Bruksanvisning BaByliss T839E Hårklipper

Trenger du en bruksanvisning for BaByliss T839E Hårklipper? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 2 vanlige spørsmål, 1 kommentar og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
Du har kjøpt FLERBRUKSTRIMMEREN HÅR, ANSIKT OG KROPP
T839E fra BaByliss, takk! For mer informasjon om produktfordeler,
klippeteknikker og ekspertråd, se vår nettside: www.babyliss.com.
Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før apparatet tas i bruk.
TRIMMERENS FUNKSJONER
1. Knivblad
Bevegelig kniv: Rustfritt stål
Fast kniv: Rustfritt stål
2. 2 lengdekammer (2- 14 mm og 3-15 mm) for hår og skjegg
3. Spesielt barberingshode for kropp + 1 lengdekam for en rask,
ensartet barbering av alle kroppsdeler
4. Spesielt barberingshode for ansikt (28 mm)
5. Presisjonsknivblad (7 mm), for å få presis kontur og originale
motiver
6. Nese/øre-rekvisitt, for å erne uønskede hår fra nesen og ørene
7. Bryter I/0
8. Lysende ladevarsel
9. Rengjøringsbørste
10. Lade- og oppbevaringssokkel
VIKTIG INFORMASJON OM
NI-MH-BATTERIENE I DETTE APPARATET
For å oppnå og bevare en så høy batteritid som mulig utfør en
oppladning i 16 timer omtrent hver 3. måned. I tillegg vil ikke
produktets fulle batteritid være oppnådd før etter 3 komplette
ladesykluser (en syklus på 16 timer, etterfulgt av to sykluser på 8
timer).
LADE TRIMMEREN
1. Fjern trimmeren og alle rekvisittene fra sokkelen og snu sokkelen.
Roter sikkerhetsklaen, sett støpselet inn i den spesielle åpningen,
stikk det fast inn og lukk klaen. Sett ledningen igjen i sporet. Sett
sokkelen tilbake og koble adapteren (Fig. 1)
2. Sett trimmeren (i OFF-posisjon) i ladesokkelen og kontroller at det
lysende ladevarselet er på.
3. En hel oppladning gir mulighet til å bruke trimmeren i 30 minutter.
4. Lad trimmeren i 16 timer før du bruker den for første gang.
5. Neste oppladninger skal vare 8 timer.
BRUK MED TRÅDLØS LADER
For å bruke trimmeren med trådløs lader stikk støpselet rett inn i
apparatet.
Slå av trimmeren, koble den til den trådløse laderen og sett den i
ON-posisjon (Hvis batteriet er veldig svakt, vent omtrent ett minutt.)
VIKTIG ! Bruk kun adapteren som følger med apparatet.
MONTERING OG FJERNING AV REKVISITTENE
Kontroller at apparatet er slått av for å skifte barberingshodene og
rekvisittene.
For å montere et barberingshode juster rekvisitthodet til apparatet
og stikk hele hodet inn til du hører et klikk.
For å erne et barberingshode hold apparatets håndtak i en hånd
og ern barberingshodet med den andre hånden ved å skubbe det
til høyre (Fig. 2).
For å erne den spesielle lengdekammen for kropp skubb én side
av kammen til toppen.
VASKBART BARBERINGSHODE UNDER VANN
Fjern apparatets barberingshode (som skildret ovenfor) før å sette
dem under rennende vann. Kontroller at barberingshodet er tørt før
å bruke apparatet igjen.
VIKTIG : Apparatets håndtak er ikke laget for å brukes under vann.
Ikke bruk apparatet i dusjen eller i badekaret.
LENGDEKAMMERBRUK
Veldig praktisk, lengdekammen garanterer en lik klippelengde.
VIKTIG: Pass alltid på å montere lengdekammen FØR du slår på
skjeggtrimmeren, og slå av skjeggtrimmeren når du skal skifte kam.
Trimmerens klipp lengde justeres manuelt.
For å løfte klipp lengden skubb lengdekammen til toppen. For å
redusere den skubb kammen ned. Den valgte lengden skal vises
bak apparatet.
VEDLIKEHOLD AV KNIVBLAD OG REKVISITTER
Fjern lengdekammen etter hvert bruk.
Et regelmessig vedlikehold av trimmerens knivblad sørger for
å opprettholde optimal funksjon. Derfor børst regelmessig
knivbladene og rekvisittene ved hjelp av rengjøringsbørsten.
Ostit MONIKÄYTTÖISEN BaByliss T839E -HIUSTRIMMERIN/-
LEIKKURIN hiusten, parran ja vartalon karvoituksen siistimiseen.
Kiitos! Jos haluat lisätietoja tuotteen eduista ja leikkaustekniikoista
sekä asiantuntijan neuvoja, vieraile verkkosivustossamme www.
babyliss.com.
Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen käyttöä.
TRIMMERIN/LEIKKURIN OMINAISUUDET
1. Terät
Liikkuva terä: Ruostumatonta terästä
Kiinteä terä: Ruostumatonta terästä
2. 2 leikkuukampaa (2–14 mm ja 3–15 mm) hiuksille ja parralle
3. Vartalon ajopää + 1 leikkuukampa (3 mm) kaikkien vartalon
osien nopeaan ja yhtenäiseen ajoon.
4. Erityisesti kasvoille suunniteltu ajopää (28 mm)
5. Tarkkuusterä (7 mm) muotoiluun ja omaperäisten kuvien
leikkaamiseen.
6. Nenä-/korvalisälaite liiallisten nenä- ja korvakarvojen
poistamiseen
7. Virtakytkin
8. Latausmerkkivalo
9. Puhdistusharja
10. Lataus- ja säilytysalusta
TÄMÄN LAITTEEN NI-MH-AKKUJA
KOSKEVA TÄRKEÄ TIEDOTE
Saavuttaaksesi ja säilyttääksesi akuilla mahdollisimman pitkän
käyttöajan, lataa ne 16 tunnin ajan noin kolmen kuukauden
välein. Lisäksi tuote saavuttaa täyden käyttöajan vasta kolmen
täyden latausjakson jälkeen (yksi 16 tunnin jakso, jota seuraa kaksi
8 tunnin jaksoa).
TRIMMERIN/LEIKKURIN LATAUS
1. Irrota trimmeri ja kaikki tarvikkeet jalustasta ja käännä jalusta.
Käännä suojaläppä paikaltaan, työnnä pistoke tarkoitukseen
varattuun reikään painamalla voimakkaasti ja sulje suojaläppä.
Aseta johto sille varattuun uraan. Käännä jalusta oikein päin ja
kytke verkkolaite (Kuva 1)
2. Aseta trimmeri/leikkuri latausjalustaan (virta katkaistuna) ja
tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Laitetta voi käyttää täyteen ladattuna 30 minuutin ajan.
4. Ennen kuin käytät trimmeriä ensimmäistä kertaa, lataa sitä 16
tunnin ajan.
5. Seuraavien latauskertojen kesto on 8 tuntia.
KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLA
Kun haluat käyttää leikkuria verkkovirralla, tnnä pistoke
suoraan laitteeseen.
Kytke leikkuri sammutettuna verkkovirtaan ja aseta se ON
-asentoon (jos akku on eritin heikko, odota noin yksi minuutti).
RKEÄÄ! Käytä ainoastaan laitteen mukana tulevaa virtalaitetta.
TARVIKKEIDEN ASETTAMINEN JA IRROTTAMINEN
Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin vaihdat
leikkuupäitä ja varusteita.
Aseta leikkuupää kohdistamalla varusteen alaosa laitteeseen ja
työntämällä koko päätä, kunnes kuulet napsauksen.
Pää irrotetaan pitämällä laitteen kädensijaa yhdessä kädessä ja
irrottamalla pää toisella kädellä työntämällä sitä ylöspäin (Kuva
2).
Vartalon erityinen leikkuukampa irrotetaan työntämällä ohjainta
toiselta puolelta ylöspäin.
VESIPESTÄVÄT PÄÄT
Irrota päät laitteesta (yllä kuvatulla tavalla), ennen kuin huuhtelet
ne juoksevassa vedessä. Tarkista, että käytettävä pää on täysin
kuiva, ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
RKEÄÄ: Laitteen varsi ei saa olla kosketuksissa veden kanssa.
Älä käytä laitetta suihkussa tai kylpyammeessa.
LEIKKUUKAMPOJEN KÄYTTÖ
Erittäin käytännölliset leikkauskammat takaavat tasaisen
leikkausjäljen.
RKEÄÄ: Aseta kamman ohjain aina paikoilleen, ENNEN kuin
ännät trimmerin päälle, ja kytke trimmeri pois, ennen kuin
irrotat sen.
Trimmerin leikkuupituus säädetään käsin.
Leikkuupituus kasvaa työntämällä leikkuukampaa ylöspäin.
Leikkuupituus lyhenee työntämällä kampaa alaspäin. Valittu
pituus näkyy laitteen selkäpuolella.
TERIEN JA TARVIKKEIDEN HUOLTO
Poista leikkuukampa jokaisen käytön jälkeen.
Trimmerin terien säännöllinen puhdistaminen säilyttää trimmerin
parhaassa mahdollisessa toimintakunnossa. Harjaa karvat pois
teristä ja tarvikkeista puhdistusharjalla.
Σα ευχαριστούε που αγοράσατε την ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
ΠΟΛΛΑΠΛΝ ΧΡΗΣΕΝ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ, ΤΟ ΠΡΟΣΠΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΜΑ
T839E τη BaByliss! Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τα
πλεονεκτήατα του προϊόντο, τι τεχνικέ κοπή και για συβουλέ από
ειδικού, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα α στο Internet: www.babyliss.com.
Πριν από οποιαδήποτε χρήση τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τι
οδηγίε ασφαλεία.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Λεπίδε
Κινούενη λεπίδα: Ανοξείδωτο χάλυβα
Σταθερή λεπίδα: Ανοξείδωτο χάλυβα
2. 2 οδηγοί κοπή (2-14 mm και 3-15 mm) για αλλιά και γένια
3. Ειδική κεφαλή ξυρίσατο για το σώα + 1 οδηγό κοπή (3 mm) για
γρήγορο και οοιόορφο ξύρισα σε όλα τα σηεία του σώατο
4. Ειδική κεφαλή ξυρίσατο για το πρόσωπο (28 mm)
5. Λεπίδα ακριβεία (7 mm), για να σχεδιάζετε ε ακρίβεια το περίγραα
και να δηιουργείτε πρωτότυπα σχέδια
6. Εξάρτηα για ύτη/αυτιά, για να αφαιρείτε τι ανεπιθύητε τρίχε από
τη ύτη και τα αυτιά
7. ιακόπτη I/0
8. Φωτεινή ένδειξη φόρτιση
9. Βούρτσα καθαρισού
10. Βάση φόρτιση και τακτοποίηση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΓΙΑ
ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για να επιτευχθεί και να διατηρηθεί η εγαλύτερη δυνατή αυτονοία των
παταριών, φορτίζετε τη συσκευή για 16 ώρε κάθε 3 ήνε περίπου.
Επιπλέον, η πλήρη αυτονοία του προϊόντο επιτυγχάνεται όνο ετά από
3 κύκλου πλήρου φόρτιση (ένα κύκλο 16 ωρών, ακολουθούενο από
δύο κύκλου 8 ωρών).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Αφαιρέστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήατα από τη βάση και
αναποδογυρίστε τη βάση. Ανοίξτε το γλωσσίδι ασφαλεία. Πιέζοντα
σταθερά, εισαγάγετε το φι στην ειδική υποδοχή και κλείστε το γλωσσίδι.
Στερεώστε το καλώδιο έσα στην εγκοπή. Επαναφέρετε τη βάση στη
θέση τη και συνδέστε το ετασχηατιστή (Fig. 1)
2. Τοποθετήστε την κουρευτική ηχανή (απενεργοποιηένη) πάνω στη
βάση φόρτιση και βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτιση έχει
ανάψει.
3. Μια πλήρη φόρτιση δίνει τη δυνατότητα χρήση τη κουρευτική
ηχανή για 30 λεπτά.
4. Πριν από την πρώτη χρήση τη κουρευτική ηχανή, πρέπει να τη
φορτίσετε για 16 ώρε.
5. Η διάρκεια των επόενων φορτίσεων είναι 8 ώρε.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Για να χρησιοποιήσετε την κουρευτική ηχανή ε ρεύα, συνδέστε το φι
απευθεία στη συσκευή.
Συνδέστε την κουρευτική ηχανή απενεργοποιηένη στην παροχή
ρεύατο και ενεργοποιήστε την (αν η στάθη τη παταρία είναι πολύ
χαηλή, περιένετε περίπου 1 λεπτό).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ! Χρησιοποιείτε αποκλειστικά το ετασχηατιστή που
παρέχεται ε τη συσκευή.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιηένη πριν να αλλάξετε τι
κεφαλέ τη κουρευτική ηχανή και τα εξαρτήατα.
Για να τοποθετήσετε ια κεφαλή, προσαρτήστε το κάτω έρο του
εξαρτήατο στη συσκευή και σπρώξτε καλά την κεφαλή στην υποδοχή
έχρι να ακουστεί ένα κλικ.
Για να αφαιρέσετε ια κεφαλή, κρατήστε τη συσκευή από τη λαβή ε το
ένα χέρι και αφαιρέστε την κεφαλή ε το άλλο σπρώχνοντα προ τα πάνω
(Fig. 2).
Για να αφαιρέσετε τον ειδικό οδηγό κοπή για το σώα, πιέστε τη ία
πλευρά του οδηγού προ τα πάνω.
ΟΙ ΚΕΦΑΛΕΣ ΠΛΕΝΟΝΤΑΙ ΜΕ ΝΕΡΟ
Αφαιρέστε τι κεφαλέ τη συσκευή (όπω υποδεικνύεται παραπάνω)
πριν να τι βρέξετε ε τρεχούενο νερό. Πριν να χρησιοποιήσετε ξανά τη
συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή που θα χρησιοποιηθεί έχει στεγνώσει
εντελώ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η λαβή τη συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για να έρχεται
σε επαφή ε το νερό. Μην χρησιοποιείτε τη συσκευή στο ντου ή στην
πανιέρα.
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΩΝ ΚΟΠΗΣ
Οι οδηγοί κοπή είναι πολύ πρακτικοί και εγγυώνται ένα οοιόορφο ύψο
κοπή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να τοποθετείτε πάντα τον οδηγό κοπή ΠΡΙΝ από την
ενεργοποίηση τη κουρευτική ηχανή και να απενεργοποιείτε την
κουρευτική ηχανή για να τον αλλάξετε.
Το ύψο κοπή τη κουρευτική ηχανή ρυθίζεται χειροκίνητα.
Για να αυξήσετε το ύψο κοπή, σπρώξτε τον οδηγό κοπή προ τα πάνω.
Για να το ειώσετε, σπρώξτε τον οδηγό προ τα κάτω. Το επιλεγένο ύψο
υποδεικνύεται στο πίσω έρο τη συσκευή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΠΙΔΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Αφαιρείτε τον οδηγό κοπή ετά από κάθε χρήση.
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων και τη κουρευτική ηχανή θα
διατηρήσει τα προϊόντα σε άριστη κατάσταση λειτουργία. Για τη
συντήρηση, βουρτσίζετε τακτικά τι λεπίδε και τα εξαρτήατα ε τη
βούρτσα καθαρισού.
Ön egy T839E jelzésű, BaByliss TÖBBFUNKCIÓS – HAJ-, ARC- ÉS
TESTSZÖRZETVÁGÓGÉPET vásárolt. Köszönjük a vásárlását. A termék
előnyeivel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.
babyliss.com honlapra.
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a biztonsági
előírásokat!
A VÁGÓGÉP JELLEMZŐI
1. Pengék
Mozgó vágókés: Rozsdamentes acél
Álló penge: Rozsdamentes acél
2. 2 vezetőfésű (2-14 mm és 3-15 mm) haj- és szakállvágáshoz
3. Speciális vágófej a testszőrzet nyírására + 1 vezetőfésű (3 mm) minden
testrész szőrzetének gyors és egyenletes nyírásához
4. Speciális vágófej (28 mm) az archoz
5. Precíziós penge (7 mm), a pontos kontúrok és eredeti motívumok
létrehozásához
6. Orr-/fülszőrnyíró tartozék az orrban és fülben lévő felesleges
szőrszálak eltávolítása
7. I/0 kapcsológomb
8. Töltésjelző lámpa
9. Tisztító kefe
10. Töltésre és tárolásra szolgáló állvány
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS ENNEK A KÉSZÜLÉKNEK
NI-MH AKKUMULÁTORAIRA VONATKOZÓAN
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának elérése és
megőrzése céljából töltse 16 órán át és körülbelül háromhavonta. Ezen
felül, a készülék a teljes működési időtartamot csak 3 teljes töltési ciklus
után éri el (egy 16 órás ciklus, melyet két 8 órás ciklus követ).
A VÁGÓGÉP TÖLTÉSE
1. Távolítsa el a vágógépet és az összes tartozékot az állványról és fordítsa
meg az állványt. Nyomja el a biztonsági reteszt, jól megnyomva
helyezze el a dugaszt az erre kialakított nyílásba, majd fordítsa rá a
reteszt. Csúsztassa a tápkábelt az erre szolgáló résbe. Állítsa az állványt
a talpára és csatlakoztassa az adaptert (1. ábra)
2. Helyezze a vágógépet a töltőállványra (kikapcsolt állásba - OFF) és
ellenőrizze, hogy kigyulladt-e a töltésjelző lámpa.
3. Teljes feltöltéssel legalább 30 percen át használható a vágógép.
4. A vágógép első használata előtt töltse azt 16 órán keresztül.
5. A következő feltöltések időtartama 8 óra.
HÁLÓZATI HASZNÁLAT
A vágógép hálózatról történő használatához közvetlenül a készülékbe
dugja a dugót.
Csatlakoztassa a kikapcsolt vágógépet a hálózatra és helyezze ON állásba
(ha az akkumulátor nagyon gyenge, várjon körülbelül egy percet).
FONTOS! Kizárólag a készülékhez tartozó adaptert használja.
A FEJEK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
Vágófej és tartozék cserélése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van
kapcsolva.
A fej felhelyezéséhez tegye a tartozék alsó részét a gépre és addig
nyomja, míg az a helyére kattan.
A fej eltávolításához egyik kezével fogja meg a készülék markolatát és a
másik kezével nyomja fölfelé a tartozékot (2. ábra).
A testszőrzet nyírására szolgáló fej vezetőfésűjének eltávolításához a
vezetőfésű egyik oldalát nyomja fölfelé.
VÍZ ALATT MOSHAVÁGÓFEJEK
Távolítsa el a vágófejet a készülékről (a fenti útmutatás szerint) mielőtt
folyó víz alá tartaná. Ügyeljen ara, hogy a használt fej teljesen száraz
legyen mielőtt újból használná a készüléket.
FONTOS! A készülék markolati részének nem szabad vízzel érintkeznie.
Ne használja a készüléket zuhany alatt vagy fürdőkádban.
A VEZETŐFÉSŰK HASZNÁLATA
A praktikus vezetőfésű mindenhol azonos vágási magasságot biztosít.
FONTOS! A vezetőfésűt mindig a vágógép bekapcsolása ELŐTT kell
betenni, és ha ki akarja cserélni, a vágógépet előbb ki kell kapcsolni.
A vágógép vágási magassága kézi beállítást igényel.
A vágásmagasság növeléséhez nyomja a vezetőfésűt fölfelé. A
vágásmagasság csökkentéséhez nyomja a vezetőfésűt lefelé. A
kiválasztott vágásmagasság megjelenik a készülék hátulján.
KARBANTARTÁS PENGÉK ÉS TARTOZÉKOK
Minden használat után vegye le a vezetőfésűt.
A vágógép pengéinek rendszeres karbantartása révén megőrizhető
az optimális működési állapot. Ehhez rendszeresen tisztítsa meg a
pengéket és a tartozékokat a tisztítókefével.
Dziękujemy za zakup WIELOFUNKCYJNEGO TRYMERA DO OSÓW,
TWARZY I CIAŁA T839E rmy BaByliss! Więcej porad ekspertów, informacji
o zaletach produktu i technikach golenia znajdziesz na stronie www.
babyliss.com.
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj poniższe zalecenia
bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Ostrza
Ruchomy nóż: Stal nierdzewna.
Nieruchomy nóż: Stal nierdzewna.
2. Dwie nakładki grzebieniowe (2–14 mm i 3–15 mm) do włosów i brody
3. Specjalna głowica do golenia ciała + nakładka grzebieniowa (3 mm) do
szybkiego i równomiernego golenia wszystkich części ciała
4. Specjalna głowica (28 mm) do golenia twarzy
5. Precyzyjne ostrze (7 mm) do wycinania konturów i wzorów
6. Przyrząd do usuwania niepożądanych włosków z nosa lub uszu
7. Włącznik I/O
8. Kontrolka ładowania
9. Szczotka do czyszczenia
10. Stacja dokująca z ładowarką
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA
AKUMULATORÓW NI-MH URZĄDZENIA
Aby uzyskać oraz utrzymać możliwie największą żywotność baterii,
średnio co trzy miesiące należy przeprowadzić 16-godzinne ładowanie.
Pełna autonomia produktu osiągana jest po 3 pełnych cyklach ładowania
(cykl 16 godzin, a następnie dwa cykle po 8 godzin).
ŁADOWANIE TRYMERA
1. Zdjąć trymer i wszystkie akcesoria ze stacji ładującej i odwrócić ją.
Przekręcić pokrywę zabezpieczającą, mocno wcisnąć wtyczkę do
otworu i zamknąć pokrywę. Przełożyć kabel przez rowek. Odstawić
stację ładującą i podłączyć zasilacz (Fig. 1)
2. Ustawić trymer (w pozycji OFF) w stacji ładującej i sprawdzić, czy
zaświeciła się kontrolka ładowania.
3. Po kompletnym naładowaniu maszynka do strzyżenia może być
używana przez 30 minut.
4. Przed pierwszym użyciem trymera należy go ładować przez 16 godzin.
5. Następne cykle ładowania trwają 8 godzin.
UŻYWANIE PRZY ZASILANIU Z SIECI
Przy używaniu maszynki do strzyżenia z zasilaniem z sieci wsunąć wtyczkę
bezpośrednio do urządzenia.
Wyłączony trymer podłączyć do źródła prądu i ustawić w pozycji ON (w
przypadku słabego akumulatora odczekać około minuty).
WAŻNE! Używać wyłącznie zasilacza dołączonego do urządzenia.
WKŁADANIE ORAZ WYJMOWANIE AKCESORIÓW
Przed wymianą głowic i akcesoriów należy wyłączyć urządzenie.
Aby włożyć głowicę, należy ułożyć ją na końcówce urządzenia i wciskać
aż do zatrzaśnięcia.
Aby zdjąć głowicę, należy przytrzymać uchwyt urządzenia jedną ręką, a
drugą usunąć głowicę, przesuwając ją w górę (Fig. 2).
Aby zdjąć specjalną nakładkę grzebieniową do ciała, popchnąć bok
nakładki w górę.
GŁOWICE MOŻNA MYĆ POD WODĄ
Przed myciem głowic w wodzie należy zdjąć je z urządzenia (zgodnie z
powyższą instrukcją). Przed ponownym użyciem należy sprawdzić, czy
głowica jest całkowicie sucha.
WAŻNA INFORMACJA: Uchwyt urządzenia nie został zaprojektowany do
kontaktu z wodą. Nie używać urządzenia pod prysznicem lub w kąpieli.
UŻYWANIE NAKŁADEK GRZEBIENIOWYCH
Bardzo praktyczna nakładka grzebieniowa gwarantuje zawsze idealnie
równą wysokość strzyżenia.
WAŻNA INFORMACJA: Nakładkę grzebieniową należy zakładać zawsze
PRZED włączeniem trymera i zdejmować zawsze po jego wyłączeniu.
Wysokość cięcia trymera ustawia się ręcznie.
Aby zwiększyć wysokość cięcia, należy przesunąć nakładkę w górę. Aby
zmniejszyć wysokość, należy przesunąć nakładkę w dół. Na tylnej części
urządzenia można zobaczyć, jaka wysokość została wybrana.
KONSERWACJA OSTRZY I AKCESORIÓW
Nakładkę grzebieniową zdjąć po każdym użyciu urządzenia.
Systematyczna konserwacja ostrzy trymera zapewni jego długotrwałe i
optymalne działanie. Dlatego ostrza i akcesoria należy regularnie czyścić
szczoteczką.
     
,       T839E  BaByliss, 
     !    
   ,    
        : www.babyliss.
com.
,     
,   .
ХАРАКТЕРИСТИКИ МАШИНКИ
1. 
 :  
 :  
2. 2  (2-14   3-15 )     
3.      + 1   
(3 )       
 
4.      (28 )
5.   (7 )     
 
6.   /,      
 
7.  I/0
8.   
9.   
10.  
 , 
 NI-MH  
      
,       16   
3 .  ,    
   3    (  
 16 ,       8 ).
КАК ЗАРЯДИТЬ МАШИНКУ
1.        
    . 
 ,    
       .
      . 
       (Рис 1)
2.      (  OFF ()) 
   ,    
.
3.        
 30 .
4. ,        ,
      16 .
5.     8 .
РАБОТА ОТ СЕТИ
        
  .
       
   ON (.) (   ,
  1 ).
ВАЖНО !   ,    
.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ АКСЕССУАРОВ
     ,   .
  ,     
      .
  ,        
  ,   ис. 2).
        ,
    .
ГОЛОВКИ, ПРОМЫВАЕМЫЕ ВОДОЙ
   (  )  ,  
   .   ,    
   .
ВАЖНО :       . 
      .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ ДЛЯ СТРИЖКИ
    ,  
  .
ВАЖНО :      
 ,   .   ,  
 .
    .
       
.       .
      .
УХОД ЗА ЛЕЗВИЯМИ И АКСЕССУАРАМИ
       
.
        
  .   
      .
TÜRKÇE
BaBylss’n T839E ÇOK AMAÇLI SAÇ, YÜZ VE VÜCUT TIRA MAKİNESİNİ
satın aldığınız çn teekkür ederz! Ürün avantajları, kesm teknkler
ve uzman tavsyeleryle lgl daha fazla blg çn, nternet stemze
bavurun: www.babylss.com.
Chazı kullanmadan önce güvenlk talmatlarını dkkatlce okuyun.
TIRAŞ MAKİNESİNİN ÖZELLİKLERİ
1. Bıçaklar
Hareketl bıçak: Paslanmaz çelk
Sabt bıçak: Paslanmaz çelk
2. Saç ve sakal çn 2 kesm kılavuzu (2-14 mm ve 3-15 mm)
3. Vücudun tüm kısımlarında hızlı ve aynı bçmde br tıra çn özel vücut
tıra balığı + 1 kesm kılavuzu (3 mm)
4. Özel yüz tıra balığı (28 mm)
5. Kenarları ve orjnal hatları çzmek çn hassas bıçak (7 mm)
6. Burun ve kulaklardak stenmeyen tüyler almak çn burun/kulak
aksesuarı
7. I/0 düğmes
8. Iıklı arj gösterges
9. Temzlk fırçası
10. arj ve depolama stasyonu
BU CİHAZIN NI-MH PİLLERİNE
İLİKİN ÖNEMLİ BİLGİLER
Pllern mümkün olduğu kadar uzun süre dayanmasını sağlamak ve
bunu korumak çn her 3 ayda br pller 16 saat boyunca arj edn.
Ayrıca, ürün tam kapastesne sadece 3 tam arj döngüsünden sonra (8
saatlk k döngünün ardından 16 saatlk br döngü) ulaacaktır.
TIRAŞ MAKİNESİNİ ŞARJ ETME
1. Tıra maknesn ve tüm aksesuarları stasyondan çıkarın ve stasyonu
çevrn. Emnyet kapağını döndürün, sıkıca bastırarak f bu amaç
çn öngörülen delğe sokun ve kapağı yenden kapatın. Kabloyu lgl
yuvaya yerletrn. İstasyonu yerletrn ve adaptörün fn prze takın
(Şek. 1)
2. Tıra maknesn (OFF (Kapalı) konumunda) arj stasyonuna yerletrn
ve ııklı arj göstergesnn yandığını kontrol edn.
3. Tam br arj tıra maknesn 30 dakka boyunca kullanmanızı sağlar.
4. Tıra maknesn lk kez kullanmadan önce 16 saat boyunca arj edn.
5. Sonrak arjların süres 8 saattr.
PRİZE TAKARAK KULLANMA
Tıra maknesn prze takarak kullanmak çn, f doğrudan chaza takın.
Tıra maknesn kapalı eklde prze takın ve ON (Açık) konumuna
getrn (Pl çok zayıfsa, yaklaık 1 dakka bekleyn).
ÖNEMLİ! Sadece chaz le verlen adaptörü kullanın.
AKSESUARLARIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI
Tıra maknes balıklarını ve aksesuarları değtrmeden önce chazın
kapalı olduğundan emn olun.
Br balığı takmak çn, aksesuarın tabanını chazın üzerne koyun ve tüm
balığı “tık sesn duyana kadar yuvaya yerletrn.
Br balığı çıkarmak çn, br elle chazın kulpunu tutun ve dğer elle
yukarıya doğru terek balığı çıkarın (Şek. 2).
Özel vücut kesm kılavuzunu çıkarmak çn, kılavuzun br kenarını
yukarıya doğru tn.
SUDA YIKANABİLİR BAŞLIKLAR
Sudan geçrmeden önce chaz balıklarını (yukarıda belrtldğ gb)
çıkarın. Chazı yenden kullanmadan önce balığın tamamen kuru
olmasına dkkat edn.
ÖNEMLİ: Chazın kulpu suyla temas etmemeldr. Chazı duta veya
banyoda kullanmayın.
KESİM KILAVUZLARININ KULLANIMI
Çok kullanılı kesm kılavuzu et kesm uzunluğu sağlar.
ÖNEMLİ: Kesm kılavuzunu her zaman chazı çalıtırmadan ÖNCE takın
ve çıkarmak çn chazı kapatın.
Tıra maknesnn kesm uzunluğu manuel eklde ayarlanır.
Kesm uzunluğunu artırmak çn, kesm kılavuzunu yukarıya doğru tn.
Kesm uzunluğunu azaltmak çn, kılavuzu aağıya doğru tn. Seçlen
uzunluk chazın arkasında gösterlr.
BIÇAKLARIN VE AKSESUARLARINBAKIMI
Her kullanımdan sonra kesm kılavuzunu çıkarın.
Tıra maknes bıçaklarının bakımının düzenl olarak yapılması, chazın
en y çalıma koullarında korunmasını sağlar. Bunu yapmak çn,
temzlk fırçasını kullanarak bıçakları ve aksesuarları düzenl olarak
fırçalayın.
SVENSKA
Du har köpt BaByliss T839E MULTITRIMMER FÖR HÅR, ANSIKTE
OCH KROPP, något vi tackar dig för! För mer detaljerad
information om produktens fördelar, olika klippningstekniker och
expertrekommendationer, se vår hemsida: www.babyliss.com.
Läs säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder apparaten.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Blad
Rörligt blad: Rostfritt stål
Fast blad: Rostfritt stål
2. 2 distanskammar (2-14 mm och 3-15 mm) för hår och skägg
3. Särskilt rakhuvud för kroppen + 1 kamguide (3 mm), för en snabb
och jämn trimning av alla kroppsdelar
4. Särskilt rakhuvud för ansiktet (28 mm)
5. Precisionsblad (7 mm) för detaljtrimning av originella konturer
och motiv
6. Särskilt tillbehör för näsa/öron, för att bli av med icke önskvärda
hår i näsa och öron
7. Av/på-knapp
8. Laddningsindikator
9. Rengöringsborste
10. Sockel för laddning och förvaring
VIKTIG INFORMATION OM
NIMH-BATTERIERNA I DENNA APPARAT
För att uppnå och upprätthålla längsta möjliga batteritid ska
batteriet laddas i 16 timmar ungefär var tredje månad. Dessutom
uppnås fullständig batterikapacitet först efter tre fullständiga
laddningscykler (en cykel på 16 timmar åtföljd av två cykler på 8
timmar).
LADDNING AV TRIMMERN
1. Ta bort trimmern och alla tillbehör från sockeln och vänd den
upp och ner. Öppna säkerhetsklaen, sätt in sladden i eluttaget,
tryck in den ordentligt och sätt tillbaka säkerhetsklaen. Placera
sladden i den avsedda rännan. Vänd tillbaka sockeln till upprätt
läge och anslut adaptern till nätet (Fig. 1).
2. Sätt trimmern i laddningssockeln (i AV-läge) och kontrollera att
ljusindikatorn för laddning är tänd.
3. En fullständig laddning gör det möjligt att använda trimmern i
30 minuter.
4. Ladda apparaten i 16 timmar innan du använder den för första
gången.
5. Laddningstiden för påföljande laddningar är 8 timmar
ANVÄNDNING I UPPKOPPLAT LÄGE
Om du vill använda använda trimmern uppkopplad mot elnätet,
anslut sladden direkt till enheten.
Anslut trimmern till elnätet när den är avstängd och slå sedan på
den till PÅ-läge (vänta i ungefär en minut om batteriet är svagt).
VIKTIGT ! Använd endast adaptern som medföljer enheten.
MONTERING OCH BORTTAGNING AV TILLBEHÖR
Försäkra dig om att enheten är avstängd innan du byter rakhuvud
och tillbehör.
För att fästa ett rakhuvud, passa in tillbehörets nedre del i enheten
och tryck in det tills du hör ett klick.
För att ta bort ett rakhuvud, håll i enhetens skaft med ena handen
och dra ut rakhuvudet med den andra handen genom att trycka
uppåt (Fig. 2).
För att ta bort den särskilda distanskammen för kropptrimning, tryck
ena sidan av guiden uppåt.
VATTENTÄT RENGÖRING AV RAKHUVUDEN
Ta bort rakhuvudena från enheten (enligt instruktionerna ovan)
innan du håller dem under rinnande vatten. Se till att rakhuvudet
som använts är helt torrt innan enheten används igen.
VIKTIGT: Enhetens skaft är inte avsett för att komma i kontakt med
vatten. Använd inte apparaten i duschen eller badet.
ANVÄNDNING AV DISTANSKAMMAR
De väldigt praktiska distanskammarna garanterar en jämn klipphöjd.
VIKTIGT: Distanskammen ska alltid fästas på enheten INNAN
trimmern sätts igång. Trimmern ska också vara avstängd innan
distanskammen tas bort.
Trimmerns klipphöjd justeras manuellt.
För att öka klipphöjden, tryck distanskammen uppåt. För att minska
klipphöjden, tryck distanskammen nedåt. Den valda klipphöjden
visas på trimmerns baksida.
UNDERHÅLL AV BLAD OCH TILLBEHÖR
Ta bort distanskammen efter varje användning.
Ett regelbundet underhåll av trimmerns rakblad kommer att
möjliggöra en optimal prestanda över tid. För detta ändamål,
borsta av bladen och tillbehören regelbundet med hjälp av
rengöringsborsten.
Děkujeme, že jste si zakoupili MULTIFUNKČNÍ STROJEK NA VLASY,
OBLIČEJ A TĚLO T839E od společnosti Babyliss! Pro více informa
týkající se výhod tohoto výrobku, techniky stříhání a doporučení
odborníků, viz webové stránky: www.babyliss.com.
Před použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní
pokyny.
VLASTNOSTI ZASTŘIHOVAČE
1. Čepele
Pohyblivá čepel: Nerezová ocel
Pevná čepel: Nerezová ocel
2. 2 nástavce (2 - 14 mm a 3 - 15 mm) na vlasy a vousy.
3. Speciální stříhací hlavice na tělo + 1 nástavec (3 mm) pro rych
a jednotné oholení po celém těle
4. Speciální holicí hlavice (28 mm) na obličej
5. Čepel pro jemné oholení (7 mm) pro přesné a dokonalé oholení
a tvorbu originálních motivů
6. Příslušenství na nos/uši pro odstranění nežádoucích chloupků
v nose a uších
7. Vypínač I/O
8. Světelná kontrolka nabíjení
9. Čisticí karček
10. Podstavec pro nabíjení a uložení
DŮLEŽITÉ INFORMACE OHLEDNĚ
NI-MH BATERIÍ TOHOTO PŘÍSTROJE
Pro dosažení a udržení co nejdelší životnosti baterií a dostatečné
doby provozu na jedno nabití je třeba přístroj nabíjet asi 16 hodin
a poté cca každé 3 měsíce. Maximálního dobití je dosaženo po
3 kompletních dobíjecích cyklech (jeden 16hodinový dobíjecí
cyklus a další dva 8hodinové cykly).
NABÍJENÍ ZASTŘIHOVAČE
1. Vyjměte zastřihovač a jeho příslušenství z podstavce a
podstavec uložte zpět na místo. Otočte bezpečnostní klapku,
vložte konektor do předem určeného otvoru (pevně zasuňte)
a klapku uzavřete. Vložte napájecí šňůru do drážky. Vraťte
podstavec na své místo a zapojte adaptér (obr. 1)
2. Položte zastřihovač (vypnutý) do nabíjecího stojanu a
zkontrolujte, zda stí světelná kontrolka nabíjení.
3. Po úplném nabití lze strojek používat po dobu 30 minut.
4. Před prvním použitím zastřihovače jej nabíjejte po dobu 16
hodin.
5. Doba následných nabíjení činí 8 hodin.
POUŽITÍ ZASTŘIHOVAČE NAPÁJENÉHO ZE SÍTĚ
Pokud chcete zastřihovač používat připojený do sítě, zapojte
konektor přímo do přístroje.
Vypnutý zastřihovač připojte do sítě a nastavte vypínač do polohy
ON (pokud je baterie velmi slabě nabitá, vyčkejte asi 1 minutu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Používejte výhradně adaptér dodávaný
se zastřihovačem.
UMÍSTĚNÍ A SEJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Před výměnou hlavy zkontrolujte, zda jsou zastřihovač a jeho
příslušenství vypnuté.
Chcete-li umístit hlavici, nasaďte spodní část př íslušenství na
zastřihovač a zaklapněte celou hlavici až uslyšíte cvaknutí.
Chcete-li sejmout hlavici, dte madlo od zastřihovače v ruce a
hlavici sejměte druhou rukou tahem směrem nahoru (obr. 2).
Chcete-li sejmout speciální stříhací hlavici na tělo, posuňte jednu
stranu hlavice směrem nahoru.
HLAVICE JSOU OMYVATELNÉ POD TEKOUCÍ VODOU
Než vložíte zastřihovač pod tekoucí vodu, sejměte hlavici ze
zastřihovače (jak je znázorněno výše). Před dalším používáním
přístroje zkontrolujte, zda je používaná hlava zcela suchá.
DŮLEŽITÉ: Rukojeť přístroje není určena pro styk s vodou.
Nepoužívejte přístroj pod sprchou či ve vaně.
POUŽITÍ STŘIHACÍCH NÁSTAVCŮ
Zastřihovací nástavec je velmi praktický. Zaručuje stejnoměrnou
šku střihu.
DŮLEŽITÉ: Vždy nasazujte zastřihovací nástavec PŘED zapnutím
zastřihovače a než hřeben sundáte, přístroj vypněte.
Pro nastavení výšky střihu zastřihovače otáčejte kolečkem
nastavení.
Chcete-li prodloužitšku střihu, posuňte zastřihovací nástavec
směrem nahoru. Chcete-li zkrátitšku střihu, posuňte nástavec
směrem dolů. Zvolená výška se zobrazí na zadní straně přístroje.
ÚDBA ČEPELÍ A PŘÍSLUŠENST
Po každém použití vyjměte zastřihovací nástavec.
Pravidelná údržba čepelí zastřihovače zajistí jeho udení v
optimálním provozuschopném stavu. Čepele a příslušenství
pravidelně čistěte pomocí čisticího kartáčku.
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
17_T839E_IB.indd 2 11/07/17 08:00
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 0.79 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om BaByliss T839E Hårklipper ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med BaByliss T839E Hårklipper?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om BaByliss T839E Hårklipper. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Hub Lemmens 01-02-2021
Hvordan kan jeg bytte batterier

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for BaByliss T839E Hårklipper. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter BaByliss. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til BaByliss T839E Hårklipper på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke BaByliss
Modell T839E
Kategori Hårklippere
Filtype PDF
Filstørrelse 0.79 MB

Alle bruksanvisninger for BaByliss Hårklippere
Flere håndbøker for Hårklippere

Ofte stilte spørsmål om BaByliss T839E Hårklipper

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Hva betyr størrelsen på klipperen? Verifisert

Clipperstørrelsene indikerer vanligvis hvor mye hår som blir igjen etter klipping. Jo høyere tall, jo lenger hårklipp.

Det var nyttig (259) Les mer

Kan jeg bruke en hårklipper på vått hår? Verifisert

Bruk aldri en hårklipper på vått hår. Hårklipperen kan sette seg fast og forårsake smerte. Vannet kan også føre til at hårklipperkniven ruster.

Det var nyttig (108) Les mer
Bruksanvisning BaByliss T839E Hårklipper