Bruksanvisning Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap

Trenger du en bruksanvisning for Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 1 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

02 GENUA
Bitte die Montageanleitung vor Beginn sorgfältig studieren. Um eine
ordnungsgemäße und mangelfreie Erstellung zu gewährleisten, muss die
Montageexakt in der gezeigtenReihenfolge ausgeführt werden.
Wirempfehlen die Montagenurdurch Fachkundiges Personal.
Entsorgen Sie die Verpackung bzw. das Produkt nach Abnutzun g
umweltgerecht.
Pflegehinweis!
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine
scheuernden Putzmittel verwenden!
Hochglanzfronten erst 48Stdnach Entfernung der Schutzfolie reinigen.
Hochglanzfronten nur mit weichem Tuch und 1%iger Wasser-Seife-Lösung
reinigen - keine scheuernden Mittel, Säure, Lösungsmittel, Spiritus, Azeton etc.
verwenden!
Hochglanzfronten vordauerhafter Feuchtigkeit schützen.
Wandmontage:
Der Untergrund der Wand ist vor der Montage auf die Eignung (Tragfähigkeit) zu
prüfen. Das beiliegende Befestigungsmaterial ist nur für massives Mauerwerk
geeignet!
Bitte ersetzen Siegebrochene Schutzscheiben der Halogenstrahler umgehend.
DE PL
Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie zapoznać się ze stosowną
instrukcją. Aby zapewnić prawidłowe przeprowadzenie montażu należy
wykonywać wszystkie czynności dokładnie wgprzedstawionej kolejności.
Polecamy monta wyłącznie przez fachowypersonel.
Produkt po zu yciu i jego opakowanie utylizować w ekologicznie właściwy
sposób.
Piel gnacja!
Czy cić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie stosować
środkówdo szorowania!
Frontowepowierzchnie mebli o wysokim po yskuprosimy czyścić dopiero po 48
godzinach po usunięciu foliiochronnej.
Frontowe powierzchnie mebli o wysokim po ysku prosimy czyścić miękką
szmatką zwilżoną w 1% roztworze wody z mydłem - nie wolno stosować
jakichkolwiek środków ściernych, kwasów, rozpuszczalników, spirytusu,
acetonu itp.!
Frontowe powierzchnie mebli o wysokim po ysku prosimy chronić przed
ciągłym działaniem wilgoci.
Sposóbmonta u na ścianie:
Przed monta em należy zbadać podłoże ściany pod względem zdatności
(nośności ).
Załączony materiał mocujący nadajesię tylko do masywnego muru!
Prosz niezwłocznie wymienić uszkodzone szyby ochronne reflektora
halogenowego.
ż
ż
ę
ś
ł
ł
ł
ż
ż
ę
Please carefully read through the assembly instructions before starting. To
ensure proper, fault-free construction, assembly is to be carried out exactly as
shown inthesequence.
Werecommend having the assembly doneonly by qualified personnel.
Please dispose of the packaging and of an old product nolonger in use without
any danger to the environment.
Care instructions!
Please do only clean with a duster or or a damp cloth. Do not use any scouring
agents!
After removing the protective foil, wait for 48 hours before cleaning high gloss
fronts for thefirst time .
Clean high gloss fronts only with a soft cloth and a 1% soap and watersolution -
do not use abrasive cleaning agents, acids, solvents, methylated spirits, or
acetone etc.!
Protect high gloss fronts from sustained exposure to moisture.
Wallfixing:
The foundation of the wall must be checked for suitability (stability) before
assembly.The enclosed mounting material is only suitablefor solid brickwork!
In event of breakage, be sure to replace protective screen of the halogen lamps
immediately.
GB CZ
Prostudujte, prosím, p ed za átkem práce pečliv Montá návod. Aby bylo
zaru eno ádné a bezchybné sestavení, musí se montá provést p esně v
uvedeném pořadí.
Doporu ujeme, aby montážprovád lv dyjen odborník.
Popoužití likvidujte obal nebovýrobek ekologicky.
Pokyny proošet ování!
ist te, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepou ívejte
abrazívní čistící prost edky!
P ední stěny s vysokým leskem istit teprve 48 hodin po odstran ochranné
fólie.
P ední stěny s vysokým leskem istit jen m kkou tkaninou a 1%-ním mýdlovým
roztokem - nepou ívat žádné abrasivní čisticí prost edky, kyseliny, ředidla, líh,
aceton atd.!
P ední stěny s vysokým leskem chránit před dlouhodobouvlhkostí.
Montáž nast nu:
Podklad st ny se před montá í musí zkontrolovat z hlediska vhodnosti (
nosnosti ).
P ilo ený upev ovací materiál je vhodný jen promasivní zdivo !
Ihned, prosím, vym ňte rozbité ochrannétabulky halogenovýchsvítidel.
ř ě
ř ř
ě
ř
ě
ř
ř ě
ř ě
ř
ř
ě
ě
ř ň
ě
č ž
č ž
č ž
Č ž
č
č
ž
ž
ž
Lire scrupuleusement les instructions de montage avant de commencer le
montage. Afin de garantir une construction conforme et irréprochable, le
montage doit être effectué exactement dans l'ordre indiqué.
Nous recommandons de ne faire effectuer le montage que par du personnel
qualifié.
Veuillez vous débarasser de l'emballage ou du produit après son utilisation
selonles conditions sur l'environnement.
Indications d'entretien !
Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne pas utiliser
deproduit àrécurer !
Ne nettoyer les devants brillants que 48 heures après avoir enlevé le film
protecteur.
Ne nettoyer les devants brillants qu'avec un chiffon doux imbibé d'une solution
savonneuse à 1 % - ne pas utiliser de produits agressifs ni d'acides, de solvants,
d'alcool,d'acétone, etc.
Protégerles devantsbrillants de toute humidité durable.
Montagemural:
Avantl’assemblage, il faut vérifier l’aptitude ( pouvoirporteur ) du fond du mur.
Les matériaux de fixation ci-joints ne conviennent quepour des murs massifs !
En cas de rupture, veuillez remplacer immédiatement les vitres de protection
des lampes halogènes.
FR SK
Pred zapo atím prác si prosíme starostlivo prečítajte návod na montáž.Aby bolo
možné zaru i správne a bezchybné zostavenie, je nutné pri montá i dodrža
presnevyzna ený postup.
Odporú ame necha urobiť montá odborníkovi.
Obal resp.produkt po opotrebení zlikvidujte ekologicky.
Pokynk údržbe!
Prosíme utiera len prachovkou alebo vlhkou handri kou. Nepoužíva iadne
čistiaceprostriedky nadrhnutie!
elá vo vysokom lesku čistite 48 hod. po odstránení fólie
elá vo vysokom lesku čistite len mäkkou handrou a 1%-ným mydlovým
roztokom, nepožívajte žiadne agresívne prostriedky, kyseliny, riedidlá, lieh,
acetón a pod.!
elá vo vysokom lesku chrá te pred pôsobením trvalej vlhkosti.
Montáž nastenu:
Pred montážou je potrebné skontrolova vhodnosť ( únosnosť) podkladu steny.
Prilo ený upev ovací materiál je vhodný iba pre masívne murivo !
Prosím,ihne vymeňte zlomené ochrannédosky halogénového iariča.
č
č ž
č
č ž
č ž
Č
Č
Č
ž
ž
ť ť
ť
ť ť
ň
ť
ň
ď
Antes de empezar lea detenidamente las instrucciones de montaje. Para
garantizar una construcción adecuada y sin defectos, el montaje deberá
llevarse a cabo en el orden exactoque se indica.
Le recomendamos que el montaje lo efectúe únicamente personal
especializado.
Desecharpor favor el embalaje o producto ateniéndose a las normas ecológicas
vigentes unavez queéste se haya desgastado.
Indicaciones de mantenimiento!
Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No utilizar
productosde limpieza abrasivos!
Losfrentes dealto brillo no hande limpiarse hasta 48 horasdespués de retirarse
la lámina deprotección.
Losfrentes dealto brillo sólo han de limpiarse conun pañosuave y una solución
de agua-jabón al 1% - no deben utilizarse medios abrasivos, ácido, disolventes,
alcohol, acetona,etc.!
Losfrentes dealto brillo han deprotegerse contra humedad permanente.
Montaje enpared:
Antes del montaje, comprobar que la estructura de la pared sea adecuada
(estática).
¡Elmaterial defijación suministrado sólo es indicado para mampostería maciza!
Cambiarde inmediato los vidrios protectores de los focos halógenos cuando se
rompan.
ES HU
Kezdés el tt gondosan tanulmányozza a szerelési utasítást! A szabályszer és
hibátlan elkészítés garantálása érdekében a szerelést pontosan a mutatott
sorrendbenkell elvégezni.
Javasoljuk,hogy csak szakképzett személyzet végezze el szerelést.
Kérjük, hogy a csomagolást, illetve a terméket elhasználódás után
környezetkímél módon takarítsa el.
Ápolásiútmutatás!
Kérjük, hogy csak portörl kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne
használjon dörzsölőhatású tisztítószert!
Acsillogó felületeket csak a 48 órával a véd fólia eltávolítása után tisztíthatja.
A csillogó felületeket csak lágy törl kendővel és 1%-os szappanos víz oldattal
tisztítsa. Ne használjon súrolószereket, savakat, oldószereket, alkoholt,
acetont, stb.!
Védjea csillogó felületeket a folyamatos nedvességt l.
Falraszerelés:
Szerelés el tt meg kell vizsgálni a fal alaptalajának az alkalmasságát (teherbíró
képességét).
Amellékelt rögzítő anyag csak masszív falazatra alkalmas!
Halogén sugárzók tört véd üvegétkérjük cserélje ki azonnal.
ő ű
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 6.15 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Leen Bakker. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Leen Bakker
Modell Genua (204x150x60)
Kategori Garderobeskaper
Filtype PDF
Filstørrelse 6.15 MB

Alle bruksanvisninger for Leen Bakker Garderobeskaper
Flere håndbøker for Garderobeskaper

Ofte stilte spørsmål om Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Jeg vil fjerne en treklemme fra Leen Bakker-produktet mitt, men jeg kan ikke få det ut. Hva burde jeg gjøre? Verifisert

Det er best å bruke en tang og bruke lett trykk for å fjerne pluggen. Ikke klem for hardt, ellers mister pluggen grepet.

Det var nyttig (50) Les mer
Bruksanvisning Leen Bakker Genua (204x150x60) Garderobeskap

Relaterte produkter

Relaterte kategorier