Bruksanvisning Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt

Trenger du en bruksanvisning for Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 0 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLANDKundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenser[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
CO
CO
WiFi Smart Plug
Clas Ohlson Home
Tuotenro 38-8837 Malli SP4L-EU
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa
ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee
teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varmista, että pistorasia on
helppopääsyisessä paikassa, jotta laitteen
pistokkeen saa tarvittaessa helposti irti
pistorasiasta.
Älä liitä tämän tyyppisiä laitteita toisiinsa.
Älä peitä laitetta.
WLAN Smart Plug
Clas Ohlson Home
Art.Nr. 38-8837 Modell SP4L-EU
Vor Inbetriebnahme diekomplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir unsvor. Bei
technischen Problemen oder anderen Fragen
freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Sicherstellen, dass die Steckdose, an die
das Produkt angeschlossen wird, leicht
zugänglich ist. So können das Produkt
sowie ggf. das daran angeschlossene
Gerät bei Bedarf schnell vom Stromnetz
getrennt werden.
Nicht hintereinanderstecken
Das Produkt nicht zudecken.
Laite on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön.
Älä pura tai muuta laitetta.
Laitteen sisällä on vaarallista
jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja.
Niiden koskettaminen
saattaa johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
Laitteen saa liittää ainoastaan
pistorasiaan, joka on 100–250
V AC, 50/60 Hz.
Laitteen virtakytkin ei kytke
laitetta pois sähköverkosta.
DasProdukt ist nur zur
Verwendung in Innenräumen
geeignet.
DasGerät nicht demontieren
oder technisch verändern.
UnterdemGehäuse des
Produktes befinden sich nicht
isolierte Komponenten mit
gefährlicher Stromspannung.
BeiKontakt können diese zu
Bränden oder Stromschlägen
führen.
DasGerät darf nur
anSteckdosen mit
100–250 V AC, 50/60 Hz
benutzt werden.
DerEin-/Ausschalter des
Produktes unterbricht
nicht dieVerbindung zur
Netzspannung.
Varoitus!
Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille,
pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai
vedelle.
Älä avaa, korjaa, pura tai muokkaa laitetta
millään tavalla.
Wichtig!
DasGerät niemals hohen Temperaturen,
staubiger Umgebung oder starken
Erschütterungen aussetzen.
Niemals versuchen, dasProdukt zu
öffnen, zu reparieren oder anderweitig
Änderungen vorzunehmen.
Asentaminen
1. Hae sovellus ”Clas Ohlson Home” App
Store- tai Play Store -sovelluskaupasta.
2. Lataa sovellus puhelimeesi ja avaase.
Jatkaasennusta sovelluksen ohjeiden
mukaisesti.
Huom.!
Äläliitä mitään smart plugin liitäntöihin ennen
kuin se on asennettu ja liitetty WiFi-reitittimeen.
Josliität useita laitteita, netulee konfiguroida
yksitellen. Luelisää sovelluksen ohjeista.
Huolto ja puhdistaminen
Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla.
Käytämietoa puhdistusainetta, älä käytä
liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja.
Jos smart plugia ei käytetä pitkään
aikaan, irrota se pistorasiasta ja säilytä sitä
kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten
ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa,
että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa.
Tämäkoskee koko EU-aluetta.
Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveys haittojen
ehkäisemiseksi tuote tulee
viedä kierrätettäväksi, jotta
materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys
ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Tuetut
käyttöjärjestelmät Android 4.4/
iOS 9.0 tai uudempi
Liitäntätekniikka WiFi 802.11 b/g/n
(2,4 GHz)
Verkkovirtaliitäntä 100–250 V AC,
50/60 Hz
Enimmäiskuormitus 16 A
Virrankulutus ≤ 1,5 W
Käyttölämpötila 0–40 °C
Ilmankosteus enintään ≤ 80 % RH
Mitat 100×55×77mm
Installation
1. Im App Store oder Play Store nach „Clas
Ohlson Home“ suchen.
2. DieApp auf dasSmartphone
herunterladen und starten.
DenAnweisungen derApp folgen, um
diese zu installieren.
Hinweis:
Erstdann Geräte andieSteckdose des Smart
Plugs anschließen, wenn diese fertig installiert
und mit demWLAN-Router verbundenwurde.
BeiderInstallation mehrerer Geräte sollte
eines nach demanderen konfiguriert werden.
DenAnwei sungen derApp folgen.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem leicht
befeuchteten Tuch reinigen. Einsanftes
Reinigungsmittel verwenden,
keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen.
Bei längerer Nichtbenutzung den Smart
Plug aus derSteckdose ziehen und
trocken und staubfrei aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass
dasProdukt nicht gemeinsam
mit demHaushaltsabfall
entsorgt werdendarf.
Diesgilt in dergesamten EU.
Ummöglichen Schäden für
dieUmwelt und Gesundheit
vorzubeugen, diedurch
fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes
bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf
eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Unterstützte
Betriebssysteme Android 4.4/
iOS 9.0 oderhöher
Anschlusstechnologie WiFi 802.11 b/g/n
(2,4 GHz)
Betriebsspannung 100–250 V AC,
50/60 Hz
Max. Belastbarkeit 16 A
Stromverbrauch ≤ 1,5 W
Betriebstemperatur 0–40ºC
Max. Luftfeuchte ≤ 80 % RF
Abmessungen 100×55×77mm
Buttons and functions
Knappar och funktioner
Knapper og funksjoner
Painikkeet ja toiminnot
Tasten und Funktionen
LED indicator/LED-indikator/LED-merkkivalo/Indikator-LED
Power switch/På/av-knapp/Virtapainike/Ein-/Ausschalter
Nightlight/Nattlampa/Nattlampe/Yövalo/Nachtleuchte
Declaration of Conformity
EG-försäkran om överensstämmelse / Egenerklæring /
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus / EU-Konformitätserklärung
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer. / Denna EG-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens
eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. / Diealleinige
Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
WiFi Smart Plug
38-8837
SP4L-EU
has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive
2014/53/EU and relevant harmonized standards / har tillverkats i full överensstämmelse
med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt produsert i
full overensstemmelse med kravene i 2014/53/EU og relevante harmoniserte standarder
/ on valmistettu noudattaen kokonaisuudessaan koskevan direktiivin 2014/53/EU ja
asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit / wurde in voller Übereinstimmung mit den
Anforderungen von 2014/53/EU sowie relevanten harmonisierten Normen hergestellt.
Reference to harmonized standards used, or reference to the specifications in which
declaration of conformity isdeclared: / Hänvisning till de harmoniserade standarder
som använts eller hänvisningar till de specifikationer som försäkran om överensstämmelse
deklareras: / Referere til harmoniserte standarder som brukes, eller henvisninger til
spesifikasjonene der samsvarserklæring er erklært: / Viittaus yhdenmukaistettuihin
standardeihin tai viittaus eritelmiin, jossa vaatimusten mukaisuusvakuutus on julistettu: /
Verweis zu den verwendeten harmonisierten Normen oder Verweise auf die Spezifikationen,
die der Konformitätserklärung zugrunde liegen:
Article 3.1a (Health&Safety): EN 62311:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Article 3.1b (EMC): Draft ETSI EN 301 489-1
V2.2.1 (2019-03)
Draft ETSI EN 301 489-17
V3.2.0 (2017-03)
Article 3.2 (Spectrum): ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Signed for and on behalf of:
Ellinor Wickström, Product Compliance Manager
Insjön, Sweden, 2019-06-24
CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 0.38 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Clas Ohlson. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Clas Ohlson
Modell SP4L-EU
Kategori Smartkontakter
Filtype PDF
Filstørrelse 0.38 MB

Alle bruksanvisninger for Clas Ohlson Smartkontakter
Flere håndbøker for Smartkontakter

Bruksanvisning Clas Ohlson SP4L-EU Smartkontakt

Relaterte produkter

Relaterte kategorier