Bruksanvisning BabyDan Guard Me Babygrind

Trenger du en bruksanvisning for BabyDan Guard Me Babygrind? Nedenfor kan du se og laste ned PDF-bruksanvisningen gratis på norsk. Dette produktet har for øyeblikket 1 vanlige spørsmål, 4 kommentarer og har 2 stemmer med en gjennomsnittlig produktvurdering på 50/100. Hvis dette ikke er bruksanvisningen du ønsker, vennligst kontakt oss.

Er ditt produkt defekt og finner du ikke løsningen i bruksanvisningen? Dra til en Repair Café for gratis hjelp til reparasjon.

Bruksanvisning

Loading…

3
ES
¡IMPORTANTE! SIGA RIGUROSAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
COMO FUTURA REFERENCIA
Información sobre el producto: Guard Me ™ by Baby Dan
Se ajusta a las siguientes aberturas:
Dentro del basdor de la puerta desde: 64,5-89 cm,
con 1 extensión de hasta 113,5 cm (44,6”), no incluida.
Fuera del basdor de la puerta desde: 55-79,5 cm,
con 1 extensión de hasta 103,5 cm no incluida.
ADVERTENCIA: Una instalación incorrecta puede entrañar peligro
ADVERTENCIA: No ulice la barrera de seguridad si hay componentes que faltan o están dañados.
ADVERTENCIA: La barrera de seguridad no debe montarse en las aberturas de ventana.
ADVERTENCIA: No ulice más de 1 Extend-A-Guard.
Tenga presente el peligro que supone que el niño use solo la barrera de seguridad o se suba a ella. Nunca trepe por la
barrera. No permita que los niños se balanceen en la barrera.
Esta barrera de seguridad es únicamente para uso domésco interior. Manténgase fuera de la luz solar directa.
Si el montaje se efectúa entre dos supercies sólidas y limpias como se indica en las instrucciones, esta barrera cumple
con la norma EN 1930:2011.
Cuando se monta arriba de la escalera, la barrera debe situarse debajo del úlmo escalón. Si se usa abajo de la escal-
era, monte la barrera delante del primer escalón.
¡Importante! Ajustar la barrera hasta que quede bien tensada para evitar el riesgo de que pudiera extenderse por
encima del borde del escalón superior.
Por favor, note que este producto no constuye ninguna garana de que no se produzcan accidentes.
Nunca deje a su hijo sin vigilancia.
Esta barrera se ha diseñado para niños de hasta 24 meses de edad. No obstante, sólo es un dato orientavo y debe
valorarse en función del desarrollo del niño, ya que los niños desarrollan sus aptudes a edades diferentes.
¡Importante! Los tornillos incluidos son sólo para jación en madera.
En caso de jar en otro material,ulizar los tornillos y tacos apropiados.
En caso de montaje sobre pared de ladrillo, de yeso u otras supercies no homogéneas, puede ser necesario montar
una supercie lisa en la pared como, por ejemplo, un rastrel.
No vuelva a usar la barrera si se ha dañado o ha estado expuesta a un accidente.
Sólo use recambios originales para este producto.
La barrera de seguridad incorpora un sistema de cierre manual.
Compruebe siempre que la barrera de seguridad está debidamente cerrada.
Inspeccione la barrera con regularidad para cerciorarse de que es segura y de que funciona de acuerdo con las presen-
tes instrucciones.
Esta barrera de seguridad está fabricada en ABS, TPU & PA.
Límpiela solamente con agua caliente y jabón o con un paño húmedo.
No use detergentes abrasivos ni agente de blanqueo.
Last ned bruksanvisning på norsk (PDF, 0.87 MB)
(Tenk på miljøet og bare skriv ut denne bruksanvisningen hvis det virkelig er nødvendig)

Loading…

Vurdering

La oss få vite hva du syns om BabyDan Guard Me Babygrind ved å gi en produktbedømmelse. Vil du dele dine erfaringer med dette produktet eller stille et spørsmål? Legg igjen en kommentar nederst på siden.
Er du fornøyd med BabyDan Guard Me Babygrind?
Ja Nei
50%
50%
2 stemmer

Bli med i samtalen om dette produktet

Her kan du dele hva du synes om BabyDan Guard Me Babygrind. Hvis du har et spørsmål, les først bruksanvisningen nøye. Be om en bruksanvisning kan gjøres ved å bruke vårt kontaktskjema.

Rodrigues Michel 29-05-2021
Hvordan gjøre når utløserknappen ikke virker, forblir barrieren fast? Takk skal du ha

svar | Det var nyttig (5) (Oversatt av Google)
Val 30-03-2020
Jeg har mottatt porten, men ingen instruksjoner om montering. Vennligst oppgi dem ellers er porten ubrukelig.

svar | Det var nyttig (2) (Oversatt av Google)
Shaindere Swiderek 08-12-2019
Hallo. Jeg mistet denne firkantede skruen for min Guard me. Får jeg dette fra deg?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)
Val 30-03-2020
Jeg har mottatt porten men ingen instruksjoner om hvordan den skal settes sammen. Fortell meg hvordan jeg får tak i dem?

svar | Det var nyttig (0) (Oversatt av Google)

Mer om denne håndboken

Vi forstår at det er fint å ha en papirhåndbok for BabyDan Guard Me Babygrind. Du kan alltid laste ned bruksanvisningen fra nettsiden vår og skrive den ut selv. Hvis du vil ha en original bruksanvisning, anbefaler vi at du kontakter BabyDan. De kan kanskje gi en original bruksanvisning. Leter du etter bruksanvisningen til BabyDan Guard Me Babygrind på et annet språk? Velg ditt foretrukne språk på hjemmesiden vår og søk etter modellnummeret for å se om vi har det tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Merke BabyDan
Modell Guard Me
Kategori Babygrinder
Filtype PDF
Filstørrelse 0.87 MB

Alle bruksanvisninger for BabyDan Babygrinder
Flere håndbøker for Babygrinder

Ofte stilte spørsmål om BabyDan Guard Me Babygrind

Vårt supportteam søker etter nyttig produktinformasjon samt svar på ofte stilte spørsmål. Hvis du finner en feil i våre ofte stilte spørsmål, vennligst gi oss beskjed ved å benytte vårt kontaktskjema.

Skal jeg installere en babyport øverst eller nederst i trappen? Verifisert

Det er best å installere en i begge ender av trappen. Denne måten og barn kan ikke falle ned og heller ikke klatre opp trappene ubemerket.

Det var nyttig (92) Les mer
Bruksanvisning BabyDan Guard Me Babygrind

Relaterte produkter

Relaterte kategorier