support),odersetzenSiesichmiteinemPhilips
Service-CenterinIhremLandinVerbindung(Telefonnummersiehe
Garantieschrift).SollteesinIhremLandkeinService-Centergeben,
wendenSiesichbitteanIhrenlokalenPhilipsHändler.
Ελληνικά
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράσαςκαικαλωσορίσατεστηPhilips!Για
ναεπωφεληθείτεπλήρωςαπότηνυποστήριξηπουπροσφέρειη
Philips,καταχωρήστετοπροϊόνσαςστηδιεύθυνση
www.philips.com/welcome.
1 Σημαντικό
Διαβάστετοπαρόνεγχειρίδιοχρήσηςπροτούχρησιμοποιήσετετη
συσκευήκαικρατήστετογιαμελλοντικήαναφορά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντά
σενερό.
• Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήστομπάνιο,
αποσυνδέετέτηναπότηνπρίζαμετάτηχρήση
καθώςηεγγύτηταμενερόαποτελείκίνδυνοακόμα
καιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτη
συσκευήκοντάσεμπανιέρες,ντουζιέρες,λεκάνεςήάλλαδοχεία
πουπεριέχουννερό.
• Νααποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότορεύμαμετάτηχρήση.
• Αντοκαλώδιουποστείφθορά,θαπρέπεινααντικατασταθεί
απότηPhilips,απόκάποιοκέντροεπισκευώνεξουσιοδοτημένο
απότηPhilipsήαπόεξίσουεξειδικευμέναάτομα,προςαποφυγή
κινδύνου.
• Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιάαπό8
ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομαμεπεριορισμένεςσωματικές,
αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομαχωρίς
• Payfullattentionwhenusingtheappliancesinceitcouldbe
extremelyhot.Onlyholdthehandleasotherpartsarehotand
avoidcontactwiththeskin.
• Alwaysplacetheappliancewiththestandonaheat-resistant,stable
atsurface.Thehotheatingplatesshouldnevertouchthesurfaceor
otherammablematerial.
• Avoidthemainscordfromcomingintocontactwiththehotparts
oftheappliance.
• Keeptheapplianceawayfromammableobjectsandmaterialwhen
itisswitchedon.
• Nevercovertheappliancewithanything(e.g.atowelorclothing)
whenitishot.
• Onlyusetheapplianceondryhair.Donotoperatetheappliance
withwethands.
• Keeptheheatingplatescleanandfreeofdustandstylingproducts
suchasmousse,sprayandgel.Neverusetheappliancein
combinationwithstylingproducts.
• Theheatingplateshascoating.Thiscoatingmightslowlywearaway
overtime.However,thisdoesnotaffecttheperformanceofthe
appliance.
• Iftheapplianceisusedoncolor-treatedhair,theheatingplates
maybestained.Beforeusingitonarticialhair,alwaysconsulttheir
distributor.
• AlwaysreturntheappliancetoaservicecentreauthorizedbyPhilips
forexaminationorrepair.Repairbyunqualiedpeoplecouldresult
inanextremelyhazardoussituationfortheuser.
• Donotinsertmetalobjectsintoopeningstoavoidelectricshock.
Electromagnetic elds (EMF)
Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
Environment
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighquality
materialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.
whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductit
meanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2012/19/EU.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemfor
electricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyourold
productswithyournormalhouseholdwaste.Thecorrectdisposalof
youroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth.
2 Straighten your hair
1 Connecttheplugtoapowersupplysocket.
2 Slidetheon/offswitch( )to toswitchontheappliance.
» Thepower-onindicator( )lightsup.
» After30seconds,theapplianceheatsup.
3 Slidetheclosinglock( )tounlocktheappliance.
4 Combyourhairandtakeasectionthatisnotwiderthan5cmfor
straightening.
5 Placeitbetweenthestraighteningplates( )andpressthehandles
together.
6 Slidethestraightenerdownthelengthofthehairinasinglemotion
(max.5seconds)fromroottoend,withoutstoppingtoprevent
overheating.
•
Tocreateicks,turnthestraightenerhalf-circleinwards(or
outwards)whenitreachesthehairends.Holdthestraightenerin
thatpositionfor2to3seconds,andthenreleaseit.
7 After20seconds,repeatstep6untilyouachievethedesiredlook.
8 Tostraightentherestofyourhair,repeatsteps4to7.
After use:
1 Switchofftheapplianceandunplugit.
2 Placeitonaheat-resistantsurfaceuntilitcoolsdown.
3 Cleantheapplianceandstraighteningplatesbydampcloth.
4 Lockthestraighteningplates( ).
5 Keepitinasafeanddryplace,freeofdust.Youcanalsohangitwith
thehangingloop( ).
3 Guarantee and service
Ifyouneedinformatione.g.aboutreplacementofanattachmentorif
youhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com/
supportorcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry
(younditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).Ifthereis
noConsumerCareCentreinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Dansk
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldt
udbytteafdensupport,somPhilipstilbyder,kanduregistreredit
produktpåwww.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledninggrundigt,førdutagerapparatetibrug,og
opbevardentilsenerebrug.
• ADVARSEL:Anvendikkedetteapparatinærhedenafvand.
• Hvisduanvenderapparatetibadeværelset,skaldutrækkestikketud
efterbrug,davandudgørenrisiko,selvomapparatet
erslukket.
• ADVARSEL:Brugikkedetteapparatinærhedenaf
badekar,brusekabiner,kummerellerandrekar,der
indeholdervand.
English
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!Tofully
benetfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductat
www.philips.com/welcome.
1 Important
Readthisusermanualcarefullybeforeyouusetheapplianceandkeep
itforfuturereference.
•WARNING:Donotusethisappliance
nearwater.
•Whentheapplianceisusedina
bathroom,unplugitafterusesince
theproximityofwaterpresentsarisk,
evenwhentheapplianceisswitched
off.
•WARNING:Donotuse
thisappliancenearbathtubs,
showers,basinsorother
vesselscontainingwater.
•Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
•Ifthemainscordisdamaged,you
musthaveitreplacedbyPhilips,a
servicecentreauthorisedbyPhilipsor
similarlyqualiedpersonsinorderto
avoidahazard.
•Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledge
iftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Beforeyouconnecttheappliance,ensurethatthevoltageindicated
ontheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedin
thismanual.
• Whentheapplianceisconnectedtothepower,neverleaveit
unattended.
• Neveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthat
Philipsdoesnotspecicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessories
orparts,yourguaranteebecomesinvalid.
• Donotwindthemainscordroundtheappliance.
• Waituntiltheappliancehascooleddownbeforeyoustoreit.
ed
acb
HP8309
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR
Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT
Manual do utilizador
SV
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,seonomanturvallisuutesivuoksi
hyvävaihdattaaPhilipsinvaltuuttamassahuoltoliikkeessätaimuulla
ammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettavoivatkäyttäämyösyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joiden
fyysinentaihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiole
kokemustataitietoalaitteenkäytöstä,josheitäonneuvottulaitteen
turvallisestakäytöstätaitarjollaonturvallisenkäytönedellyttämä
valvontajajosheymmärtävätlaitteeseenliittyvätvaarat.Lastenei
pidäleikkiälaitteella.Lasteneisaaantaapuhdistaataihuoltaalaitetta
ilmanvalvontaa.
• Varmistaennenlaitteenliittämistä,ettälaitteeseenmerkittyjännite
vastaapaikallistajännitettä.
• Äläkäytälaitettamuuhunkuintässäoppaassakuvattuun
tarkoitukseen.
• Kunlaiteonliitettypistorasiaan,äläjätäsitäilmanvalvontaa.
• ÄläkoskaankäytämuitakuinPhilipsinvalmistamiataisuosittelemia
lisävarusteitatai-osia.Joskäytätmuitaosia,takuueiolevoimassa.
• Äläkierrävirtajohtoalaitteenympärille.
• Annalaitteenjäähtyäennensäilytykseenasettamista.
• Keskityyksinomaanlaitteenkäyttöön,kunkäytätsitä,koskasevoi
ollaerittäinkuuma.Pidäkiinnivainkahvasta,koskamuutosatovat
kuumia.Vältäihokosketusta.
• Asetaainalaitetelineenkanssalämmönkestävälle,tukevalleja
tasaisellealustalle.Kuumaalämpölevyäeisaapäästääkosketuksiin
alustantaiminkääntulenaranmateriaalinkanssa.
• Pidähuoli,etteivirtajohtojoudukosketuksiinlaitteenkuumienosien
kanssa.
• Pidälaitepoissahelpostisyttyvistäesineistäjamateriaaleista,kunsen
virtaonkytkettynä.
• Äläpeitälaitettaesimerkiksipyyhkeellätaivaatteella,kunseon
kuuma.
• Käsittelelaitteellavainkuiviahiuksia.Äläkäytälaitettamärilläkäsillä.
• Puhdistalämpölevytsäännöllisesti,etteiniihinkerrypölyäja
muotoilutuotteita,kutenmuotoiluvaahtoa,hiuslakkaataigeeliä.Älä
koskaankäytälaitettamuotoilutuotteidenkanssa.
• Lämpölevyissäonpinnoite.Ajanmyötäpinnoitesaattaahiljalleen
kulua.Tämäeivaikutalaitteensuorituskykyyn.
• Joslaitteellakäsitelläänvärjättyjähiuksia,lämpölevytsaattavat
värjäytyä.Ennenkuinkäytätlaitettakeinohiuksiin,tarkista
jälleenmyyjältä,voikoniintehdä.
• ToimitalaitevianmääritystäjakorjaamistavartenPhilipsin
valtuuttamaanhuoltoliikkeeseen.Asiantuntematonkorjaussaattaa
aiheuttaavaaratilanteitalaitteenkäyttäjälle.
• Älätyönnälaitteenaukkoihinmetalliesineitä,ettetsaasähköiskua.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämälaitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskevia
standardeja.Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeiden
mukaisesti,senkäyttäminenonturvallistatämänhetkisentutkimustiedon
perusteella.
Ympäristö
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaita
materiaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuote
kuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin2012/19/EU
soveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteidenkeräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Hävittämällävanhantuotteenoikeinvoit
ehkäistämahdollisiaympäristö-jahenkilöhaittoja.
2 Hiusten suoristaminen
1 Liitävirtapistokepistorasiaan.
2 Käynnistälaiteliu’uttamallavirtakytkin( )asentoon .
» Virranmerkkivalo( )syttyy.
» 30sekunninkuluttualaitelämpenee.
3 Poistalaitteenlukitussiirtämällälukitsinta( ).
4 Kampaahiuksetjakäsittelekerrallaanenintään5cm:nleveydeltä
hiuksia.
5 Asetahiuksetsuoristuslevyjenväliin( )japuristalaitteenkädensijat
yhteen.
6 Vedäsuoristinhiustenjuuristalatvoihinasti5sekunnissa,jottahiukset
eivätkuumeneliikaa.
•
Muotoilerikottukampauskääntämälläsuoristintapuolikierrosta
sisään-taiulospäinhiustenlatvoissa.Pidäsuoristintapaikallaan2–3
sekuntiajavapautase.
7 Toista6.vaihetta20sekunninvälein,kunneshaluttulopputuloson
saavutettu.
8 Suoristaloputhiuksettoistamallavaiheita4–7.
Käytön jälkeen:
1 Katkaiselaitteestavirtajairrotapistokepistorasiasta.
2 Annasenjäähtyälämmönkestävälläalustalla.
3 Puhdistalaitejasuoristuslevytkosteallaliinalla.
4 Lukitsesuoristuslevyt( ).
5 Säilytälaitettaturvallisessa,kuivassajapölyttömässäpaikassa.Laitteen
voimyösasettaaroikkumaanripustuslenkistään( ).
3 Takuu ja huolto
Joshaluatlisätietojaesimerkiksilisäosanvaihtamisestatailaitteensuhteen
onongelmia,käyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww.philips.com/
supporttaiotayhteyttäPhilipsinasiakaspalveluun(puhelinnumeroon
takuulehtisessä).Josmaassasieiolekuluttajapalvelukeskusta,otayhteys
paikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Français
FélicitationspourvotreachatetbienvenuechezPhilips!Pourbénécier
detouslesavantagesdel’assistancePhilips,enregistrezvotreproduità
l’adressewww.philips.com/welcome.
1 Important
Lisezattentivementcemanueld’utilisationavantd’utiliserl’appareilet
conservez-lepourunusageultérieur.
• AVERTISSEMENT:n’utilisezpascetappareilàproximitéd’une
sourced’eau.
• Sivousutilisezl’appareildansunesalledebains,
débranchez-leaprèsutilisationcarlaproximitéd’une
sourced’eauconstitueunrisque,mêmelorsque
l’appareilesthorstension.
• AVERTISSEMENT:n’utilisezpasl’appareilprèsd’une
baignoire,d’unedouche,d’unlavabonidetoutautrerécipient
contenantdel’eau.
• Débrancheztoujoursl’appareilaprèsutilisation.
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
parPhilips,parunCentreServiceAgrééPhilipsouparuntechnicien
qualiéand’évitertoutaccident.
• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansou
plus,despersonnesdontlescapacitésphysiques,sensorielles
ouintellectuellessontréduitesoudespersonnesmanquant
d’expérienceetdeconnaissances,àconditionquecesenfants
oupersonnessoientsoussurveillanceouqu’ilsaientreçudes
instructionsquantàl’utilisationsécuriséedel’appareiletqu’ilsaient
prisconnaissancedesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpas
joueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avantdebrancherl’appareil,assurez-vousquelatensionindiquée
surl’appareilcorrespondbienàlatensionsecteurlocale.
• N’utilisezpasl’appareildansunautrebutqueceluiquiestindiqué
danscemanuel.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
314003530862
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 17.59 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Philips HP8294 Rettetang ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Philips HP8294 Rettetang?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Philips HP8294 Rettetang. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Philips HP8294 Rettetang. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Philips. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Philips HP8294 Rettetang på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Philips
Modell HP8294
Kategori Rettetenger
Filtype PDF
Filstørrelse 17.59 MB

Alle bruksanvisninger for Philips Rettetenger
Flere håndbøker for Rettetenger

Ofte stilte spørsmål om Philips HP8294 Rettetang

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Kan jeg bruke en rettetang på vått hår? Verifisert

Det anbefales ikke å bruke en rettetang på vått hår. For å få best mulig resultat bør håret være helt tørt.

Det var nyttig (195) Les mer

Kan jeg pakke ledningen rundt enheten etter bruk? Verifisert

Det er bedre å ikke gjøre dette, fordi det kan skade ledningen. Det beste du kan gjøre er å pakke ledningen slik den var da produktet ble pakket.

Det var nyttig (69) Les mer
Bruksanvisning Philips HP8294 Rettetang

Relaterte produkter

Relaterte kategorier