SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenser[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg WiFi Smart Plug
Clas Ohlson Home
Tuotenro 38-8837 Malli SP4L-EU
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa
ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee
teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Varmista, että pistorasia on
helppopääsyisessä paikassa, jotta laitteen
pistokkeen saa tarvittaessa helposti irti
pistorasiasta.
• Älä liitä tämän tyyppisiä laitteita toisiinsa.
• Älä peitä laitetta.
WLAN Smart Plug
Clas Ohlson Home
Art.Nr. 38-8837 Modell SP4L-EU
Vor Inbetriebnahme diekomplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir unsvor. Bei
technischen Problemen oder anderen Fragen
freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Sicherstellen, dass die Steckdose, an die
das Produkt angeschlossen wird, leicht
zugänglich ist. So können das Produkt
sowie ggf. das daran angeschlossene
Gerät bei Bedarf schnell vom Stromnetz
getrennt werden.
• Nicht hintereinanderstecken
• Das Produkt nicht zudecken.
• Laite on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön.
• Älä pura tai muuta laitetta.
Laitteen sisällä on vaarallista
jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja.
Niiden koskettaminen
saattaa johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
• Laitteen saa liittää ainoastaan
pistorasiaan, joka on 100–250
V AC, 50/60 Hz.
• Laitteen virtakytkin ei kytke
laitetta pois sähköverkosta.
• DasProdukt ist nur zur
Verwendung in Innenräumen
geeignet.
• DasGerät nicht demontieren
oder technisch verändern.
UnterdemGehäuse des
Produktes befinden sich nicht
isolierte Komponenten mit
gefährlicher Stromspannung.
BeiKontakt können diese zu
Bränden oder Stromschlägen
führen.
• DasGerät darf nur
anSteckdosen mit
100–250 V AC, 50/60 Hz
benutzt werden.
• DerEin-/Ausschalter des
Produktes unterbricht
nicht dieVerbindung zur
Netzspannung.
Varoitus!
• Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille,
pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai
vedelle.
• Älä avaa, korjaa, pura tai muokkaa laitetta
millään tavalla.
Wichtig!
• DasGerät niemals hohen Temperaturen,
staubiger Umgebung oder starken
Erschütterungen aussetzen.
• Niemals versuchen, dasProdukt zu
öffnen, zu reparieren oder anderweitig
Änderungen vorzunehmen.
Asentaminen
1. Hae sovellus ”Clas Ohlson Home” App
Store- tai Play Store -sovelluskaupasta.
2. Lataa sovellus puhelimeesi ja avaase.
Jatkaasennusta sovelluksen ohjeiden
mukaisesti.
Huom.!
Äläliitä mitään smart plugin liitäntöihin ennen
kuin se on asennettu ja liitetty WiFi-reitittimeen.
Josliität useita laitteita, netulee konfiguroida
yksitellen. Luelisää sovelluksen ohjeista.
Huolto ja puhdistaminen
• Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla.
Käytämietoa puhdistusainetta, älä käytä
liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja.
• Jos smart plugia ei käytetä pitkään
aikaan, irrota se pistorasiasta ja säilytä sitä
kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten
ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa,
että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa.
Tämäkoskee koko EU-aluetta.
Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveys haittojen
ehkäisemiseksi tuote tulee
viedä kierrätettäväksi, jotta
materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys
ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Tuetut
käyttöjärjestelmät Android 4.4/
iOS 9.0 tai uudempi
Liitäntätekniikka WiFi 802.11 b/g/n
(2,4 GHz)
Verkkovirtaliitäntä 100–250 V AC,
50/60 Hz
Enimmäiskuormitus 16 A
Virrankulutus ≤ 1,5 W
Käyttölämpötila 0–40 °C
Ilmankosteus enintään ≤ 80 % RH
Mitat 100×55×77mm
Installation
1. Im App Store oder Play Store nach „Clas
Ohlson Home“ suchen.
2. DieApp auf dasSmartphone
herunterladen und starten.
DenAnweisungen derApp folgen, um
diese zu installieren.
Hinweis:
Erstdann Geräte andieSteckdose des Smart
Plugs anschließen, wenn diese fertig installiert
und mit demWLAN-Router verbundenwurde.
BeiderInstallation mehrerer Geräte sollte
eines nach demanderen konfiguriert werden.
DenAnwei sungen derApp folgen.
Pflege und Wartung
• DasProdukt mit einem leicht
befeuchteten Tuch reinigen. Einsanftes
Reinigungsmittel verwenden,
keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen.
• Bei längerer Nichtbenutzung den Smart
Plug aus derSteckdose ziehen und
trocken und staubfrei aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass
dasProdukt nicht gemeinsam
mit demHaushaltsabfall
entsorgt werdendarf.
Diesgilt in dergesamten EU.
Ummöglichen Schäden für
dieUmwelt und Gesundheit
vorzubeugen, diedurch
fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes
bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf
eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Unterstützte
Betriebssysteme Android 4.4/
iOS 9.0 oderhöher
Anschlusstechnologie WiFi 802.11 b/g/n
(2,4 GHz)
Betriebsspannung 100–250 V AC,
50/60 Hz
Max. Belastbarkeit 16 A
Stromverbrauch ≤ 1,5 W
Betriebstemperatur 0–40ºC
Max. Luftfeuchte ≤ 80 % RF
Abmessungen 100×55×77mm
Buttons and functions
Knappar och funktioner
Knapper og funksjoner
Painikkeet ja toiminnot
Tasten und Funktionen
LED indicator/LED-indikator/LED-merkkivalo/Indikator-LED
Power switch/På/av-knapp/Virtapainike/Ein-/Ausschalter
Nightlight/Nattlampa/Nattlampe/Yövalo/Nachtleuchte
Declaration of Conformity
EG-försäkran om överensstämmelse / Egenerklæring /
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus / EU-Konformitätserklärung
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer. / Denna EG-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens
eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. / Diealleinige
Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
WiFi Smart Plug
38-8837
SP4L-EU
has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive
2014/53/EU and relevant harmonized standards / har tillverkats i full överensstämmelse
med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt produsert i
full overensstemmelse med kravene i 2014/53/EU og relevante harmoniserte standarder
/ on valmistettu noudattaen kokonaisuudessaan koskevan direktiivin 2014/53/EU ja
asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit / wurde in voller Übereinstimmung mit den
Anforderungen von 2014/53/EU sowie relevanten harmonisierten Normen hergestellt.
Reference to harmonized standards used, or reference to the specifications in which
declaration of conformity isdeclared: / Hänvisning till de harmoniserade standarder
som använts eller hänvisningar till de specifikationer som försäkran om överensstämmelse
deklareras: / Referere til harmoniserte standarder som brukes, eller henvisninger til
spesifikasjonene der samsvarserklæring er erklært: / Viittaus yhdenmukaistettuihin
standardeihin tai viittaus eritelmiin, jossa vaatimusten mukaisuusvakuutus on julistettu: /
Verweis zu den verwendeten harmonisierten Normen oder Verweise auf die Spezifikationen,
die der Konformitätserklärung zugrunde liegen:
Article 3.1a (Health&Safety): EN 62311:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Article 3.1b (EMC): Draft ETSI EN 301 489-1
V2.2.1 (2019-03)
Draft ETSI EN 301 489-17
V3.2.0 (2017-03)
Article 3.2 (Spectrum): ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Signed for and on behalf of:
Ellinor Wickström, Product Compliance Manager
Insjön, Sweden, 2019-06-24
CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Bli med i samtalen om dette produktet
Her kan du dele hva du synes om Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.