Bruksanvisning IKEA TUPPLUR Rullegardin

Trenger du en bruksanvisning for IKEA TUPPLUR Rullegardin? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 6 vanlige spørsmål, 48 kommentarer og har 221 stemmer med en gjennomsnittlig produktvurdering på 11/100. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

LIETUVIŲ KLB
Patraukite ritinines žaliuzes
žemyn ir paleiskite. Jos pakils ir
sustos atitinkamame aukštyje.
Jei toks aukštis jums tinka, toliau
nieko reguliuoti nebereikia.
Kaip nustatyti aukštį
Jei norite, kad žaliuzės būtų
ksuojamos aukščiau, atlikite
šiuos veiksmus.
(Žr. 1 pav.)
Nuimkite žaliuzes.
Jei žaliuzės įrengtos lango rėmo
išorėje, nuimkite jas nuo laikiklio:
nuimkite antgalį ir patraukite
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
atsilaisvintų.
(Žr. 2 pav.)
Jei žaliuzės įrengtos lango
rėme, nuimkite jas nuo laikiklio:
nedideliu atsuktuvu patraukite
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
atsilaisvintų.
(Žr. 3 pav.)
Susukite žaliuzes ant ritinio iki
tokio aukščio, kuriame jos turėtų
užsiksuoti.
(Žr. 4 pav.)
Įstatykite žaliuzės atgal į
laikiklius.
(Žr. 5 pav.)
Kai kitą kartą norėsite nuleisti ar
pakelti žaliuzes, jos sustos naujai
nustatytame aukštyje.
Nuleiskite žaliuzes
patraukdami švelniai žemyn.
Atleiskite norimoje padėtyje.
Žaliuzės sustos, kai jas atleisite.
Norėdami pakelti žaliuzes
patraukite jas keletą centimetrų
žemyn ir atleiskite. Žaliuzės
pakils ir sustos dar gamykloje
nustatytame aukštyje.
DĖMESIO!
Jei per daug patrauksite
žaliuzes žemyn, jos užsiksuos
ir negalėsite jų pakelti. Taip
yra todėl, kad ritininių žaliuzių
mechanizmas automatiškai
ksuojamas žemiausioje
galimoje padėtyje, kad jų
nesugadintumėte.
Norėdami atlaisvinti ksatorių ir
žaliuzes, persukite jas ant ritinio
keletą centimetrų ir atleiskite.
(Žr. 6 pav.)
Žaliuzės iškart pakils į nustatytą
aukštį.
(Žr. 7 pav.)
PORTUGUÊS
Baixe o estore e depois solte-o.
Este irá enrolar e bloquear
até uma certa altura. Se car
satisfeito com a altura obtida,
não necessita de fazer mais
nenhum ajuste.
Regular altura de bloqueio
Se pretende que o estore
bloqueie numa posição mais
elevada, siga os seguintes
passos.
(Ver a imagem 1).
Retire o estore.
Se o estore estiver montado
no exterior da estrutura da
janela, retire o estore do suporte
removendo a extremidade e
puxando o pino da mola para trás
para soltar o estore.
(Ver a imagem 2).
Se o estore estiver montado no
interior da estrutura da janela,
retire o estore do suporte usando
uma pequena chave de fendas
para puxar o pino de mola para
trás e soltar o estore.
(Ver a imagem 3).
Enrole o estore à altura em que
deseja que que bloqueado.
(Ver a imagem 4).
Coloque novamente o estore nos
suportes.
(Ver a imagem 5).
Da próxima vez que baixar
ou subir o estore, este vai
car bloqueado à nova altura
selecionada.
Baixe o estore
puxando suavemente para baixo
e soltando na posição desejada.
O estore para quando o soltar.
Levantar o estore
baixando-o uns centímetros
da posição em que este está
bloqueado e soltando-o. O estore
vai enrolar e parar à altura
denida por fábrica.
ATENÇÃO!
Se baixar o estore demasiado
rápido, este cará bloqueado
e não será possível subi-lo.
Isto acontece porque o estore
tem um mecanismo que
bloqueia automaticamente a
um comprimento máximo para
protegê-lo de eventuais danos.
Para desativar o bloqueio, enrole
o estore alguns centímetros no
varão e solte.
(Ver imagem 6)
O estore vai subir de imediato e
parar a uma altura normal.
(Ver imagem 7)
ROMÂNA
Eliberează storul. Acesta se va
ridica şi se va opri la o anumită
înălţime. Dacă înălţimea este
cea de care ai nevoie, nu este
necesar să îl mai reglezi.
Reglarea înălţimii
Dacă doreşti ca storul să se
oprească la o înălţime mai mare,
urmează paşii de mai jos pentru
a regla înălţimea
(Vezi gura 1).
Îndepărtează storul.
Dacă storul este instalat în afara
cadrului geamului, îndepărtează
storul din suport, scoţând capacul
din partea laterală şi împingând
arcul pentru a elibera storul.
(vezi g. 2).
Dacă storul este instalat în
interiorul cadrului ferestrei,
scoate storul din suport folosind
o şurubelniţă şi impinge arcul
pentru a elibera storul.
(vezi g. 3).
Strânge storul la înălţimea pe
care o doreşti.
(vezi g. 4).
Aşază storul la loc în suport
(vezi g. 5).
De ecare dată când vei ridica
sau coborî storul, acesta se va
opri la înălţimea stabilită.
Coborârea storului
Trage uşor în jos şi eliberează în
potiţia dorită. Storul se opreşte în
poziţia în care îl eliberezi.
Ridicarea storului
Coboară cu câţiva centimetri din
poziţia de blocare şi eliberează.
Storul se ridică şi se opreşte la
înălţimea stabilită din fabricaţie.
ATENŢIE!
Dacă tragi storul prea jos se
va bloca şi nu îl vei mai putea
ridica, deoarece are un mecanism
care se blochează automat la
distanţa maximă pentru a evita
eventualele deteriorări.
Pentru a dezactiva încuietoarea şi
a elibera storul, coboară-l câţiva
centimetri şi eliberează.
(vezi g. 6)
Storul se va ridica din nou la
înălţimea normală.
(vezi g. 7)
SLOVENSKY
Roletu potiahnite smerom nadol
a potom ju uvoľnite. Roleta sa
zdvihne a zastaví v určitej výške.
Ak vám táto výška vyhovuje,
nemusíte roletu už ďalej
nastavovať.
Nastavenie výšky rolety
Ak by ste chceli roletu zastaviť vo
vyššej polohe s kratším previsom,
postupujte podľa nasledujúcich
krokov.
(Viď obrázok 1)
Vyberte roletu.
Ak je roleta umiestnená mimo
okenného rámu, vyberiete ju z
konzol tak, že zatlačíte koncovku
a roletu uvoľníte.
(Viď obrázok 2)
Ak je roleta nainštalovaná do
okenného rámu, vyberiete
ju z konzol pomocou malého
skrutkovača, následne zatlačíte
koncovku, a tak dôjde k
uvoľneniu rolety.
(Viď obrázok 3)
Roletu naviňte na valec do výšky,
v ktorej chcete, aby sa zastavila.
(Viď obrázok 4)
Roletu vložte späť do konzol.
(Viď obrázok 5)
Ak budete nabudúce roletu
sťahovať a vyťahovať, zastaví sa
v tejto nastavenej polohe.
Roletu stiahnete
jemným ťahom dole a v
požadovanej polohe ju uvoľnite.
Roleta sa zastaví v polohe, v
ktorej ju uvoľníte.
Roletu vytiahnete
zatiahnutím dole o niekoľko
centimetrov z polohy, kde bola
zastavená, a jej následným
uvoľnením. Roleta sa vytiahne a
zastaví vo výške nastavenej vo
výrobe.
UPOZORNENIE!
Keď roletu stiahnete príliš dole,
zasekne sa na mieste a nebudete
ju môcť vytiahnuť. Spôsobuje
to mechanizmus rolety, ktorý sa
automaticky zasekne, keď roleta
dosiahne maximálnu dĺžku, a
ochráni ju tak pred poškodením.
Ak roletu chcete odblokovať,
naviňte niekoľko centimetrov
rolety na valec a pustite ju.
(viď obrázok 6)
Roleta sa znova okamžite
vytiahne do bežnej výšky.
(viď obrázok 7)
БЪЛГАРСКИ
Дръпнете щората надолу и след
това я пуснете. Тя ще се качи
нагоре и ще спре на определена
височина. Ако височината
ви устройва, няма нужда да
правите други промени.
Регулиране височината на
застопоряване
Ако желаете щората да се
застопори на по-висока
позиция, следвайте стъпките
по-долу.
(Вижте фигура 1)
Изваждане на щората.
Ако щората е монтирана извън
прозоречната рамка, я извадете
от скобата, като свалите тапата
и натиснете пружинния щифт,
за да я освободите.
(Вижте фигура 2)
Ако щората е монтирата в
прозоречната рамка, я извадете
от носача с помощта на малка
отвертка, с която да натиснете
пружинния щифт, за да я
освободите.
(Вижте фигура 3)
Навийте щората на ролката до
височината, на която желаете
да спира.
(Вижте фигура 4)
Върнете щората върху носачите
(Вижте фигура 5)
Следващият път, когато
спуснете или вдигнете щората,
тя ще спре на новата височина.
Спуснете щората
като внимателно я дръпнете
надолу и я пуснете в желаната
позиция. Тя спира там, където я
пуснете.
Вдигнете щората
като я дръпнете надолу няколко
сантиметра под мястото на
застопоряване и я пуснете.
Щората се вдига и спира на
фабрично заложена височина.
ВНИМАНИЕ!
Ако дръпнете щората
твърде ниско, тя ще застане
неподвижно и няма да можете
да я вдигнете. Това е така,
защото е снабдена с механизъм,
който автоматично я заключва
на максималната дължина,
за да предотврати случайна
повреда.
За да деактивирате
заключването и да освободите
щората, я навийте на ролката
няколко сантиметра и я
пуснете.
(Вижте фигура 6)
Щората незабавно ще се върне
на нормалната си височина на
застопоряване.
(Вижте фигура 7)
HRVATSKI
Povucite rolo zavjesu prema
dolje i pustite je. Podignut će se i
zaustaviti na određenoj visini na
valjku. Ako ste zadovoljni visinom
zaustavljanja, ne trebate više
ništa podešavati.
Podešavanje visine
zaustavljanja
Ako biste htjeli da se zavjesa
zaustavi u višem položaju na
valjku kako bi se mogla više
spustiti, pratite ove korake.
(Vidi sliku 1)
Skinite zavjesu.
Ako je zavjesa postavljena izvan
prozorskog okvira, skinite zavjesu
s nosača tako da najprije skinete
završetke i pritisnite opružni klin
kako biste je oslobodili.
(Vidi sliku 2)
Ako je zavjesa postavljena unutar
prozorskog okvira, skinite zavjesu
s nosača malim odvijačem kako
biste pritisnuli opružni klin i
oslobodili je.
(Vidi sliku 3)
Namotajte zavjesu na valjak
do visine na koju želite da se
zavjesa zaustavi.
(Vidi sliku 4)
Vratite zavjesu na nosač.
(Vidi sliku 5)
Sljedeći put kad spustite i
podignete zavjesu, ona će se
zaustaviti na novoj visini.
Spustite zavjesu
tako da je lagano povučete
prema dolje i pustite kad dođe u
položaj koji želite. Zavjesa će se
zaustaviti ondje gdje je pustite.
Podignite zavjesu
tako da je povučete prema
dolje iz položaja u kojemu je
zaustavljena i onda je pustite.
Zavjesa se podiže i zaustavlja na
tvornički postavljenoj visini na
valjku.
UPOZORENJE!
Ako zavjesu previše povučete
prema dolje, ona će se zakočiti
u mjestu i nećete je moći
podignuti. To se događa zato
što rolo zavjesa ima mehanizam
koji je automatski zakoči na
maksimalnoj duljini i štiti od
nenamjernih oštećenja.
Kako biste otkočili zavjesu,
namotajte je nekoliko
centimetara na valjak i pustite.
(Vidi ilustraciju 6)
Zavjesa će se odmah podignuti
na normalnu visinu zaustavljanja.
(Vidi ilustraciju 7)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε το στόρι προς τα κάτω
και αφήστε το ελεύθερο. Θα
σηκωθεί και θα σταματήσει σε
ένα συγκεκριμένο ύψος. Αν
το ύψος αυτό σας εξυπηρετεί,
δεν χρειάζεται να κάνετε άλλες
προσαρμογές.
Ρυθμίζοντας το ύψος που θα
σταματά το στόρι
Αν θέλετε το στόρι να σταματά
σε μια υψηλότερη θέση στο
ρολό με μεγαλύτερο άνοιγμα,
ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα.
(Δείτε την εικόνα 1)
Αφαιρέστε το στόρι.
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
εκτός του πλαισίου του
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
από το βραχίονα, αφαιρώντας
το καπάκι στην άκρη και
σπρώχνοντας πίσω τον πίρο
ελατηρίου για να ελευθερώσετε
το στόρι.
(Δείτε την εικόνα 2)
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
εντός του πλαισίου του
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
από το βραχίονα χρησιμοποιώντας
ένα μικρό κατσαβίδι για να
σπρώξετε πίσω τον πίρο του
ελατηρίου και να ελευθερώσετε
το στόρι.
(Δείτε την εικόνα 3)
Τυλίξτε το στόρι στο ρολό, μέχρι
το ύψος που θέλετε να σταματά.
(Δείτε την εικόνα 4)
Τοποθετήστε το στόρι πίσω στους
βραχίονες.
(Δείτε την εικόνα 5)
Την επόμενη φορά που θα
σηκώσετε ή θα κατεβάσετε
το στόρι, θα σταματήσει στο
καινούργιο ύψος που μόλις
ρυθμίσατε.
Κατεβάστε το στόρι
τραβώντας το προς τα κάτω
μαλακά και ελευθερώνοντάς το
στην επιθυμητή θέση. Το στόρι
θα σταματήσει εκεί που θα το
αφήσετε.
Ανεβάστε το στόρι
τραβώντας το προς τα κάτω
μερικά εκατοστά από τη θέση
στην οποία είναι σταματημένο και
στη συνέχεια ελευθερώνοντάς το.
Το στόρι σηκώνεται και σταματά
στο εργοστασιακά ρυθμισμένο
ύψος του ρολού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Αν τραβήξετε το στόρι πολύ κάτω
θα κλειδώσει στη θέση αυτή και
δε θα μπορείτε να το ανεβάσετε.
Αυτό συμβαίνει επειδή το στόρι
διαθέτει ένα μηχανισμό που το
κλειδώνει αυτόματα στο μέγιστο
μήκος για να το προστατέψει από
μία τυχαία βλάβη.
Για να απενεργοποιήσετε το
κλείδωμα και να ελευθερώσετε
το στόρι, τυλίξτε το στόρι μερικά
εκατοστά στο ρολό και αφήστε το.
(Δείτε την εικόνα 6)
Το στόρι θα ανέβει αμέσως στο
ύψος που σταματά κανονικά.
(Δείτε την εικόνα 7)
РУССКИЙ
Опустите штору и затем
отпустите ее. При подъеме она
остановится на определенном
уровне. Если это достаточный
для вас уровень, вам не
нужно выполнять дальнейшую
регулировку.
Регулировка высоты
остановки
Если вы хотите, чтобы штора
при подъеме фиксировалась
выше, выполните следующие
действия.
(См. рис. 1)
Снимите штору.
Если штора установлена за
оконной рамой, ее можно снять
с креплений, убрав заглушку и
отжав пружинный фиксатор.
(См. рис. 2)
Если штора установлена внутри
оконной рамы, необходимо
воспользоваться маленькой
отверткой, чтобы отжать
пружинный фиксатор
(См. рис. 3)
Намотайте штору на держатель
до желаемого уровня фиксации.
(См. рис. 4)
Установите штору, вставив ее в
крепления.
(См. рис. 5)
В следующий раз, когда вы
опустите и поднимите штору,
она остановится на выбранном
уровне.
Чтобы опустить штору
плавно потяните ее вниз и
отпустите на нужном уровне.
Штора зафиксируется на этом
уровне.
Чтобы поднять штору
потяните ее вниз на несколько
сантиметров и затем
отпустите. Штора поднимется
и зафиксируется на уровне,
установленном на заводе-
изготовителе.
ВНИМАНИЕ!
Если вы опустите штору
слишком низко, она будет
заблокирована и поднять ее
будет невозможно. Так как
штора оснащена блокирующим
механизмом, который
автоматически фиксирует ее на
максимально низком уровне,
предотвращая повреждения.
Чтобы отключить блокирующий
механизм, намотайте несколько
сантиметров полотна шторы на
держатель вручную, а затем
отпустите.
(См. рис. 6)
Штора сразу же вернется на
установленный минимальный
уровень фиксации.
(См. рис. 7)
SRPSKI
Povucite roletnu nadole pa je
zatim pustite. Roletna će se
podići do određene visine i stati.
Ukoliko vam visina na kojoj
se zaustavila odgovara, nije
potrebno ništa više da uradite.
Podešavanje visine
Ako želite da promenite visinu na
kojoj je roletna, odnosno, da stoji
više, sledite dalja uputstva.
(Pogledajte sliku 1)
Skinite roletnu.
Ako je roletna montirana izvan
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete najpre
skinuti završetke i pritisnuti
opružni klin kako biste je
oslobodili.
(Vidi ilustraciju 2)
Ako je roletna montirana unutar
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete manjim
šrafcigerom pritisnuti opružni klin
i osloboditi je.
(Vidi ilustraciju 3)
Namotajte roletnu na valjak
do visine na kojoj želite da se
zaustavi.
(Vidi ilustraciju 4)
Vratite roletnu na nosač.
(Vidi ilustraciju 5)
Sledeći put kad spustite i
podignete roletnu, ona će se
zaustaviti na novoj visini.
Spustite roletnu
laganim povlačenjem nadole
i pustite je kada se spusti do
željene visine. Roletna će se
zakočiti čim je pustite.
Podignite roletnu
povlačenjem nadole nekoliko
centimetara od položaja u kom
je bila zakočena. Roletna će se
podići i zaustaviti na fabrički
određenoj visini na valjku.
UPOZORENJE!
Ukoliko prenisko povučete
roletnu, ona će se blokirati i
nećete moći da je podignete.
Razlog tome je što roletna ima
mehanizam kojim se automatski
blokira na maksimalnoj dužini
kako bi se predupredila slučajna
oštećenja.
Da biste odblokirali roletnu,
namotajte je nekoliko
centimetara na valjak i pustite je.
(Vidi ilustraciju 6)
Roletna će se odmah podići
na svoju uobičajenu visinu
zaustavljanja.
(Vidi ilustraciju 7)
SLOVENŠČINA
Rolo senčilo povlecite navzdol
in ga izpustite. Senčilo se bo
dvignilo in navilo do določene
višine. Če vam ta višina ustreza,
dodatne nastavitve niso
potrebne.
Nastavitev zaustavne višine
Če želite, da se senčilo ustavi
višje, kot je nastavljeno, sledite
spodnjim navodilom
(glej sliko 1).
Snemite senčilo.
Če je senčilo nameščeno na
zunanji strani okenskega okvirja,
ga snamete tako, da odstranite
zaključni pokrov, pritisnete
vzmeteni zatič, in sprostite rolo
(glej sliko 2).
Če je senčilo nameščeno v
okenski okvir, ga snamete tako,
da z manjšim izvijačem pritisnete
na vzmeteni zatič in sprostite rolo
(glej sliko 3).
Navijte senčilo na rolo do želene
višine zaustavitve
(glej sliko 4).
Namestite senčilo nazaj na
nosilce
(glej sliko 5).
Ko naslednjič spustite in dvignete
senčilo, se bo ustavilo na novo
nastavljeni višini.
Senčilo spustite
tako, da ga nežno potegnete
navzdol in izpustite v želenem
položaju. Senčilo se ustavi tam,
kjer ga izpustite.
Senčilo dvignete
tako, da ga za nekaj centimetrov
potegnete navzdol, nato pa
izpustite. Senčilo se dvigne in
ustavi na tovarniško nastavljeni
višini.
OPOZORILO!
Če senčilo potegnete predaleč
navzdol, se zatakne in ne dvigne
več. Rolo senčilo je namreč
opremljeno z varnostnim
mehanizmom, ki rolo samodejno
ustavi na največji dolžini, kar
prepreči nenamerne poškodbe.
Za sprostitev zaklepa, nekaj
centimetrov senčila navijte na
rolo, in izpustite.
(glej sliko 6)
Senčilo se nato nemudoma
dvigne in ustavi na nastavljeni
višini.
(glej sliko 7)
TÜRKÇE
Perdeyi sonuna kadar açınız ve
serbest bırakınız. Perde açılarak
belirli bir yükseklikte duracaktır.
Perdenin durduğu yükseklik
sizin için uygunsa, herhangi bir
ayarlama yapmanız gerekmez.
Sabit durma yüksekliğinin
ayarlanması
Perdenin daha yüksek bir
konumda sabitlenmesi için
aşağıdaki adımları izleyiniz.
(Bknz. resim 1)
Perdenin çıkarılması
Perde pencere çerçevesinin dışına
monte edilmişse perdeyi, prol
tıpasını çıkarıp yaylı pimi iterek
taşıyıcı destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 2)
Perde pencere çerçevesinin
içine monte edilmişse, küçük bir
tornavida yardımıyla yaylı pimi
iterek destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 3)
Perdeyi durmasını istediğiniz
yüksekliğe gelinceye kadar ruloya
sarınız.
(Bknz. resim 4)
Perdeyi yerine, perde
desteklerine takınız.
(Bknz. resim 5)
Perdeyi sonrasında açtığınız veya
kapattığınızda bu yükseklikte
duracaktır.
Perdenin indirilmesi
Perdeyi, yavaşça aşağı çekerek
ve istenilen konumda serbest
bırakarak ayarlayabilirsiniz.
Serbest bıraktığınızda perde
duracaktır.
Perdenin açılması
Perdeyi, sabitlendiği pozisyondan
birkaç santimetre aşağıya
çekerek serbest bırakınız. Perde,
yukarıya doğru açılarak fabrika
ayarı yüksekliğe geldiğinde
duracaktır.
UYARI!
Perdeyi aşağıya doğru fazla
çekerseniz perde kilitlenecektir
ve perdeyi açmak mümkün
olmayacaktır. Perde, herhangi bir
kazaya ve hasara yol açmamak
için maksimum uzunluğa
geldiğinde kilitlenen otomatik bir
mekanizmaya sahiptir.
Kilidi devre dışı bırakmak ve
perdeyi açmak için ruloyu birkaç
santimetre geri sarıp ardından
serbest bırakınız.
(Bknz. resim 6)
Perde, hemen normal sabit
durma yüksekliğine yükselecektir.
(Bknz. resim 7)









1






2




3


4

5






















6


7
AA-1083693-1
© Inter IKEA Systems B.V. 2013
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 0.59 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om IKEA TUPPLUR Rullegardin ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med IKEA TUPPLUR Rullegardin?
Ja Nei
11%
89%
221 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om IKEA TUPPLUR Rullegardin. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

fernando del castillo 09-06-2019
mitt stortupplur er ikke samlet det ruller ikke, en løsning?

svar | Det var nyttig (284) (Oversatt av Google)
Elena Martin 04-06-2019
Min Tupplur -rullegardin ruller ikke. Hva burde jeg gjøre?

svar | Det var nyttig (166) Les mer (Oversatt av Google)
Carmen 22-09-2019
Min tupplur går ikke opp eller ned

Det var nyttig (83) (Oversatt av Google)
Verónica 14-06-2019
Jeg har det samme problemet som resten, skjermen min går ikke opp. Så det er ikke nyttig. Hvordan kan jeg fikse det?

svar | Det var nyttig (125) (Oversatt av Google)
Lars Hedberg 09-06-2019
Jeg får ikke gardinen til å holde seg i ønsket posisjon, jeg må trekke den lenger ned enn jeg trenger

svar | Det var nyttig (114) (Oversatt av Google)
Joana 26-02-2019
Persiennen sitter fast og beveger seg ikke lenger opp. Hvordan kan jeg fikse dette?

svar | Det var nyttig (88) (Oversatt av Google)

Loading…

Tanja Sulzmeier 31-03-2019
Rullegardinen holder seg ikke i innstilt posisjon, men ruller opp igjen og igjen av seg selv.

svar | Det var nyttig (71) (Oversatt av Google)
Carol 15-09-2019
God morgen, Det ruller ikke, hva gjør jeg? Trenger du noen ekstra mekanisme? Takk

svar | Det var nyttig (52) (Oversatt av Google)
Mar 27-02-2020
Jeg har kjøpt 2 ugjennomsiktige TUPPLUR persienner og de rulles ikke sammen igjen, kommer de med en defekt?

svar | Det var nyttig (42) (Oversatt av Google)
Noa 31-08-2019
Av tre som jeg har kjøpt, stopper ikke en når den går ned og to snor ikke og hadde kjedemodell og til tross for at noen gikk i stykker fungerer de riktig

svar | Det var nyttig (39) (Oversatt av Google)
Martin Bernat 29-08-2019
Hei, vi flytter hus, og spørsmålet mitt er hvordan jeg trygt kan fjerne Ikea tupplur rullegardiner. Takk skal du ha

svar | Det var nyttig (36) (Oversatt av Google)
Paqui 03-11-2019
Butikken min går heller ikke opp, hva kan jeg gjøre?

svar | Det var nyttig (36) (Oversatt av Google)
Pilar 23-01-2020
Jeg vil gjerne vite om butikkene kan endre stoffet og om du kan hvordan du gjør det

svar | Det var nyttig (29) (Oversatt av Google)
Begoña Soria 09-04-2020
Tupplurgardinen min ruller ikke. Hva burde jeg gjøre?

svar | Det var nyttig (24) (Oversatt av Google)
Jose 04-07-2020
Persiennen som jeg har kjøpt stopper ikke ved senking

svar | Det var nyttig (24) (Oversatt av Google)
Victor 03-04-2020
Butikken min blir ikke hentet.

svar | Det var nyttig (18) (Oversatt av Google)
Fredi 05-12-2020
Jeg har plassert persiennen min, Ikea tupplur og den kommer ikke opp, jeg vet ikke hva jeg har gjort galt

svar | Det var nyttig (17) (Oversatt av Google)
Emilio 08-11-2020
Butikken ble koblet av stopperne og demontert. Når du monterer den, og det er riktig at den plukker opp godt og jevnt, men bremsen virker ikke ... kan du gi meg en løsning?

svar | Det var nyttig (14) (Oversatt av Google)
José 09-05-2021
Min nykjøpte ikea gardin og etter boring i kjøkkenflisene går den ned men går ikke opp lenger. Og etter å ha sett produktanmeldelser, hva kan jeg gjøre?

svar | Det var nyttig (11) (Oversatt av Google)
Toni 28-11-2020
Jeg har en IKEA TUPPLUR butikk som jeg kjøpte for noen måneder siden, den har ikke kjede, jeg må senke den manuelt og den holdt seg nede og med et enkelt trekk i bunnen rullet den opp igjen, nå senker jeg den, men den kommer ikke opp, jeg må heve den manuelt. Jeg vet ikke om det er snakk om den indre dokken eller hva....om det var en video eller du kunne forklare meg hvorfor den ikke går opp. Jeg dro til Ikea for å kjøpe en lik og denne modellen er ikke lenger der, jeg måtte lage hull til støttene og stenderne.......

svar | Det var nyttig (10) (Oversatt av Google)
nicole 18-01-2020
Hallo, Markisen min vil ikke lenger blokkere når jeg ruller den ut. Hvordan gjøre? Takk skal du ha.

svar | Det var nyttig (9) (Oversatt av Google)
Rr 25-03-2020
Vi har ikke boremal for Tupplur blendingsgardin. Kan noen fortelle oss målene?

svar | Det var nyttig (9) (Oversatt av Google)
Gabriella Brambilla 22-05-2021
Jeg måtte fjerne blendingsgardinen hvordan laste fjæren på nytt?

svar | Det var nyttig (9) (Oversatt av Google)
Victor 03-04-2020
Butikken min blir ikke hentet.

svar | Det var nyttig (7) (Oversatt av Google)
Tony 08-04-2020
Hva gjør du når du har fulgt installasjonen nøyaktig, men rullegardinen ikke ruller opp i det hele tatt?

svar | Det var nyttig (7) (Oversatt av Google)
mariano Millán 19-06-2022
Jeg har ved en feiltakelse demontert TUPPLUR-persiennets automatiske tilbaketrekkingssystem, og jeg trenger å vite hvordan de to indre plastmutterne er plassert og fjærspenningene og monteringsrekkefølgen. Takk skal du ha

svar | Det var nyttig (7) (Oversatt av Google)
daniella 12-11-2019
Jeg vil sette pris på hjelp

svar | Det var nyttig (5) (Oversatt av Google)
Eva vivaldi 11-05-2021
En rullegardin setter seg ikke lenger fast og jeg vil gjerne bytte den. Jeg kan ikke ta den fra hverandre, de tre tappene som stopper den beveger seg ikke, hjelper ...

svar | Det var nyttig (4) (Oversatt av Google)
Emmanuel Emine 14-02-2022
Hallo, Når jeg vil senke persiennen, kan den ikke stoppe i valgt høyde. Takk for hjelpen. Immanuel

svar | Det var nyttig (3) (Oversatt av Google)
lilyane Van den Eede 01-06-2019
Jeg har kjøpt en rullegardin kontrollen virker ikke hva skal jeg gjøre å kaste i søpla fordi du ikke kan bytte den?

svar | Det var nyttig (2) (Oversatt av Google)
Lucia Sanz 06-09-2020
Butikken min blir ikke hentet, hva må jeg gjøre?

svar | Det var nyttig (2) (Oversatt av Google)
Вячеслав 25-12-2020
hvordan spenne mekanismen etter å ha fjernet gardinene?

svar | Det var nyttig (1) (Oversatt av Google)
Cindy 20-11-2022
Persiennen min går ikke lenger opp. Hvordan fikse det?

svar | Det var nyttig (1) (Oversatt av Google)
梁先生 02-07-2019
Hva skal jeg gjøre hvis gardinet ikke hopper tilbake etter å ha blitt trukket?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Sławomir 05-01-2020
Persiennen ruller ikke opp etter seks måneders bruk. Hvordan fikse det?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Victor 03-04-2020
Butikken min blir ikke hentet.

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Pietro 22-07-2020
Jeg har mistet malen for installasjonen. Er det mulig å finne det et sted?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Manolo 05-09-2020
Den samler heller ikke...

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Maria 10-03-2021
Hallo Hvordan låse opp TUPPLUR-skjermen for å få den opp igjen? Takk skal du ha

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Jose 09-05-2021
Persiennen min går ned, men den går ikke opp og den er ny, akkurat kjøpt

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Jose 09-05-2021
Persiennen min går ned, men den går ikke opp og den er ny, akkurat kjøpt

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Gabriella Brambilla 22-05-2021
Jeg måtte ta av blendingsgardinen for å lade fjæren på nytt

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
lweber 04-08-2021
Jeg har kjøpt fire Tupplur rullegardiner, og de fungerer først. Men med tiden har jeg to problemer; noen ganger når jeg trekker dem ned, blir de nede, men ofte "fanger" de ikke og hopper opp. Jeg har prøvd alt. Trekk med en gang, Trekk og beveg deg litt, men ingenting fungerer. Hva er problemet og hvordan kan du løse det for meg? Jeg vil sette pris på å høre fra Tupplur/Ikea om det ASAP. MED VENNLIG HILSEN LWeber

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Ernesto Mazzocchetti 23-03-2022
Jeg kjøpte to rullegardiner, en av de to fungerer riktig og den andre ruller ikke sammen

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Richard [email protected] 19-06-2022
Mitt "perlebånd på gardinen har hoppet ut Kan ikke dra opp og ned.. Hva gjør jeg

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Nicoletta 13-09-2022
Er det mulig å fjerne den nedre metalldelen (røret som fungerer som en vekt) for å demontere teltet? Hvis ja, hvordan? Takk skal du ha

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Fernando Piernavieja 05-02-2023
TUPPPLUR ugjennomsiktig-De to plastendestykkene har sprukket og ødelagt; Jeg har gått til IKEA Malaga og de har ikke reservedeler, hvor kan jeg få tak i dem?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Ivo Slama 23-07-2023
Rullegardinen vises for økt isolasjon mot solen.

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for IKEA TUPPLUR Rullegardin. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter IKEA. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til IKEA TUPPLUR Rullegardin på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke IKEA
Modell TUPPLUR
Kategori Rullegardiner
Filtype PDF
Filstørrelse 0.59 MB

Alle bruksanvisninger for IKEA Rullegardiner
Flere håndbøker for Rullegardiner

Ofte stilte spørsmål om IKEA TUPPLUR Rullegardin

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Hva er den beste måten å demontere et IKEA-møbel? Verifisert

IKEA opplyser at den beste måten å demontere møbler på, er å følge instruksene i omvendt rekkefølge.

Det var nyttig (18782) Les mer

Det mangler en skrue/plugg/spiker fra IKEA-møbelet. Hvor får jeg tak i nye? Verifisert

Alle IKEA-varehus har en avdeling hvor du kan få gratis ekstra skruer, plugger og andre festemidler.

Det var nyttig (9005) Les mer

Jeg ønsker å fjerne en treplugg fra IKEA-produktet mitt, men jeg får den ikke ut. Hva skal jeg gjøre? Verifisert

Det er best å bruke en tang og litt kraft for å få ut pluggen. Ikke klem for hardt, da vil pluggen miste taket.

Det var nyttig (1547) Les mer

Rullegardinen min trekker ikke jevnt opp, hva kan jeg gjøre med dette? Verifisert

Det er viktig at rullegardinen er installert helt i vater. Hvis rullegardinen ikke er installert i vater, vil persiennen ikke rulle jevnt. Når du ruller ut persiennen, bør klemmen du trekker være midt i persiennen for å rulle den jevnt ut.

Det var nyttig (598) Les mer

Kan IKEA rullegardiner vaskes? Verifisert

Nei, du kan ikke vaske, stryke eller bleke dette produktet. Du kan rengjøre dem med en fuktig klut.

Det var nyttig (209) Les mer

Hvordan rengjør jeg en rullegardin? Verifisert

Det er best å rengjøre tekstilene kun med en lett fuktig klut som ikke etterlater lo uten rengjøringsmidler. Du kan også duppe stoffet forsiktig med tape for å fjerne smuss. Fjern aldri stoffet fra røret eller gjør stoffet vått.

Det var nyttig (0) Les mer
Bruksanvisning IKEA TUPPLUR Rullegardin

Relaterte produkter

Relaterte kategorier