Bruksanvisning BaByliss ST573E Rettetang

Trenger du en bruksanvisning for BaByliss ST573E Rettetang? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 3 vanlige spørsmål, 0 kommentarer og har 0 stemmer. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

MAGYARSUOMINORSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Anti-frizz-teknologi
Det avanserte fuktighetsbalanserende doble ioniske
systemet kombinerer både positive og negative ioner, som
arbeider sammen for å unngå at håret blir krusete når du
retter det ut. Håret blir silkemykt og letthåndterlig med en
herlig glans.
Merk: Den blå LED-lampen langs platen tennes for å
indikere at den ioniske funksjonen er aktivert. Utslipp
av ioner produserer en summende lyd, og ved høye
fuktighetsnivåer sporadiske lavspente lysglimt. Dette er
helt normalt.
Automatisk avskruing
Dette apparatet er utstyrt med en automatisk
avskruingsfunksjon for ekstra sikkerhet. Hvis apparatet
er skrudd på kontinuerlig i mer enn 60 minutter, vil det
automatisk skru seg av. Hvis du vil fortsette å bruke
apparatet etter dette tidspunktet, må du trykke og holde
inne « »-knappen i 1–2 sekunder for å skru på strømmen
igjen.
Varmeomslag
Apparatet blir levert med et varmeomslag som kan
brukes når du styler håret og etterpå. Unngå å legge fra
deg apparatet på en overate som er ømntlig for varme
under bruk, selv om du bruker varmeomslaget som følger
med. Etter bruk må du skru av og trekke ut apparatets
støpsel fra stikkontakten. Pakk apparatet umiddelbart
inn i varmeomslaget som følger med, og la det kle seg
helt ned. Forsikre deg om at apparatet er utenfor barns
rekkevidde, da det fortsatt vil være varmt i ere minutter.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For å bevare apparatet i best mulig tilstand bør du følge
disse trinnene:
Ikke vikle ledningen rundt apparatet. Samle ledningen
heller løst sammen og la den ligge ved siden av apparatet.
Ikke bruk apparatet for langt unna stikkontakten. Unngå
å strekke ledningen.
Trekk alltid ut støpslet fra stikkontakten umiddelbart
etter bruk.
Observera: Den blå LED-lampan längs plattan börjar
lysa för att visa att jonfunktionen har aktiverats.
Jonproduktionen avger ett fräsande ljud och kan vid
hög fukthalt ibland leda till ljusblixtar med låg spänning.
Detta är helt normalt.
Automatisk avstängning
Apparaten har en automatisk avstängningsfunktion för
ytterligare säkerhet. Apparaten stängs automatiskt av om
den är igång i över 60 minuter i sträck. Starta apparaten
genom att hålla ned knappen ” ” i 1–2 sekunder om du
vill fortsätta använda apparaten efter det.
Värmeskyddsöverdrag
Ett värmeskyddande överdrag medföljer apparaten
för användning efter styling. Placera inte apparaten på
värmekänsliga ytor, inte heller på det värmeskyddande
överdraget, medan den används. Stäng av apparaten när
du är klar och dra ur väggkontakten. Placera omedelbart
apparaten i det medföljande värmeskyddsöverdraget
och låt den svalna helt. Håll den fortsättningsvis utom
räckhåll för barn eftersom den är het i era minuter.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Följ stegen nedan för att hålla apparaten i bästa möjliga
skick:
Rulla inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den
löst bredvid den.
Använd inte apparaten med sträckt sladd från
strömkällan.
Dra alltid ur väggkontakten efter användning.
Anti-Frizz-teknologia
Edistynyt kosteutta tasapainottava kaksoisionijärjestelmä
yhdistää positiiviset ja negatiiviset ionit, jotka yhdessä
poistavat kihartumisen suoristuksen aikana. Hiuksesi ovat
silkinpehmeät ja upean kiiltävät.
Huomaa: Levyn varressa oleva sininen LED-valo
syttyy ilmaisten, että ionitoiminto on aktivoitu.
Ionien vapautuksesta syntyy särisevä ääni ja korkeissa
kosteusoloissa satunnaista matalajännitteistä valon
välähtelyä. Tämä on täysin normaalia.
Automaattinen sammutus
Tässä laitteessa on automaattinen sammutustoiminto,
joka lisää käyttöturvallisuutta. Jos laite on päällä yli 60
minuuttia tauotta, se sammuu automaattisesti. Jos haluat
jatkaa laitteen käyttöä tämän jälkeen, paina ‘
’ -painike
pohjaan 1–2 sekunniksi käynnistääksesi laitteen.
Lämpösuojus
Tämän laitteen mukana toimitetaan lämpösuojus, jota
voi käyttää muotoilun aikana ja sen jälkeen. Älä aseta
laitetta käytön aikana lämpöherkälle pinnalle, vaikka
käytössäsi olisi lämpösuojus. Käytön jälkeen sammuta
laite ja kytke se irti verkkovirrasta. Kääri laite välittömästi
mukana tulevana lämpösuojukseen ja anna sen jäähtyä
kunnolla. Pidä laite edelleen kaukana lasten ulottuvilta,
sillä se pysyy kuumana usean minuutin ajan.
HUOLTO JA YLLÄPITO
Laitteesi säilyy parhaassa mahdollisessa käyttökunnossa,
kun noudatat alla olevia ohjeita:
Älä kierrä johtoa laitteen ympäri, vaan aseta se löylle
kerälle laitteen viereen.
Älä käytä laitetta niin, että johto on tiukkaan vedetty
pistorasiasta.
Kytke laite aina irti pistorasiasta käyn jälkeen.
Συνιστάται πάντα η ολοκλήρωση μιας δοκιμής κατά την
πρώτη χρήση για να διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε
τη σωστή θερμοκρασία για τον τύπο των μαλλιών σας.
Ξεκινήστε με τη ρύθμιση της χαμηλότερης θερμότητας και
αυξήστε τη θερμοκρασία έως ότου επιτευχθεί το επιθυμητό
αποτέλεσμα.
Ακολουθεί ένας οδηγός για τις ρυθμίσεις της θερμοκρασίας:
Ρύθμιση 1 = 150° C
Ρύθμιση 2 = 170° C
Ρύθμιση 3 = 190° C
Ρύθμιση 4 = 210° C
Ρύθμιση 5 = 235° C
Τεχνολογία Anti-Frizz
Το προηγμένο σύστημα διπλών ιόντων εξισορροπεί την
υγρασία συνδυάζοντας θετικά και αρνητικά ιόντα, που
συνεργάζονται για να εξαλείψουν το φριζάρισμα καθώς
ισιώνετε. Τα μαλλιά σας παραμένουν μεταξένια και
περιποιημένα με πολυτελή λάμψη.
Προσοχή: Θα ανάψει το μπλε LED λαμπάκι δίπλα στην πλάκα,
ως ένδειξη της λειτουργίας ιόντων που ενεργοποιήθηκε. Η
απελευθέρωση ιόντων παράγει ένα βουητό και σε υψηλά
επίπεδα υγρασίας την περιστασιακή λάμψη χαμηλής τάσης
φωτός. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό.
Αυτόατη απενεργοποίηση
Αυτή η συσκευή διαθέτει λειτουργία αυτόματης
απενεργοποίησης για επιπλέον προστασία. Εάν η συσκευή
είναι ενεργοποιημένη για πάνω από 60 συνεχόμενα λεπτά,
τότε θα απενεργοποιηθεί αυτομάτως. Για να συνεχίσετε να
χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό το διάστημα,
πιέστε παρατεταμένα το κουμπί « » για 1-2 δευτερόλεπτα
για να την ενεργοποιήσετε.
Αντιθερική θήκη
Η συσκευή συνοδεύεται από μια αντιθερμική θήκη για
χρήση κατά τη διάρκεια του χτενίσματος και μετά από αυτό.
Κατά τη χρήση, μην τοποθετείτε τη συσκευή σε οποιαδήποτε
θερμοευαίσθητη επιφάνεια, ακόμα και όταν χρησιμοποιείτε
την αντιθερμική θήκη. Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε
τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα. Τοποθετήστε
αμέσως τη συσκευή στην αντιθερμική θήκη και αφήστε τη
να κρυώσει εντελώς. Συνεχίστε να την κρατάτε μακριά από
παιδιά, καθώς θα παραμείνει ζεστή για αρκετά λεπτά.
ΦΡΟΝΤΙΑ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας στην καλύτερη δυνατή
κατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή, αντιθέτως
μαζέψτε το χαλαρά στο πλάι της συσκευής.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μεγάλη απόσταση από
την πρίζα.
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση.
Az alábbiakban található útmutatás a hőmérséklet
beállításához:
1. fokozat = 150 °C
2. fokozat = 170 °C
3. fokozat = 190 °C
4. fokozat = 210 °C
5. fokozat = 235 °C
Anti-frizz technológia
A korszerű, hidratálást kiegyenlítő kettős ionizáló rendszer
kombinálja a pozitív és negatív ionokat, amelyek együttes
hatása kiegyenesítés közben megszünteti a göndörödést.
A haj selymes és ápolt, ragyogóan csillogó lesz.
Kérjük, vegye gyelembe: A lap mentén a kék LED
világítása jelzi, hogy az ionizáló funkció be van kapcsolva.
Az ionok felszabadulás zümmögő hangot, magas
páratartalom esetén pedig alkalmanként kisfeszültségű
villanást okoz. Ez teljesen normál jelenség.
Automatikus kikapcsolás
A fokozott biztonság érdekében a készülék automatikus
kikapcsolás funkcióval rendelkezik. Ha a készülék több
mint 60 percen át bekapcsolva marad, automatikusan
kikapcsolódik. Ha ez után használni kívánja a készüléket,
tartsa lenyomva az ‘ ’ gombot 1-2 másodpercig a
készülék bekapcsolásához.
Hővédő tok
A készülékhez hővédő tok tartozik, amelyet a hajformázás
közben és után is használhat. Használat közben ne tegye
a készüléket hőre érkeny felületre, még a mellékelt
hővédő tok használatával sem. Használat után kapcsolja
ki és húzza ki a hálózati csatlakozóból a készüléket.
Használat után azonnal tegye be a készüléket a hővédő
tokba és hagyja teljesen lehűlni. Továbbra is tartsa a
készüléket a gyermekek elől elzárva, mert még néhány
percig forró marad.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A készülék lehető legjobb állapotának megőrzése
érdekében tartsa be a következő lépéseket:
Ne csavarja a tápkábelt a készülék köré, hanem lazán
hajtsa össze a készülék mellett.
Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozótól távol,
hogy a tápkábel ne feszüljön.
Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból.
IB-22/156A-2
ST573E
Lue turvallisuusohjeet ensin.
YTTÖOHJEET
VAROITUS! Varo, ettei laitteen kuuma pinta osu
suoraan ihoon, ja erityisesti korviin, silmiin,
kasvoihin ja kaulaan.
VAROITUS! Älä koske kuumiin levyihin, kun laite on
kytketty päälle.
Aktivoinnin hallinta
TÄRKEÄÄ! Tässä laitteessa on viivästetty aktivoinnin
hallinta. Pystyt säätämään lämpötila-asetuksia välittömästi
sen jälkeen, kun olet kytkenyt laitteen päälle. Kun laite
on ollut päällä 5 sekuntia, lämpötilapainikkeet lukittuvat
automaattisesti. Voit säätää lämpöasetuksia pitämällä
”+/-”-painiketta painettuna 1-2 sekunnin ajan. Tällöin
lukitustila kytkeytyy pois päältä ja asetuksia voi muuttaa.
Sammuta laite sen ollessa lukitustilassa pitämällä
-painiketta painettuna, kunnes laite sammuu.
YTTÖOHJEET
Suoristus
Varmista, että hiukset ovat kuivat ja selvitetyt.
Jaa hiukset suortuviin.
Kytke laite verkkovirtaan ja paina ‘ ’-painike pohjaan
1-2 sekunniksi kytkeäksesi laitteen päälle.
Huomaa: Levyn varressa oleva sininen LED-valo syttyy
ilmaisten, että ionitoiminto on aktivoitu.
Valitse hiustyypillesi sopiva lämpöasetus painamalla
+/-’ -painiketta. Merkkivalo välkkyy, kunnes valittu
lämpöasetus on saavutettu. Kun lämpötila on
saavutettu, merkkivalo palaa vilkkumatta värillisenä.
Huomaa: Laitteen lämpötila-asetukset lukittuvat
automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. (Katso Aktivoinnin
hallinta.)
Valitse yksi hiussuortuva ja aseta se muotoilulevyjen
väliin.
Aloita hiusten juurista. Sulje levyt painamalla niitä
kevyesti ja liu’uta niitä alaspäin suortuvaa pitkin yhdellä
sujuvalla liikkeellä.
Jos haluat muotoilla hiusten latvat, taita rannettasi
hieman sisäänpäin tullessasi kunkin hiussuortuvan
päähän.
Toista sama tarvittaessa muissa hiussuortuvissa.
Anna hiusten jäähtyä kunnolla ennen kampaamista.
Kiharoiden luominen
Kytke laite verkkovirtaan ja paina ‘ ’-painike pohjaan
1–2 sekunniksi kytkeäksesi laitteen päälle.
Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila-asetus
painamalla ‘+/-’ -painiketta. Merkkivalo välkkyy, kunnes
valittu lämpöasetus on saavutettu. Kun lämpötila on
saavutettu, merkkivalo palaa vilkkumatta värillisenä.
Erottele hiuksista suortuva. Mitä pienempi suortuva on,
sitä tiukempi kihara on. Mitä suurempi suortuva on, si
löysempi kihara on.
Ota hiussuortuva ja aseta se levyjen väliin noin 7,5 cm
päähän hiusjuurista.
Pidä laitteen kahva yhdessä kädessä ja käännä laitetta
180° ympäri taaksepäin, jotta hiukset kiertyt kerran
laitteen ulkopuolen ympäri.
VAROITUS: Pinnat ovat kuumia! Varo käyn aikana, et
laite ei pääse kosketuksiin päänahan, kasvojen, korvien
tai niskan kanssa.
Liu’uta laitetta hitaasti hiuksia pitkin alaspäin juurista
latvoihin.
Vapauta hiukset laitteesta.
Varmista, että kiharat asettuvat kauniisti pitämällä
kihartamasi suortuvan päästä kiinni ja kiertämällä sitä
kiharan suuntaisesti.
Lämpöasetukset
Jos sinulla on ohuet, hauraat tai värjätyt hiukset, käytä
alempia lämpöasetuksia. Käytä paksummissa hiuksissa
korkeampia lämpöasetuksia.
On suositeltavaa testata laitetta aina ennen ensimmäistä
käyttöä varmistaaksesi oikean lämpötilan hiustyypillesi.
Aloita alimmasta lämpöasetuksesta ja nosta lämpötilaa,
kunnes haluttu tulos on saavutettu.
Alla on lämpötilojen asetusopas:
Asetus 1 = 150 °C
Asetus 2 = 170 °C
Asetus 3 = 190 °C
Asetus 4 = 210 °C
Asetus 5 = 235 °C
ST573E
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat.
HASZNÁLAT
FIGYELEM! Ügyeljen rá, hogy a készülék forró felülete
ne érjen közvetlenül a bőrhöz, künösen a fülhöz, a
szemhez, az archoz és a nyakhoz.
FIGYELEM! Ne érintse meg a forró lapokat, ha a készülék
be van kapcsolva.
Gombzároló funkció
FONTOS! A készülék késleltetett gombzároló funkcióval
rendelkezik. A hőmérséklet-beállítás a készülék
bekapcsolása után azonnal módosítható. 5 másodperccel
bekapcsolás után a hőmérséklet-szabályozó gombok
automatikusan zárolódnak. A hőmérséklet-beállítások
módosításához tartsa nyomva a „+/-” gombot 1-2
másodpercig. Így feloldódik a zárolt állapot, és a
beállítások módosíthatók. Ha ki szeretné kapcsolni zárolt
állapotban lévő készülékét, tartsa nyomva a
gombot,
amíg ki nem kapcsol.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Hajsimítás
Győződjön meg róla, hogy a haj sraz és ki van fésülve.
Válassza szét több szakaszra a hajat.
Dugja be a késléket a konnektorba és tartsa
lenyomva az ‘ ’ gombot 1-2 másodpercig a készülék
bekapcsolásához.
Kérjük, vegye gyelembe: A lap mentén a kék LED
világítása jelzi, hogy az ionizáló funkció be van kapcsolva.
A hajtípusának leginkább megfelelő hőmérséklet-
beállítás kiválasztásához nyomja meg a ‘+/-’ gombot.
A jelzőfény villog, amíg a kiválasztott hőmérsékletet
el nem éri. Amikor a hőmérkletet erte, a jelzőfény
folyamatosan világít.
Ügyeljen a következőkre: A hőmérséklet-beállítások
5 másodperc után automatikusan zárolódnak. (Lásd a
„Gombzároló funkció részt).
Fogjon meg egy hajtincset és helyezze a hajsimító lapok
közé.
A hajtőnél kezdve zárja össze a lapokat enyhe nyomást
gyakorolva, és egyenletes mozdulattal csúsztassa lefelé
a hajtincsen.
Ha forzni szeretné a hajvégeket, enyhén hajlítsa be a
csuklóját, amikor az egyes szakaszok végéhez ér.
Ismételje meg skség szerint a többi hajtincsen.
Kifésülés előtt hagyja teljesen lehűlni a hajat.
Göndör fürtök készítése
Dugja be a késléket a konnektorba és tartsa
lenyomva az ‘
’ gombot 1-2 másodpercig a készülék
bekapcsolásához.
A hajtípusának leginkább megfelelő hőmérséklet-
beállítás kiválasztásához nyomja meg a ‘+/-’ gombot.
A jelzőfény villog, amíg a kiválasztott hőmérsékletet
el nem éri. Amikor a hőmérkletet erte, a jelzőfény
folyamatosan világít.
Válasszon el egy hajtincset. Minél kisebb a hajtincs,
annál göndörebb lesz a fürt. Minél nagyobb a hajtincs,
annál lazább lesz a fürt.
Fogja meg a hajtincset és helyezze a lapok közé,
körülbelül 7,5 cm-re a hajtőtől.
Tartsa a készülék markolatát az egyik kezével, és
forgassa el a késléket 180°-kal maga körül, hogy a haj
feltekeredjen a késlék külső részére.
FIGYELEM! Forró felületek! Használat közben ügyeljen
arra, hogy a készülék ne érjen a fejbőrhöz, archoz,
fülekhez vagy a nyakhoz.
Lassan csúsztassa le a készüléket a haj mentén a hajtőtől
a hajvégek felé.
Szabadítsa ki a készüléket a hajl.
Ahhoz, hogy a hajrt a helyén maradjon, fogja meg
a formázott hajtincs végét és csavarja a göndörítés
irányába.
Hőmérséklet-beállítások
Ha érkeny, vékony slú vagy festett a haja, használjon
alacsonyabb hőfokozatokat. Erősebb szálú haj esetén
használjon magasabb hőfokozatokat.
Javasoljuk, hogy mindig végezzen próbát az első
használat előtt, hogy meggyőződjön arról, hogy a
hajtípusának megfelelő hőmérsékletet használja.
Kezdje a legalacsonyabb fokozattal, majd növelje a
hőmérsékletet a kívánt eredmény eléréséig.
ST573E
Les sikkerhetsinstruksjonene først.
BRUKSANVISNING
ADVARSEL! Vær forsiktig så ikke apparatets varme
deler kommer i direkte kontakt med huden, spesielt
ørene, øynene, ansiktet og nakken.
ADVARSEL! Ikke ber de varme platene når apparatet
er slått på.
Bryteraktiveringskontroll
VIKTIG! Dette apparatet inneholder forsinket
aktiveringskontroll. Umiddelbart etter at du har slått
på apparatet kan du justere temperaturinnstillingene.
5 sekunder etter at apparatet er på, vil
temperaturknappene automatisk låses. For å justere
varmeinnstillingene hold nede ‘+/-‘-knappen i 1-2
sekunder. Dette vil deaktivere låsemodus og tillate
at innstillingene endres. For å slå av apparatet mens
det er i låsemodus hold nede knappen merket
til apparatet slår av.
BRUKSINSTRUKSJONER
Rette håret
Forsikre deg om at håret er tørt og gredd.
Del håret inn i seksjoner.
Koble apparatet til strøm, og trykk og hold inne «
»-knappen i 1–2 sekunder for å skru det på.
Merk: Den blå LED-lampen langs platen tennes for å
indikere at den ioniske funksjonen er aktivert.
Trykk på «+/-»-knappen for å velge en varmeinnstilling
som passer for din hårtype. Indikatorlampen vil blinke
til apparatet har nådd ønsket varmeinnstilling. Når
apparatet har varmet seg opp til ønsket temperatur, vil
indikatoren lyse permanent.
Merk: Apparatets temperaturinnstillinger vil låses
automatisk etter 5 sekunder. (Se Bryteraktiveringskontroll).
Ta en hårseksjon og plasser den mellom stylingplatene.
Begynn ved hårroten. Lukk platene ved å påføre et lett
trykk og la platene gli sakte nedover hårseksjonen i en
jevn bevegelse.
Hvis du ønsker å lage en form nederst ved hårtuppene,
kan du vri håndleddet litt innover når du nærmer deg
enden på hårseksjonen.
Gjenta med de andre hårseksjonene til du er fornøyd.
Gi håret tid til å kjøle seg ned før du grer det.
Lage krøller
Koble apparatet til strøm, og trykk og hold inne «
»-knappen i 1–2 sekunder for å skru det på.
Trykk på «+/-knappen for å velge en
temperaturinnstilling som passer for din hårtype.
Indikatorlampen vil blinke til apparatet har nådd ønsket
varmeinnstilling. Når apparatet har varmet seg opp til
ønsket temperatur, vil indikatoren lyse permanent.
Skill ut en seksjon med hår. Jo mindre hårseksjonen er,
desto mer denert vil krøllene bli. Større seksjoner vil gi
løsere krøller.
Ta hårseksjonen og plasser den mellom platene, omtrent
7–8 cm fra hodebunnen.
Hold i håndtaket på apparatet med én hånd, drei
apparatet 180° tilbake, slik at håret blir viklet én gang
rundt utsiden av apparatet.
ADVARSEL: Varme overater! Når apparatet er i bruk, må
du være svært påpasselig med å unngå at det kommer i
kontakt med hodebunnen, ansiktet, ørene eller nakken.
La apparatet gli sakte nedover langs hele hårets lengde,
fra hodebunnen til tuppene.
Frigjør deretter apparatet fra håret.
For å forme kllen kan du holde i enden av hårseksjonen
du har kllet og vri den i samme retning som kllen.
Varmeinnstillinger
Hvis du har ømntlig, nt eller farget hår, bør du bruke de
laveste varmeinnstillingene. For tykkere hår kan du bruke
de høyere varmeinnstillingene.
Vi foreslår at du alltid utrer en test før du begynner
stylingen, for å være sikker på at du benytter riktig
temperatur for den aktuelle hårtypen. Start på den laveste
innstillingen, og øk temperaturen gradvis til du oppnår
ønsket resultat.
Under nner du en oversikt over temperaturinnstillingene:
Innstilling 1 = 150 °C
Innstilling 2 = 170 °C
Innstilling 3 = 190 °C
Innstilling 4 = 210 °C
Innstilling 5 = 235 °C
ST573E
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Φροντίστε να αποφύγετε την απευθεία
επαφή τη καυτή επιφάνεια τη συσκευή ε το
δέρα, ειδικά ε τα αυτιά, τα άτια, το πρόσωπο και τον
αυχένα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αγγίζετε τι θεραινόενε πλακέτε
όταν η συσκευή είναι αναένη.
Έλεγχο ενεργοποίηση διακόπτη
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Αυτή η συσκευή διαθέτει έλεγχο
καθυστέρησης ενεργοποίησης. Αμέσως μόλις
ενεργοποιήσετε τη συσκευή, μπορείτε να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας. Μετά από
5 δευτερόλεπτα από την ενεργοποίηση της συσκευής,
τα κουμπιά θερμοκρασίας κλειδώνουν αυτόματα. Για να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις θερμοκρασίες, πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί «+/-» για 1 έως 2 δευτερόλεπτα.
Με αυτόν τον τρόπο απενεργοποιείται η λειτουργία
κλειδώματος και είναι δυνατή η αλλαγή των ρυθμίσεων.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή ενώ βρίσκεται
σε λειτουργία κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί με την ένδειξη
μέχρι να απενεργοποιηθεί η
συσκευή.
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ίσιωα
Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι στεγνά και χτενισμένα.
Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες.
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί «
» για 1-2 δευτερόλεπτα για να την
ενεργοποιήσετε.
Προσοχή: Θα ανάψει το μπλε LED λαμπάκι δίπλα στην πλάκα,
ως ένδειξη της λειτουργίας ιόντων που ενεργοποιήθηκε.
Για να επιλέξετε την κατάλληλη ρύθμιση θερμότητας για
τον τύπο μαλλιών σας, πιέστε το κουμπί «+/-». Η φωτεινή
ένδειξη θα αναβοσβήνει έως ότου επιτευχθεί η επιλεγμένη
ρύθμιση θερμότητας. Μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία, η
ένδειξη θα παραμείνει φωτεινή σταθερά.
Λάβετε υπόψη τα εξή: Οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας
της συσκευής κλειδώνουν αυτόματα μετά από 5
δευτερόλεπτα. (Δείτε την παράγραφο «Έλεγχος
ενεργοποίησης διακόπτη».)
Πιάστε μια τούφα και τοποθετήστε την ανάμεσα στις
πλάκες.
Ξεκινώντας από τη ρίζα, κλείστε τις πλάκες πιέζοντας
απαλά και μετακινήστε τις προς τα κάτω, ώστε να περάσετε
την τούφα με μια απαλή κίνηση.
Εάν θέλετε να δώσετε σχήμα στις άκρες των μαλλιών,
λυγίστε ελαφρά τους καρπούς σας προς τα μέσα καθώς
πλησιάζετε την άκρη κάθε τούφας.
Επαναλάβετε για όσο χρειαστεί στις υπόλοιπες τούφες των
μαλλιών.
Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν εντελώς πριν τα χτενίσετε.
Μπούκλε
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί «
» για 1-2 δευτερόλεπτα για να την
ενεργοποιήσετε.
Για να επιλέξετε την κατάλληλη ρύθμιση θερμοκρασίας για
τον τύπο μαλλιών σας, πιέστε το κουμπί «+/-». Η φωτεινή
ένδειξη θα αναβοσβήνει έως ότου επιτευχθεί η επιλεγμένη
ρύθμιση θερμότητας. Μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία, η
ένδειξη θα παραμείνει φωτεινή σταθερά.
Ξεχωρίστε μια τούφα μαλλιών. Όσο μικρή είναι η τούφα,
τόσο λεπτή θα είναι η μπούκλα. Όσο μεγάλη είναι η τούφα,
τόσο αραιή θα είναι η μπούκλα.
Πάρτε μια τούφα μαλλιών και τοποθετήστε την ανάμεσα
στις πλάκες, περίπου 8 εκ. μακριά από τις ρίζες.
Κρατώντας τη συσκευή με το ένα χέρι, στρίψτε τη συσκευή
180° γύρω από τον εαυτό της, ώστε τα μαλλιά να τυλιχτούν
μια φορά γύρω από το εξωτερικό μέρος της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: Θερμές επιφάνειες! Κατά τη διάρκεια
της χρήσης, φροντίστε να μη φέρετε τη συσκευή σε επαφή
με το κεφάλι, το πρόσωπο, τα αυτιά ή τον λαιμό.
Περάστε αργά τη συσκευή σε όλο το μήκος των μαλλιών,
από τις ρίζες έως τις άκρες, με μια κίνηση προς τα κάτω.
Απελευθερώστε τη συσκευή από τα μαλλιά.
Για να διασφαλίσετε ότι η μπούκλα «στέκεται» στη θέση
της, κρατήστε την άκρη της τούφας στην οποία έχετε
δημιουργήσει την μπούκλα και στριφογυρίστε την προς
την κατεύθυνση της μπούκλας.
Ρυθίσει θερότητα
Εάν έχετε εύθραυστα, λεπτά ή βαμμένα μαλλιά,
χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις χαμηλότερης θερμότητας.
Για πιο πυκνά μαλλιά, χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις
υψηλότερης θερμότητας.
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 3.58 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om BaByliss ST573E Rettetang ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med BaByliss ST573E Rettetang?
Ja Nei
Vær den første til å bedømme dette produktet
0 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om BaByliss ST573E Rettetang. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for BaByliss ST573E Rettetang. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter BaByliss. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til BaByliss ST573E Rettetang på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke BaByliss
Modell ST573E
Kategori Rettetenger
Filtype PDF
Filstørrelse 3.58 MB

Alle bruksanvisninger for BaByliss Rettetenger
Flere håndbøker for Rettetenger

Ofte stilte spørsmål om BaByliss ST573E Rettetang

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Kan jeg bruke en rettetang på vått hår? Verifisert

Det anbefales ikke å bruke en rettetang på vått hår. For å få best mulig resultat bør håret være helt tørt.

Det var nyttig (195) Les mer

Kan jeg pakke ledningen rundt enheten etter bruk? Verifisert

Det er bedre å ikke gjøre dette, fordi det kan skade ledningen. Det beste du kan gjøre er å pakke ledningen slik den var da produktet ble pakket.

Det var nyttig (69) Les mer

Hvilken setting er best egnet for håret mitt? Verifisert

Bruk den høyeste innstillingen for tykt, kurs eller krøllete hår. Bruk en lavere innstilling for tynt, farget og skadet hår.

Det var nyttig (48) Les mer
Bruksanvisning BaByliss ST573E Rettetang

Relaterte produkter

Relaterte kategorier