Bruksanvisning Beurer BS 05 Speil

Trenger du en bruksanvisning for Beurer BS 05 Speil? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 1 vanlige spørsmål, 1 kommentar og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

NORSK
SLOVENSKO
ČESKY
SUOMI
MAGYAR
Dette praktiske speilet med integrert lys passer
perfekt i håndvesken og er ideelt når du er ute og
reiser.
Merk:
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som
forårsakes av ukyndig eller lettsindig bruk.
Dette apparatet er ikke bestemt for å bli brukt av
personer (inklusive barn) med innskrenkede fy-
siske, sensoriske eller åndelige evner og/eller på
grunn av manglende viten, hvis de ikke er under
oppsyn av en person som er ansvarlig for sikker-
heten eller får anvisninger om hvordan apparatet
skal benyttes. Barn bør være under oppsyn slik at
de ikke leker med apparatet.
Pass på at batteriene oppbevares utilgjengelig for
barn.
Vanlige batterier må ikke lades opp, varmes opp
eller kastes i åpen ild (eksplosjonsfare!).
Bytt alltid alle batteriene samtidig og bruk batteri-
er av samme type. Ikke bruk oppladbare batterier.
Batterier som lekker kan skade produktet. Ta
batteriene ut av batterirommet hvis vekten ikke
skal brukes på lang tid.
Apparatet må aldri holdes under vann, ellers kan
væske trenge inn og skade apparatet.
Vekten må destrueres i henhold til
bestemmelsene for brukte elektriske og
elektroniske apparater 2002/96/EC –
WEEE („Waste Electrical and Electronic
Equipment“). Dersom du har ytterligere spørsmål,
vennligst henvend deg til vedkommende
kommunale myndighet for destruksjon.
De oppbrukte, helt utladete batterier og batteri-
pakker må tilføres avfallshåndteringen i spesielt
merkede samlebeholdere, ved lokale miljøstasjo-
ner eller hos elektroforhandleren. Du er lovmessig
forpliktet til avfallshåndtering av batteriene.
Henvisning: Disse symbolene fi nner
du på miljøskadelige batterier:
Pb = batteri inneholder bly,
Cd = batteri inneholder cadmium,
Hg = batteri inneholder kvikksølv.
Bruk:
Ta den smale spalten i holdeinnretningen for bat-
terirommet og trekk den ut. Fjern isoleringsstrips.
Skyv holdeinnretningen inn igjen. Den låses med
et hørbart og merkbart klikk.
Åpne speilet for å aktivere belysningen.
Ta en tørr klut for å skifte de brukte batteriene (2 x
CR 2032). Ikke ta på de nye batteriene med bare
hender. Fettrester på kontaktfl atene reduserer
batteriets levetid.
Näiden LED-valolla varustettujen pinsettien avulla
voit poistaa helposti karvoja ja pieniä tikkuja.
Pinsetit sopivat Tämä valolla varustettu kätevä peili
mahtuu käsilaukkuun ja on kätevä matkoilla.
Ohjeita:
Valmistaja ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat
asiattomasta tai ajattelemattomasta käytöstä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä, sensorisilta
tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneiden henkilöiden
(lapset mukaan lukien) käyttöön. Laitetta ei myös-
kään saa käyttää ilman riittävää kokemusta ja/tai
tietämystä, ellei laitteen käyttöä valvo turvallisuu-
desta vastaava henkilö tai ellei hän anna laitteen
käyttöohjeita.
On valvottava, että lapset eivät leiki laitteella.
Varmista, että paristot ovat lasten ulottumatto-
missa.
Tavallisia paristoja ei saa ladata, kuumentaa eikä
heittää avotuleen (räjähdysvaara!).
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti ja käy-
tä tyypiltään identtisiä paristoja. Älä käytä akkuja.
Vuotavat paristot voivat vaurioittaa laitetta. Jos et
käytä laitetta pitempään aikaan, ota paristot pois
paristokotelosta.
Laitetta ei saa upottaa veteen, jotta sen sisään ei
pääse nestettä, joka voi vaurioittaa laitetta.
Hävitä laite vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan määräyksen
2002/96/EY (WEEE Waste Electrical and
Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat
lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan
kunnan viranomaiseen.
Käytetyt ja täysin tyhjät paristot ja akut on
hävitettävä erityisesti merkittyjen keräyspisteiden,
erikoisjätteen keräyspisteiden tai sähköliikkeen
kautta. Olet laillisesti vastuussa paristojen hävittä-
misestä.
Ohje: Nämä merkit ovat haitallisia
aineita sisältävien paristojen päällä:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Käyttöönotto:
Tartu paristokotelon pidikkeen kapeaan loveen
ja vedä se ulos. Poista eristysnauha. Työnnä
paristopidike paikoilleen. Sen kuuluu loksahtaa
kuuluvasti paikoilleen.
Kytke valo päälle kääntämällä peili auki.
Kun vaihdat käytetyt paristot (2 x CR 2032), älä
tartu uusiin paristoihin paljain käsin, vaan kuivan
liinan avulla. Kontaktipintojen rasvoittuminen
lyhentää paristojen käyttöikää. olevan pienen
kotelon ja kätevän peilin kanssa käsilaukkuun ja
ovat kätevät matkalla.
Příruční zrcátko s integrovaným osvětlením vhodné
do každé kabelky a ideální pro cestování.
Pokyny:
Výrobce nemůže ručit za škody vzniklé neodbor-
ným nebo nevhodným používáním.
Tento přístroj není určen k používání osobami (včet-
ně dětí) s omezenými psychickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a/nebo vědomostí, ledaže by byly pod
dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost
nebo od ní obdržely informace, jak mají přístroj
správně používat. Děti by měly být pod dozorem,
aby si s přístrojem nehrály.
Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou
dětem.
Normální baterie se nesmí nabíjet, zahřívat a házet
do otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu!).
Vždy vyměňujte zároveň všechny baterie, používej-
te baterie stejného typu a nepoužívejte akumuláto-
ry.
Vyteklé baterie mohou váhu poškodit. Pokud váhu
delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z přihrádky
na baterie.
Přístroj v žádném případě nenamáčejte, mohla by
do něj vniknout kapalina a poškodit jej.
Se zařízením, prosím, nakládejte v souladu
se Směrnicí č. 2002/96/ES o odpadu v
podobě elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). V případě, že budete mít dotazy,
obraťte se, prosím, na obecní úřady odpovědné za
ukládání odpadů ve Vaší oblasti.
Použité, zcela vybité akumulátorové baterie se
musí uložit do zvláště označených sběrných nádob
v místech pro sběr toxického odpadu nebo u ma-
loobchodních prodejců elektrických přístrojů. Máte
zákonnou povinnost baterie ukládat uvedeným
způsobem.
Poznámka: Baterie obsahující
znečišťující látky jsou označeny
následujícími symboly:
Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie osahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Uvedení do provozu:
Nahmatejte úzkou drážku na držáku přihrádky na
baterie a držák vysuňte. Odstraňte izolační pásek.
Držák baterie opět zasuňte dovnitř. Musíte slyšet a
cítit, jak zaklapne.
Otevřete zrcátko, aby se zapnulo osvětlení.
Jestliže vyměňuje vybité baterie (2 x CR 2032),
nedotýkejte se nových baterií holýma rukama, ný-
brž jen suchým kouskem tkaniny. Zbytky mastnoty
na kontaktních ploškách snižují životnost baterie.
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
SVENSKA
Den här praktiska spegeln med inbyggd belysning
är perfekt för handväskan, och att ha med sig på
resan.
Viktig information:
Tillverkaren kan inte ge någon garanti för skador
som uppstår genom felaktig eller oförsiktig anvä-
ndning.
Denna apparat är inte ämnad för användning
av personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller med
avsaknad av erfarenhet och/eller kunskap utan
uppsikt av en person som kan garantera deras
säkerhet eller ge anvisningar om hur apparaten
ska användas. Barn ska övervakas så att de inte
leker med apparaten.
Se till att batterierna är utom räckhåll för barn.
Normala batterier får inte laddas upp, värmas upp
eller kastas i öppen eld (explosionsrisk!).
Byt alltid ut alla batterier på en gång och använd
batterier av samma typ.
Använd inga uppladdningsbara batterier.
Ett läckande batteri kan orsaka skador på appa-
raten. Om vågen inte används under en längre tid
ska batterierna tas ur batterifacket.
Du får aldrig hålla enheten under vatten eftersom
vattnet tränger in i enheten och skadar denna.
Se till att avfallshanteringen av vågen sker
enligt förordningen om avfallshantering av
elektro- och elektronikskrot, 2002/96/
EC-WEEE (”Waste Electrical and Electronic
Equipment”). För ytterligare informationer ber vi
er att vända er till den myndighet, som ansvarar
för avfallshanteringen inom er kommun.
De förbrukade och fullständigt tömda batterierna
och ackumulatorerna måste lämnas till speciellt
märkt behållare, till speciell källsorteringen eller
till er återförsäljare. Ni är enligt lag förpliktad att ta
hand om batterierna.
Information: Dessa tecken fi nner ni
på batterier, som innehåller skadliga
ämnen: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller kvicksilver.
Användning:
Ta tag i den smala skåran på batterifackets lock
och dra av locket. Ta bort skyddsremsan. Skjut
tillbaka locket. Du ska höra och känna hur det
hakar i.
Öppna spegeln så tänds belysningen.
När batterierna (2 x CR 2032) behöver bytas ut
ska du inte röra direkt vid de nya batterierna med
händerna. Använd istället en torr trasa. Om det
kommer fett på kontaktytorna förkortas batteriets
livslängd.
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
ROMÂNĂ
Această oglindă manuală cu sistem de iluminat
integrat se adaptează perfect la orice poşetă şi este
ideală pentru călătorii.
Indicaţii:
Producătorul nu poate fi tras la răspundere
pentru defecţiuni produse ca urmare a utilizării
necorespunzătoare sau neglijente a aparatului.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu abilităţi fi zice, senzoriale
sau psihice limitate sau care nu deţin experienţă
şi/sau cunoştinţe sufi ciente, cu excepţia cazului în
care sunt monitorizate de o persoană competentă
responsabilă pentru siguranţa lor sau când primesc
indicaţii din partea acestora la utilizarea aparatului.
Copiii trebuie să fi e atent supravegheaţi pentru a
nu li se permite să se joace cu acest aparat.
Asiguraţi-vă că bateriile nu sunt la îndemâna copi-
ilor.
Bateriile normale nu trebuie încărcate, încălzite sau
aruncate în foc (Pericol de explozie!).
Schimbaţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi
timp şi utilizaţi baterii de acelaşi tip.
Bateriile consumate pot cauza daune aparatului.
Atunci când nu utilizaţi aparatul o perioadă mai
lungă de timp, scoateţi bateriile din locaşul pentru
baterii.
Se interzice cu desăvârşire introducerea aparatului
în apă, deoarece apa poate pătrunde în aparat şi îl
poate defecta.
Vă rugăm să eliminaţi aparatul conform Ordonanţei
pentru aparate electrice şi electronice vechi
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pentru întrebări suplimen-
tare, adresaţi-vă autorităţii locale responsabile
pentru eliminarea deşeurilor.
Bateriile complet golite şi utilizate se vor depune
în recipientele colectoare special marcate, se
vor colecta de către fi rmele specializate sau prin
intermediul comerciantului de electrice. Aveţi
obligaţia prin lege să duceţi bateriile la punctele de
colectare.
Indicaţie: Bateriile care conţin
substanţe poluante prezintă aceste
simboluri:
Pb = Bateria conţine plumb, Cd =
Bateria conţine cadmiu, Hg = Bateria
conţine mercur.
Punerea în funcţiune:
Prindeţi cu mâna fanta îngustă de pe suportul
compartimentului de baterii şi trageţi de ea în afară.
Îndepărtaţi benzile izolatoare. Împingeţi la loc su-
portul pentru baterii. Acesta trebuie să se blocheze
vizibil, producând şi un sunet specifi c.
Deschideţi oglinda pentru activarea sistemului de
iluminat.
La schimbarea bateriilor (2 x CR 2032) consumate,
introduceţi bateriile noi cu ajutorul unei cârpe
uscate. Urmele de grăsime de pe suprafeţele de
contact reduc durata de viaţă a bateriei.
To priročno ogledalo z vgrajeno lučko lahko brez
težav spravite v vsako torbico, prav pa vam bo
prišlo tudi na potovanju.
Napotki:
Proizvajalec ne more prevzeti odgovornosti zaradi
nepravilne in lahkomiselne uporabe izdelka.
Tega aparata ne smejo uporabljati osebe
(vključno otroci), ki imajo omejene fi zične,
senzorične ali psihične sposobnosti ali premalo
izkušenj in/ali ne poznajo aparata dovolj, razen če
jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost oziroma jih pouči o tem, kako se aparat
uporablja. Paziti je treba na to, da se otroci ne
bodo igrali z aparatom.
Bodite pozorni, da otroci nimajo dostopa do
baterij.
Običajnih baterij ni dovoljeno polniti, segrevati ali
vreči v odprt ogenj (nevarnost eksplozije!).
Vedno istočasno zamenjajte vse baterije, uporabl-
jajte baterije enakega tipa in ne uporabljajte
akumulatorskih baterij.
Če iz baterij iztečejo kemikalije, lahko pride do
poškodb naprave. Kadar naprave dlje časa ne
uporabljate, vzemite baterije iz predalčka za
baterije.
Aparata nikoli ne smete dati pod vodo, saj lahko
ta prodre vanj in ga poškoduje.
Napravo odvrzite v skladu z direktivo za
izrabljene električne in elektronske naprave
2002/96/ES – WEEE („Waste Electrical and
Electronic Equipment“). Za nadaljnje informacije
se obrnite na komunalne organe, pristojne za
predelavo odpadkov.
Porabljene, do konca izpraznjene baterije in
akumulatorje odvrzite v posebej označene zbirne
posode, jih odnesite na zbirna mesta za posebne
odpadke ali jih prepustite prodajalcu električne
opreme. K pravilnemu odlaganju baterij vas
zavezuje zakon.
Nasvet: Na baterijah, ki vsebujejo
škodljive snovi, najdete naslednje
znake: Pb = baterija, ki vsebuje
svinec, Cd = baterija, ki vsebuje
kadmij,
Hg = baterija, ki vsebuje živo srebro.
Prva uporaba:
Primite ozko režo na držalu prostora za baterije in
ga izvlecite. Odstranite izolirni trak. Ponovno vsta-
vite držalo za baterije. Zaskočiti se mora vidno in
slišno.
Če želite vklopiti osvetlitev, odprite ogledalo.
Ko zamenjate izrabljene baterije (2 x CR 2032), se
novih baterij ne dotikajte s prsti, temveč s suho
krpo. Mastni madeži na mestih, ki se jih dotikate,
zmanjšujejo življenjsko dobo baterij.
Ez a kézre álló, beépített világítású tükör tökéle-
tesen elfér minden kézi táskában, és ideális az
utazáshoz.
Megjegyzések:
A gyártó nem tehető felelőssé a szakszerűtlen
vagy könnyelmű használat miatt keletkező káro-
kért.
Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű
személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy
olyanok használják, akik nem rendelkeznek kellő
tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha egy
biztonságukért felelősséget vállaló személy fel-
ügyeli őket, vagy ha útmutatást kaptak tőle a ké-
szülék használatára vonatkozóan. A gyermekekre
gyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel.
Ügyeljen rá, hogy az elemek soha ne kerülhesse-
nek gyerekek kezébe.
Az elemeket tilos tölteni, hevíteni vagy nyílt tűzbe
dobni (Robbanásveszély!).
Mindkét elemet egyidejűleg cserélje ki, használ-
jon azonos típusú elemeket, és ne használjon
újratölthető elemeket.
A kifolyó elemek a készülék sérülését okozhatják.
Ha hosszabb időn keresztül nem használja a ké-
szüléket, akkor vegye ki az elemeket az elemtartó
rekeszből.
Semmiképp nem szabad a készüléket víz alá
tartani, mert különben folyadék kerülhet bele, és
a készülék károsodik.
Kérjük, hogy a készülék hulladékmen-
tesítéséről gondoskodjon az elhasznált
elektromos és elektronikus készülékekről
szóló 2002/96/ EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) rendelet szerint. Esetleges
további kérdéseivel kérjük, forduljon a hulladék-
mentesítésben illetékes helyi szervekhez.
Az elhasznált, teljesen lemerült telepeket és akku-
kat speciális jelölésekkel ellátott gyűjtőtartályok-
ba, veszélyes hulladékokat gyűjtő állomásokra
vagy az elektromos cikkeket árusító helyekre kell
beszállítani, és ott leadni. Önt törvény kötelezi az
elhasznált telepek leadására.
Megjegyzés: A káros anyagot
tartalmazó telepeken a következő
jelzések találhatók:
Pb = a telep ólmot tartalmaz,
Cd = a telep kadmiumot tartalmaz,
Hg = a telep higanyt tartalmaz.
Üzembevétel:
Fogja meg a keskeny hasítékot az akkumulátorfi -
ók tartóján, és húzza ki az utóbbit. Távolítsa el a
szigetelő csíkot. Tolja vissza az akkumulátorfi ók
tartóját. A tartónak hallhatóan és érezhetően a
helyére kell ugrania.
Hajtsa fel a tükröt, hogy bekapcsoljon a világítása.
Az elhasználódott akkumulátorok (2 x CR 2032)
cseréjekor ne puszta kézzel, hanem száraz
kendővel fogja meg az új akkumulátorokat. Az
érintkezőfelületekre kerülő zsírmaradványok
ugyanis csökkentik az akkumulátor élettartamát.
753.890 - 0710 Irrtum und Änderungen vorbehalten
РУССКИЙ
Это маленькое зеркало со встроенной
подсветкой прекрасно подходит для дамской
сумки и идеально для поездок.
Указания:
Изготовитель не несет ответственности
за ущерб, вызванный неправильным или
неосторожным использованием.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (в т. ч. детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
с недостатком опыта и/или знаний, за
исключением случаев, когда они находятся
под постоянным присмотром ответственных
за них лиц или получили от них указания, как
пользоваться прибором. Во избежание игр
с прибором дети должны находиться под
присмотром.
Следите за тем, чтобы батарейки не попали в
руки детям.
Обычные батарейки запрещается заряжать,
нагревать или бросать в открытый огонь
(опасность взрыва!).
Вовремя меняйте все батарейки
одновременно, используйте батарейки одного
типа и не пользуйтесь аккумуляторами.
Разряженные батарейки могут стать причиной
неисправности прибора. Придлительном
перерыве в использовании прибора достаньте
батарейки из отсека.
Категорически запрещается погружать
аппарат в воду, т. к. в аппарат может попасть
жидкость и повредить его.
Утилизация прибора должна
осуществляться в соответствии с
требов
аниями директивы 2002/96/EC
«Старые электроприборы и
электрооборудование» (WEEE, Waste Electrical
and Electronik Equipment). Для получения
необходимых сведений обращайтесь в
соответствующий орган местного
самоуправления.
Использованные, полностью разряженные
батарейки и аккумуляторы утилизировать в
особо обозначенные сборники, сдать их в
приемные пункты или специализированные
магазины. Закон требует от Вас утилизации
батареек.
Примечание: Эти символы Вы
найдете на батарейках,
содержащих вредные вещества:
Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Ввод в эксплуатацию:
С помощью узкого зазора крепления отсека
для батарейки вытяните отсек. Удалите
защитную пленку. Снова вдвиньте крепление
для батарейки. Вы должны услышать и
почувствовать, как оно зафиксировалось.
Для включения подсветки раскройте зеркало.
Для замены использованных батареек (2 x
CR 2032) не беритесь за новые батарейки
пальцами, используйте для этого сухую
салфетку. Жирные отпечатки на контактных
плоскостях уменьшают срок службы
батареек.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты
материалов и изготовления на срок 12 месяцев
со дня продажи через
розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
-
на случаи ущерба, вызванного неправильным
использованием
-
на быстроизнашивающиеся части
(батарейки )
-
на дефекты, о которых покупатель
знал в момент покупки
-
на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: косметические зеркала
с подсветкой-Электропромтест,
№РОСС DE. MO05.B02091 срок действия с
04.06.2009 по 03.06.2012гг
Срок эксплуатации изделия: минимум 3 года
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер
штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи ___________________________________
Подпись продавца _______________________________
Штамп магазина ________________________________
Подпись покупателя _____________________________
BS 05
BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: [email protected]
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 0.3 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om Beurer BS 05 Speil ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med Beurer BS 05 Speil?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om Beurer BS 05 Speil. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Николай 03-10-2022
En bolt falt av i festet ved speilelementet. bs99 Hvordan kan jeg fjerne selve speilelementet for å få det ut derfra?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for Beurer BS 05 Speil. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter Beurer. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til Beurer BS 05 Speil på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke Beurer
Modell BS 05
Kategori Speil
Filtype PDF
Filstørrelse 0.3 MB

Alle bruksanvisninger for Beurer Speil
Flere håndbøker for Speil

Ofte stilte spørsmål om Beurer BS 05 Speil

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Kan jeg rengjøre et speil med en skuremaskin? Verifisert

Nei, bruk aldri et skuremiddel eller skuremidler på et speil. Disse kan forårsake riper.

Det var nyttig (50) Les mer
Bruksanvisning Beurer BS 05 Speil

Relaterte produkter

Relaterte kategorier