OFFON
H
E
F G I
D
A
B C
OFFON
OFF
ON
1
2
3
2.
2.1.
6.4V 700mAH Li-FePO
OFF
ON
OFF
ON
1
9
4
6 5
2
3
7
8
OFF
ON
2.
✘
OK ✔
✘
STOP
SteeringTrim
DrivingTrim
OK ✔
✘
✘
ON OFF
ON OFF
1.
3.
6,4V LiFePO
4
Power Pack
6,4V LiFePO
Power Pack
6,4V LiFePO
4
Power Pack
Not Included
Not
Included
OFFON
OFF
ON
OFF
6,4V LiFePO
4
Power Pack
6,4V LiFePO
4
Power Pack
120 Mins
D
DEUTSCH
Fahrzeug
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Batteriefach
3 Batteriefachverschluss
Auaden über USB-Kabel
Das USB-Ladekabel mit der USB-Schnittstelle verbinden,
die LED am USB-Stecker leuchtet. Dann das Ladekabel
mit dem Akku verbinden, die LED blinkt. Die LED schaltet
sich AUS, wenn der Akku komplett aufgeladen ist. Die
Ladezeit beträgt ungefähr 120 Minuten.
Akku nach dem vollständigen Auaden vom
Ladekabel trennen.
Önen Sie das Batteriefach und legen
Sie die Batterien ein
Fernsteuerung
1 Vorwärts/ rückwärts
2 Lenkung
3 Kontrollleuchte
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Lenkungsfeineinstellung
6 Fahrfeineinstellung
7 Antenne
8 Batteriefachverschluss
9 Batteriefach
Einschalten
1 Fernsteuerung einschalten
2 Auto einschalten und 3 Sekunden warten.
Wenn das Fahrzeug nicht funktioniert, bitte
Punkt H für das Pairing durchführen.
Fahren des Fahrzeuges
Lenkungsfeineinstellung /
Fahrfeineinstellung
Pairing-Vorgang
1 Auto und Sendegerät ausschalten. Die eingravierte Linie für
die „Lenkungsfeineinstellung“ und „Fahrfeineinstellung“ an der
Steuereinheit in eine Linie mit dem eingravierten Dreieck bringen.
2 Halten Sie die „Pairing-Taste“ im Batteriefach des Autos gedrückt
und schalten Sie das Gerät ein. Lassen Sie die „Pairing-Taste“ los,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das rote LED-Licht beginnt zu
blinken.
3 Funkfernsteuerung einschalten.
4 Die Verbindung zwischen Steuereinheit und Auto wurde
erfolgreich hergestellt, wenn das Lämpchen im Batteriefach des
Autos stetig leuchtet. Die LED der Steuereinheit blinkt weiterhin.
Testen Sie die Vorwärts-/Rückwärts und Steuerfunktionen.
5 Wenn das Auto funktioniert, schalten Sie Auto und Steuereinheit
aus, um die Einstellung zu speichern.
6 Falls das Auto immer noch nicht korrekt funktioniert,
wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5.
Abnehmbare PVC Karosserie
A
B
E
F
G
H
I
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an
Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel
umzugehen, um eine Beschädigung empndlicher Anbauteile zu
verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Spielen!
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON“ stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
• Wenn das Fahrzeug gegen ein Hindernis gefahren ist und es
nicht mehr fährt, muss es wieder aus- & angeschaltet werden.
Sollte dies nicht funktionieren bitte Steckverbindung des
Akkus überprüfen.
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder
TV Störung, welche durch unautorisierte Modikationen an
dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen
können das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, daß sich der Artikel in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
bendet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie
sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das
Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter
geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren Service im
Internet unter http://service.dickietoys.de
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile!
Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle
Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen bleiben
vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die
Transportsicherungen zu entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors
oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die
Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug eingeschaltet
werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden.
Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und dann den Sender
abschalten.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien !
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der
richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder
entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere
Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederauadbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien sind
vor dem Auaden aus dem Spielzeug herauszunehmen. Auadbare
Batterien dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und
setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht
neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard-
(Kohle-Zink) und wiederauadbare Batterien.
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für das
Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder auadbare Akkumulatoren zu
verwenden.
8. Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem Schaden
darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr
verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Räumen
durchführen, Gerät vor Nässe schützen.
9.
Wir haften nicht für Datenverlust, Schäden an der Software oder
andere Schäden am Computer oder an Zubehör, die durch das
Laden der Batterie entstanden sind.
10. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.
11.
Das Spielzeug darf nur mit Geräten der Klasse II verbunden werden,
die mit dem folgenden Symbol versehen sind:
!
!
Vehicle
1 On/o switch
2 Battery compartment
3 Battery compartment lock
Charging by USB Cable
Connect the provided USB charging cable to USB
port, the LED on USB-plug will permanently light up.
After that connect the cable to the battery, the LED
will start to ash. The LED will turn OFF once the
battery is fully charged. The charging time is about
120 minutes.
Rechargeable battery should be unplugged from
the charging cable after it is full
Opening the battery compartment
and insert the batteries
Remote control
1 Forward/ backward
2 Steering
3 Control light
4 On/o switch
5 Steering trim
6 Driving trim
7 Antenna
8 Battery compartment cover
9 Battery compartment
Switch On
1 Switch on controller
2 Switch on vehicle and wait for 3 seconds. If car
will not work, please follow point H for matching
procedure.
Vehicle operation
Steering trim / Driving trim
Match Procedure
1 Switch o the car and the transmitter. Adjust the
“Steering Trim” and “Driving Trim” on the controller
engraved line aligned with the engraved triangle.
2 Press and hold the “Match Code Button” inside the car’s
battery compartment and power on the unit. Release the
“Match Code Button” after power on. Red LED light starts
ashing.
3 Switch on the controller.
4 Controller and car are matched when the light inside the
car’s battery compartment stays “On”.
Try the forward / backward and steering function.
5 If car works, switch o car and controller to lock memory.
6
If the car still does not work correctly, repeat above step 1 to 5.
Detachable PVC body
A
B
C
D
E
F
G
I
H
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
and high-quality product. To ensure that you enjoy your model for
a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to
avoid damaging delicate parts. To prevent accidental operation of
the vehicle, batteries and power packs must be removed from the
toy when not in use. We wish you lots of fun playing!
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
• If you hit an obstacle and the car stops to drive please switch
o and on again. If it doesn't operate please check the
connector of the batteries/power packs.
The vehicle does not work properly;
the range is too short!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised
modications to this equipment. Modications of this nature
may invalidate the user’s consumer rights.
Declaration of conformity
with directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG hereby declares that the item conforms with the standard
requirements and the other relevant regulations stipulated in
directive 2014/53/EU.
The original declaration of compliance can be viewed on the
Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end of
their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist retailer.
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact
the sales outlet where you bought the toy. If they are unable to
help you, please use our Internet service at http://service.dicki-
etoys.de
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
Risk of choking due to small parts that may be swallowed!
Please keep this packaging information for any possible
correspondence. Subject to technical change and change of
color. Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still running.
3. Keep ngers, hair and loose clothing away from the motor or
wheels when the vehicle is switched to “ON”.
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and
power packs must be removed from the toy when not in use.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be switched
on before the vehicle. When switching o, always switch the
vehicle o and then the transmitter.
6. Only use the batteries specied ! Put the positive and negative
pole in the right place! Do not throw away used batteries in the
household garbage, only give them to collection station
or dispose of them at a special garbage depot. Remove empty
batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be
recharged. Before charging remove rechargeable batteries from
the toy. Rechargeable batteries are only to be charged by
adults. Do not use dierent types of batteries and do
not mix new and used batteries. Do not short-circuit connecter
clips. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline
batteries or rechargeable battery packs with the vehicle.
8. Check charging unit regularly for damage. In case of damage
the charging unit must not be used until it has been fully
repaired. The charging procedure must only be undertaken in
dry areas; protect unit from damp.
9. We are not responsible for any loss of data, or damage to
software, or other damage to computer or accessories caused
by battery charging.
10. Wires are not to be inserted into socket-outlets.
11. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing
the following symbol.
!
!
ENGLISH
GB
1 25
1.
C
D
Bli med i samtalen om dette produktet
Her kan du dele hva du synes om Dickie Toys Rally Stryker Radiostyrt bil. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.